Литмир - Электронная Библиотека

– Искупаться бы, – снова заметил Коппердик. – Чертовы акулы…

– Так ведь они уже нажрались, сэр, – заметил Вильсон. – На крайняк, можно скормить им еще парочку виксов. – И бросил многозначительный взгляд на Вердонка, от чего перебежчик побледнел в девятый или десятый раз за этот день.

– В казармах есть душевые, – поспешно сообщил викинг. – Я могу показать.

– А куда ты денешься? – удивился Вильсон. – Кстати, насчет твоей плантации…

Джеймс вернул Коппердику уже пустую фляжку и заглянул в радиокомнату. Хамер послушно сидел за пультом, Флойд – у него за спиной.

– Чтонибудь новое или необычное? – спросил командир.

– ГлавКом ВИК утверждает, что Сайгон пал, – заглянул в тетрадку Кеннет, – ГлавКом ЮжноКитайского фронта отрицает…

– Я не об этом, – отмахнулся Джеймс.

– Тогда ничего, сэр.

– Извините, герр Хеллборн… – несколько неуверенно начал Хамер.

– Да? – повернулся к нему альбионский офицер.

– Еще вчера нас было четверо на этой станции, плюс риттмейстер. Наши собеседники могут чтото заподозрить, – заметил эрстлейтенант.

– Мы чтонибудь придумаем, герр Хамер, – успокоил пленника Джеймс.

Еще раз окинув радиопульт взглядом, Хеллборн кивнул и вернулся в первую комнату. Покосился на одну из пустых раскладушек. Потом повернулся к своим людям, столпившимся у порога и ждущих новых распоряжений.

– Разбудите меня через три часа. Если только раньше не случится вторжение виксов или извержение вулкана. Если кто потревожит без уважительной причины – пристрелю на месте…

" Идиот, почему ты не откусил себе язык на две секунды раньше?!"

Дурацкая шутка пришлась по душе только Вильсону. Уотерсон изменился в лице и поспешно отвернулся. Даже Беллоди нахмурился. Хеллборн безнадежно махнул рукой, упал на раскладушку и попытался побыстрее отключиться.

Приснилась какаято ерунда.

* * * * *

Ближе к вечеру Хеллборн нашел в себе силы заглянуть в те самые душевые. Вода поступала непосредственно из океана и прогонялась через серию опреснительных фильтров. Опреснительная установка, в свою очередь, питалась от мощной солнечной электростанции. Эти маленькие открытия поднимали новые вопросы – за какие заслуги второстепенный гарнизон получил всю эту роскошь?

Джеймс немного постоял перед зеркалом, оценил почти двухнедельную бороду. Не буду бриться, решил он. Какнибудь в другой раз.

На входе постоянно дежурил корейский интендант, немедленно предоставивший полотенце и свежую униформу. Жизнь удалась.

Задержавшись на выходе, Джеймс принялся перебирать в голове дальнейшие планы, достойные лейтенантгубернатора. Надо всетаки перекусить. А потом попробовать выяснить, чем виксы собирались заниматься на острове…

Размышления были прерваны дружным ружейным залпом гдето неподалеку. Гдето в районе стадиона, прикинул альбионец. За первым залпом последовал еще один.

"Началось?! Виксы вернулись и хотят отобрать у нас островок?"

Еще один залп.

"Нет, не похоже. Это чтото другое".

Когда он добрался до места действия, все уже было кончено. Корейцы и фисташки расходились. В расходившейся толпе Хеллборн увидел также несколько европейских офицеров – одни кивнули ему, другие поздоровались. Несколько пленных виксов под надзором охранников грузили трупы на деревянную тележку. Остальные пленники, собранные у западных ворот, тихо и молча сидели на земле. Надпоручик Брюс обнаружился на южной трибуне.

– Самые безумные надзиратели и охранники, – пояснил Тай Кван До. – Мы сделали все, как цивилизованные европейцы. Собрали показания свидетелей, провели суд, зачитали приговор. Даже адвокат у них был. Я посылал за тобой, но твои люди отказались тебя беспокоить.

– В следующий раз не приглашай, – хмуро отвечал Хеллборн. – Спасибо, насмотрелся. Даже принимал участие.

– Тогда последнее. Распишись здесь.

