Литмир - Электронная Библиотека
A
A
115. К. И. Чуковский — Н. К. Чуковскому

15 июня 1939 г. Москва[591]

Стыдно, Коля; написал бы хоть строчку. Хотя ты теперь знаменит, но все же нос задирать не годится. И Марина ни звука: не знаем ничего ни о Гульке, ни о Тате, ни о том, бросил ли ты курить.

Как подействовала на тебя статья в «Литгазете»[592]? Я знал о ней заранее, но мама утверждала, что ни за что не поместят. Поместили.

С «Хижиной» все уладилось: покуда делают рисунки, я правлю помаленьку. О,о, о, о, о!!!

Курить брось! Брось курить!

Только что получил письмо Марины. Спасибо. Гульке-рабу привет.

Ваш К. Ч.

116. К. И. Чуковский — Н. К. Чуковскому

24 июня 1939 г. Москва[593]

Дорогой Коля. Привет Таточке, Юрию Николаевичу, Вениамину Александровичу. Пишется ли тебе? Мамино здоровье лучше. Приезд Бобы — лучшее для нее лекарство. Поздравляю Тату с отличным экзаменом. Надеюсь, что у тебя уже прошли неприятные ощущения от некурения. Ты так и не написал нам, как ты реагировал на статью Мессер в «Лит. газете». Марине — поцелуй. «Хижину» правлю. Почему не присылаешь первых страниц. Твой Марк Твен[594] мне очень нравится. Очень хотелось бы покататься с тобою в лодке.

Всего доброго!

Читаю «Пархоменко» Всев. Иванова[595]. Мне очень нравится. Превосходный талант.

117. К. И. Чуковский — Н. К. Чуковскому

30 июля 1939 г.[596] Переделкино

Милый Коля. Ты — увалень, лежебок, сурок, сновидец. Как же может беллетрист отказаться от поездки по Волге! Чехов не хуже тебя знал русскую жизнь, однако, в твоем возрасте успел уже и на Сахалине побывать. Хорошо, конечно, верить во внутреннюю силу творящего духа, но сила эта тоже хоть изредка нуждается в пище. — Таточка процветает.

Дед.

118. Н. К. Чуковский — К. И. Чуковскому

23 сентября 1939 г. Ленинград

Милый папа.

Ни одного письма от тебя, ни от мамы. А нам интересно знать, как вы живете. Только из бобиных писем получаем мы о вас редкие отрывочные сведения. Кстати, как бобина нога, которую ему ушибла Леночка[597] автомобилем? Он нам писал, что ты уже здоров и собираешься ехать в Барвиху. А как же Кисловодск? Не едете? Или мама едет, а ты нет?

У нас все благополучно. Я продал в «Советский писатель» сборник моих старых повестей и рассказов[598]. Сейчас сижу над ними — подправляю.

Марина тщательнейше исправила взятые у тебя 100 страниц «Хижины»[599]. Что с ними делать? Куда и когда их тебе посылать, чтобы они, не дай бог, не потерялись? Пожалуйста, ответь на этот вопрос поскорее, потому что надо же это затянувшееся дело привести к концу.

У нас превосходная погода весь сентябрь. Вы все еще в Переделкине? Каков ваш новый шофер?

Я, быть может, с писательской бригадой поеду в Белоруссию[600]. Впрочем, вряд ли.

Коля.

23 сент. 1939.

119. К. И. Чуковский — Н. К. Чуковскому

Конец сентября 1939 г.[601] Переделкино

Дорогой Коля!

Завтра утром, если все будет благополучно, я уезжаю в Барвиху. Адрес мой ты знаешь. Я еще никогда не чувствовал себя так худо, как теперь, и не верю, что поправлюсь. Мама внизу тоже лежит больная. Ей нужен отдых больше, чем мне.

Я рад, что у вас все благополучно. Татка доставила бы мне большое удовольствие, если бы прислала в Барвиху письмо о себе. Гуля тоже. Если мне полегчает, я буду заниматься «Хижиной дяди Тома» [602]. Закончила ли Марина работу над теми листами, которые она у меня взяла. Впрочем, мы об этом еще спишемся.

