– Нам приказано захватить адмирала ван дер Каппелена. В штабе считают, что этого достаточно.
"На лодке не хватит места для всех", – внезапно понял Хеллборн.
– Места на "Кобуксоне" для всех не хватит, – продолжал кореец. Проклятый коротышка уже както раз читал его мысли. – Многим из наших придется остаться. Они прикроют наш отход.
" Желтокожие азиаты готовы идти в бой за своего императора!"
– Вы – союзники, вам я не могу такого приказать. Мы заберем всех вас, иначе наш Император потеряет лицо перед вашими премьерами и президентами.
" Камень с души".
Но!
" Могут ли настоящие альбионцы отсиживаться в тылу, когда азиатские коротышки смело идут в бой?!"
Хеллборну показалось, что он слышит голос коммандера Корниша:
" Мне наплевать. Я не считаю, что наши корейские союзники принадлежат к неполноценной расе, и поэтому не собираюсь лезть из кожи вон, дабы доказать свою "сверхчеловечность". Я и так знаю, чего я стою!"
"Я знаю, чего я стою, поэтому мне тоже наплевать".
– Спасибо, – только и сказал Хеллборн вслух.
– Сверим часы, – надпоручик откинул дождевик и оттянул рукав мундира. – Двадцать один ноль пять.
– Двадцать один ноль шесть, – подтвердил Джеймс.
– В двадцать три тридцать субмарина поднимется на поверхность, чтобы подобрать всех, кто уходит.
Гром и молния. Гром и молния.
– В полночь мы отчаливаем, – подытожил Тай Кван До.
– Я приведу тебе адмирала, – внезапно предложил Хеллборн.
Гром и молния.
Кореец на секунду задумался.
– Договорились. Мы будем тебя ждать. Полночь. Полночь плюс десять минут максимум.
– Мы будем там.
Когда надпоручик растворился в ночи, Джеймс Хеллборн подозвал всех своих товарищей. Их немного осталось – пятеро, если не считать самого Джеймса.
– Внимательно слушайте, – сказал он, – и хорошенько запоминайте. Если хотя бы один из нас сегодня ночью уберется отсюда и вернется к своим, он должен немедленно сообщить ближайшему офицеру Альбионской секретной службы – апсаки. Белголландия заключила тайный союз с апсаками.
Гром и молния.
Глава 13. И последняя хитрость – меч
– Стойте здесь, – приказал Хеллборн Коппердику и Уотерсону. – Только не слишком близко к дереву, сейчас это опасно. Если что… Не маленькие, разберетесь что к чему.
Гром и молния.
Отправляясь на битву, Хеллборн вооружился основательно. Два револьвера (один из них – "наган" с глушителем) и целых шесть ручных гранат. И еще корейский однозарядный подарок. По крайней мере, в этом пистолете он был уверен. Бьет наповал и без осечек.
Первым делом Джеймс навестил шаутбенахта ван Каллена.
– Что привело вас ко мне в столь поздний час, герр Рузвельт? – Герой Кергелена успел хорошенько обустроиться в предложенном бунгало и чувствовал себя как дома. – Присаживайтесь, прошу вас. Кофе, чай?
Чертов формозон. То есть "апельсин", так они себя называют. Слишком хорошо устроился. Ну да, "маринабус" сплавал на линкор и обратно, доставив в ПортСултан чемоданы господ адмиралов и капитанов.
– Снаружи такой ливень, – продолжал ван Каллен, – вы должно быть промокли…
" Сей достойный офицер отличался удивительным талантом говорить с сомнением об очевидных вещах".
– Я к вам ненадолго, герр шаутбенахт, – Хеллборн покрутил в руках фуражку. – Скажите, вам говорят о чемто эти имена: Кассельман, Воллмэйкер, Макловин, Коллинз?
– Кто все эти люди? – удивился викинг. – Англичане? Американцы?
– Альбионцы, – уточнил Хеллборн. – Они просили передать вам привет.
Он позволил Герою Кергелена как следует полюбоваться на черный цилиндр глушителя и с глубоким удовлетворением отметил, как удивление на лице викинга сменяется страхом. Но как только ван Каллен приоткрыл рот, явно собираясь чтото сказать, Джеймс немедленно спустил курок. ЧПОК! – как пробка вылетела из бутылки. Или душа – из тела.