Джеймс раскрыл предложенную папку с документами. Черт, опять аппетит испортил. Яркие цветные фотографии, подробное описание на трех языках, и в самом конце – два листа подписей. Расписаться успели уже почти все европейские и американские офицеры. Жаль, в таком списке надо было оказаться первым. Или нет? А какая разница?

– Чтонибудь еще?

– На радиостанции все в порядке? – поинтересовался надпоручик.

– Так точно. Случится чтото необычное – ты первым узнаешь.

– Хорошо. Продолжай там командовать… лейтенантгубернатор, – ухмыльнулся Брюс.

Ага, ктото из белых людей уже поспешил пересказать их беседу. Кстати… Ну его к черту, иногда "напролом" – лучшая тактика.

– Между прочим, Брюс, а зачем НАМ приказали захватить островок? Только ради пленных? Ты видел, сколько инженеров и наземных техников собрали здесь виксы? Они явно чтото затевали.

Корейский офицер даже глазом не моргнул.

– Да, ты верно подметил. Лагерь был только прикрытием. Но мы до сих пор не понимаем, в чем тут дело. Рядовые викинги и самураи ничего толком не знают. Возможно, знал начальник базы, но он мертв. Виксы ждали прибытия новых людей и начальника работ с материка. Боюсь, мы поторопились. Ничего не поделаешь. Капитанлейтенант Пак продолжает допросы пленников – вдруг нам улыбнется удача. Но и ты смотри в оба. Узнаешь чтонибудь – обязательно поделись. Я на тебя надеюсь, – корейский гном снова ухитрился похлопать альбионца по плечу.

Вот это поворот. " Не бывает дружественных разведок". Джеймс не ожидал, что надпоручик так просто все ему выложит. С другой стороны…

– У вас есть какието теории или зацепки? – острожно спросил Хеллборн.

Брюс пожал плечами.

– Наземный персонал ВВС, артиллеристы… Возможно, секретный аэродром или еще какойнибудь полигон. Может быть, станция для этих, как их там, "гидрожаблей". Вряд ли чтото особенное. Но если нам удалось нарушить даже самые ничтожные планы виксов – это еще один маленький шаг к нашей великой победе!

– Придержи пафос, на складе его почти не осталось, – машинально откликнулся Джеймс.

– Европейские декаденты, – развел руками Тай Кван До, – если у нас не осталось пафоса, то у вас – вообще ничего святого!

– Я не европеец, – отрезал Хеллборн.

– Еще хуже, замороженный пингвин…

– Если ты пытаешься меня оскорбить, тебе придется постараться.

– Какнибудь в другой раз, Джеймс. Мне пора.

– Минутку, – Хеллборн снова набрался наглости. – Я могу забрать себе еще одного белгольского офицера? Его зовут Стандер, капитан Франц Стандер. Мне кажется, я смогу перетянуть его на нашу сторону – и сделать еще один маленький шаг к нашей великой победе.

– Стандер? – переспросил Брюс. – Один из надзирателей? Так мы ведь его только что расстреляли…

"Не может быть", – почемуто похолодел Джеймс, но тут же разозлился на себя. К дьяволу, он был ему не сват, не брат и не кузен!!! Вообще никто. Враг, с которым он встречался всего два раза…

– Нетнет, – надпоручик заглянул в свои бумаги, – это был совсем другой Стандер. Капрал Геррит Стандер. Никаких проблем, можешь забрать своего викса. Хорошенько следи за ним и не потеряй.

– Спасибо, Брюс.

* * * * *

Стандер обнаружился сразу – он сидел почти у самой границы футбольного поля. Хеллборн поманил его пальцем, как давеча Вердонка.

– Трансферт военопленных между союзными державами, – объяснил он свое поведение непонимающему викингу. – Я забираю вас отсюда.

Стандер устало кивнул и послушно поплелся за альбионским офицером. Точнее, рядом с ним. Почти сразу Хеллборн заметил, что белголландец немного прихрамывает на левую ногу. Но Джеймс решил не торопиться с получением ответа на этот вопрос.

– Ваш родственник? – острожно спросил Хеллборн через несколько минут.

– А? Что?… – очнулся от своих мыслей белголландец. – О чем это вы?

– Капрал Геррит Стандер, – уточнил альбионец.

– Нетнет, однофамилец, – покачал головой викинг. – Мы даже не были знакомы. Псих ненормальный. В этом лагере творились настоящие безумства…

36
{"b":"211326","o":1}