Дорогой Коля! Меня сильно тревожит судьба Кати[603]. В последнее время я неотступно думаю о ней. Я обязан ей помочь. Боюсь, что ей очень плохо живется. Но где она? — узнай, пожалуйста.

Военные дела меня не тревожат. Я уверен в нашей быстрой и безупречной победе[604]. Воображаю, как воинственно настроен Гулька. Напиши мне о нем, пожалуйста.

Твой отец.

120. К. И. Чуковский — Н. К. Чуковскому

7 октября 1939 г. [605] Барвиха Барвиха.

Милый Коля, в Барвихе есть твой «Ярославль», который отдыхающие усердно читают. Есть и «Княжий угол». Я перечел «Ярославль», и мне снова понравилось европейское изящество твоей литературной манеры. — Удается ли тебе твоя работа теперь? Да, очень жаль, что ты не поехал во Львов, в Белосток. Будь я здоров, я непременно поехал бы. Хотелось бы видеть тамошнюю детвору, тамошних писателей, интеллигентов.

Сейчас был у меня консилиум: профессор, два доктора. Насколько я мог понять, сердце мое скверное, нервная система никуда не годится, и вообще песня моя вроде как бы спета. Здесь терзает меня бессонница, пульс 98, и вообще. Я так и чувствовал, что чуть перееду в Москву, так и покачусь под гору.

Лечат тут хорошо, но очень меня оглушают всякие снотворные; жизнь не мила после люминалов и бромов. Писанье я забросил: велят 6 часов быть на воздухе.

Хорошо еще, что публика здесь неплохая. Да и мало ее — человек тридцать, не больше. Погода — как и у Вас — диковатая: то снег, то кавказское солнце.

Мамы я не видал уже две недели. Как ее здоровье, не знаю.

Лидина повесть идет в «Красной нови»[606]. Там же будет напечатана и моя статья о Шекспире[607]. Сейчас из Лидиной повести можно бы сделать сценарий. Как жаль, что я сижу в санатории!!!

Вскоре я смогу заниматься и тогда просмотрю 100 страниц, просмотренных Мариной.

Целую Тату: спасибо ей за письмо. Я был бы рад, если бы она не разочаровалась в Ленинградском Дворце Пионеров. Кружок ботаники может дать ей хороший фундамент. Бедная девочка, она до сих пор не знает, что Блэк[608] оказался девицей и уже изгнан из нашего дома, как не оправдавший доверия.

Толстуха[609] изгнана с позором, будучи уличена в похищении продуктов. В домино я ни с кем не играю. Не помню, поблагодарил ли я ее за чудесные фото. Если нет, благодарю от души.

Гуленька может теперь играть в войну с поляками; надо бы купить ему танки; я видел в игрушечном магазине в Москве. Если у Вас нет, попытаюсь достать при помощи своей секретарши.

Шлю Вам горячий привет.

Отец.

121. Н. К. Чуковский — К. И. Чуковскому

13 ноября 1939 г. Ленинград

Милый папа, я удручен тем, что ты болен и что мама больна. Ты был уже в кремлевской больнице или еще только будешь? Делали уже тебе операцию? Отчего ты об этом не пишешь?

А маме тоже нужна операция? По отрывочным сбивчивым сведениям о вашем здоровье мы ничего толком не можем себе представить. Как ужасно, что вы так расхворались. Напиши сам и маму попроси написать и о вашем здоровье, и о вашей жизни.

В Москве я буду в этом месяце между 20-м и 25-м. Так, по крайней мере, уверяют в Гослитиздате — я еду защищать гослитиздатовский план. Но, быть может, и отложат, кто их знает. А в Москву мне хочется — хоть переводик какой-нибудь захудалый у Александра Николаевича[610] попросить, мы совсем без денег, отказываем себе во всем, а в Ленинграде заработать негде.

вернуться

591

Дата и место — по почт. шт.

вернуться

592

Речь идет о статье Раисы Давыдовны Мессер (р. 1905) «Побольше книг, хороших и разных» (Литературная газета. 1939. № 32(811). 10 июня). Критик положительно оценила романы Н. К. Чуковского «Слава», «Княжий угол», «Ярославль».

вернуться

593

Дата и место — по почт. шт. на конверте.