" Просили передать привет? Поменьше мелодрамы, Джеймс! Прямо в лоб – и без выходного пособия!"
Шаутбенахт упал прямо на кровать. Хеллборн набросил сверху одеяло, на всякий случай. Погасил свет.
В соседней комнате адьютант/телохранитель ван Каллена, молоденький твидлейтенант, листал толстый журнал с картинками. Он даже не успел обернуться на звук шагов. ЧПОК! Хеллборн поднял упавший журнал. "Популярная механика", январский номер. Небось, перед самой войной пришел, с последней американской почтой. Свернул в трубку и спрятал под плащом. Полистаю на подлодке, а то ведь там со скуки можно лопнуть – сплошные корейские тексты, если не считать "Кодекса ФАБРИКИ".
Выйдя на крыльцо, Джеймс кивнул часовомубенилюксеру, на мгновение застывшему по стойке "смирно", потом задумался. Гости запустили свой патруль. Если они заметят отсутствие часового, могут поднять тревогу раньше времени. Если часовой вздумает заглянуть в домик – аналогично. Ладно, пусть живет. Пока.
– Уотерсон, следи за часовым, – приказал Хеллборн, вернувшись к своим спутникам. – Если он вздумает заглянуть в бунгало – убей. Старшина, за мной.
Гром и молния.
У бунгало, в котором поселился адмирал, дежурили сразу три морских пехотинца. Двое на веранде, под козырьком; третий (самый младший по званию) шлепал по лужам и впитывал слезы богов, ангелов и облаков.
" Поменьше мелодрамы, Джеймс!"
– Адмирал примет вас, – сообщил капралначальник караула. – Он еще не спит.
Хеллборн отряхнул дождевик и толкнул дверь. Едва он закрыл ее за собой и потянул с головы промокшую фуражку, как тут же услышал до боли знакомый лязг. Мозги все еще соображали, но руки уже делали. Он успел выхватить оружие, но недостаточно быстро. A bad case of deja vu. Теперь револьверное дуло смотрело уже глаза Хеллборна. Явление четвертое, те же и майор Дюпонт.
– Я тебя сразу раскусил, – заявил ЖанЛюк. – Бросай оружие.
– Врешь, – равнодушно ответил Хеллборн, хотя внутри у него все похолодело, а сердце медленно, но верно отправилось в путь по направлению к пяткам. Один из револьверов упал на пол.
– Зачем же мне врать? – удивился бенилюксер. – Сразу.
– Все вы так говорите, – хмыкнул Джеймс. – Найди в себе смелость и признайся – ничего ты…
– Кто это "все"? – перебил его майор Дюпонт.
– …смелость. Так вот в чем дело! – воскликнул Хеллборн. – Ты просто испугался! Ты испугался увидеть новые дырки в своем красивом мундире! Ты не знал, скольких снайперов мы держим в кустах, сколько сил у нас на острове…
"А я испугался только сейчас".
– Ну, теперьто я знаю немного больше, – заметил европеец. – Кто вы такие? Преторианцы? Вряд ли. Американцы? Нет, слишком много азиатского пушечного мяса. Французы? Parlezvous francais, monsieur Roosevelt? Нет, не думаю. Британские коммандос? SAS? SBS? SUS?!
– Marine de guerre des EtatsUnis d'Albion, – поведал Джеймс. С ужасным альбионским акцентом.
– Ты далеко забрался от дома, – удивился Дюпонт.
– Не дальше, чем ты, – банальный, но правильный ответ. – И я здесь не один. Со мной вся ФАБРИКА.
– Вот оно что, – скривился ЖанЛюк Дюпонт. – Fabrica de la Mort. Les sales сanailles…
– Я тоже так умею! – обрадовался Хеллборн. – Retourne enculer les mouches! Va bouffer ta merde!
– Заткнись, – нахмурился "валлонский петух".
– А всетаки ты испугался, – в очередной раз нагнул свою линию Джеймс.
– Вот уж нет, альбионец, – отрезал Дюпонт. – Я ничего не боюсь. Я готов умереть прямо сейчас! Как насчет тебя?
– А я – нет, – ответил Хеллборн и выстрелил.
А вот Дюпонт не успел. У него просто не хватило сил выжать какихто два с половиной килограмма на спусковом крючке.
" Прямо в лоб – и без выходного пособия!"
Корейский пистолет опять не подвел. Упал на ладонь прямо из широкого рукава плаща.