вернуться

594

Возможно, речь идет о переведенном Н. К. Чуковским сборнике рассказов М. Твена «Прыгающая лягушка» (М.; Л.: Детиздат, 1937).

вернуться

595

Иванов В. В. Пархоменко. М.: Гослитиздат, 1939.

вернуться

596

Дата — по почт. шт. на конверте.

вернуться

597

Чуковская Е. Ц.

вернуться

598

Чуковский Н. К. Пятый день. М.: Советский писатель, 1940.

вернуться

599

25 октября 1939 г. К. И. Чуковский сообщил М. Н. Чуковской: «Милая Мариночка. Я проредактировал присланные Вами 100 страниц „Хижины“. Первые страницы были очень трудны, я немало повозился с ними, но, начиная приблизительно с сотой страницы, стало значительно легче — и я с радостью заметил, что трудные места, где нужно дать оттенок, живую тональность — превосходно даются Вам» (личный архив Д. Н. Чуковского).

вернуться

600

В передовой статье «Исторические дни» 26 сентября 1939 г. «Литературная газета» писала: «Исторический день 17 сентября 1939 года, приход Красной Армии на помощь своим единокровным братьям Западной Украины и Западной Белоруссии, волнующие и незабываемые встречи в освобожденных городах и селах достойны быть увековеченными в произведениях советских писателей». В этом же номере была напечатана заметка «Советские писатели в Западной Украине и Западной Белоруссии», в которой говорилось: «В президиум Ленинградского Союза писателей поступают заявления поэтов, прозаиков, драматургов с просьбой направить их в Западную Украину и Западную Белоруссию для обслуживания красноармейских частей и населения, освобожденного от гнета польских панов. Вместе с бригадами работников искусств, созданными в Ленинграде, выезжают писатели А. Прокофьев, Ю. Герман, А. Гитович, П. Капица, Л. Карасев, В. Беляев, А. Флит, И. Зельцер, М. Чумандрин». Н. К. Чуковский в Белоруссию не поехал.

вернуться

601

Датируется по сопоставлению с п. 118.

вернуться

602

11 ноября 1939 г. К. И. Чуковский сообщил своей снохе: «Дорогая Марина. Сим извещаю Вас, что сегодня, 11/XI, в 2 часа дня я кончил редактуру „Хижины дяди Тома“. Детиздат взял на себя переписку всего экземпляра, сейчас этот экземпляр (418 стр.) спешно переписывается и немедленно поступит в производство» (личный архив Д. Н. Чуковского).

вернуться

603

Лури Е. Е.

вернуться

604

Речь идет о военных действиях в Польше, начатых Красной Армией в сентябре 1939 г. в соответствии с секретным приложением к советско-германскому договору о ненападении от 23 августа 1939 г.

вернуться

605

Дата — по почт. шт. на конверте.

вернуться

606

Чуковская Л. История одного восстания // Красная новь. 1939. Кн. 10–11. С. 27–71.

вернуться

607

Статья в «Красной нови» не была напечатана. К. И. Чуковский записал в дневник: «26 ноября 1939. <…> Вчера в „Правде“ напечатан мой фельетон о Радловой. Скоро в „Красной Нови“ появится большая моя статья на ту же тему — „Астма у Дездемоны“ <…> 12 декабря. 3-го дня читал свою книгу в „Библиотеке Иностр. Л-ры“ „Высокое искусство“ в присутствии Анны Радловой и ее мужа, специально приехавшими в Москву — мутить воду вокруг моей статьи о ее переводах „Отелло“. Это им вполне удалось, и вчера Фадеев вырезал из „Красной Нови“ мою статью» (Чуковский К. И. Дневник. 1930–1969. М., 1994. С. 154, 155). Статья «Астма у Дездемоны» была позже напечатана в журнале «Театр» (1940. № 2).

вернуться

608

Блэк — щенок. Е. Ц. Чуковская в 1939 г. писала деду: «Мне очень смешно что Блэк оказался девочкой, как его теперь назвали?» (Чукоккала. М., 1999. С. 230).

вернуться

609

Домработница в семье Чуковских.

вернуться

610

Тихонов А. Н.

113
{"b":"210936","o":1}