Литмир - Электронная Библиотека

– Аа, – Софи присела рядом. – Таррант, я хочу поговорить с тобой.

– Да, конечно, – баронет отложил меч и точильный камень в сторону, повернулся к Софи.

– Таррант, отправь меня обратно.

– Что?

– Отправь меня обратно. Я не хочу больше здесь оставаться.

– Ну, мы сейчас не можем делать то, что хотим, – фон Ритз пожал плечами. Мы все должны выполнять приказы. Я тоже не хочу воевать, тем более здесь, но надо, я должен, и я воюю. И ты тоже. Ты нужна здесь, и значит, ты должна быть здесь.

– Но зачем?

– Что – зачем? Воевать? – баронет удивленно поднял брови. – Воевать приходится, потому что…

– Я не о том, – перебила Софи. – Зачем я здесь? Для чего?

– Ну как же? Чтобы… Чтобы, когда мы найдем фон Штаха, помочь убедить его, объяснить, что Империя – его Родина, и он, всетаки, должен позаботиться о ней…

– Да, да, конечно, – Софи нетерпеливо передернула плечами. – Я все это знаю, я это уже слышала. Но когда мы его найдем? Мы здесь уже месяц, и что? Что произошло за это время?

– Мы… – баронет замолчал, нахмурился. Действительно, не сказать, что месяц был полон событий. – Мы связались с орками, узнали, что он был у них этим… Гунгой.

– А также что они понятия не имеют, где он сейчас, – Софи фыркнула. – Так же, как и все остальные, кого довелось допрашивать. И что?

– Но они, в принципе, согласились предоставить нам солдат, если фон Штах прикажет.

– А до тех пор на хорошем хаангнуа просили держаться от них подальше, Софи вздохнула. – Ладно, это все хорошо, но я хочу сказать другое. Что я делала этот месяц? Зачем я была здесь все это время?

Фон Ритз озадаченно пожевал губами.

– Я могла бы оставаться там, а когда вы найдете Императора, я бы переправилась сюда, и говорила бы, убеждала и делала бы все остальное, что нужно. А, Таррант?

– Да, пожалуй, – баронет нерешительно кивнул.

– Так что? Отправь меня обратно, – Софи глядела на баронета сквозь ресницы. – Пожалуйста.

– Но я не могу, – фон Ритз развел руками. – Это приказ барона фон Кица, и не мне его менять.

– Этот противный толстопузый барон! – Софи стукнула кулачком. – Изза него я должна сидеть в этом лесу, в сырой холодной землянке! – девушка обернулась к баронету, сдвинула брови. – Таррант, я так хочу обратно, к Верджу. Я так волнуюсь. Как он там?

– С ним все в порядке, – баронет улыбнулся. – Барон передает, что он жив, здоров.

– Этого мало! Я хочу быть рядом, я хочу видеть его. Сколько я еще должна оставаться здесь? Скажи ему, напиши, пусть он разрешит мне вернуться, – Софи умоляюще сложила руки.

– Я напишу, – баронет кивнул. – Но… Но думаю, ничего из этого не выйдет. Он не разрешит, пока мы не найдем Императора.

– Так ищите! Что же вы его не ищите? Вы сидите на одном месте, и ждете чегото, неизвестно чего. Чего вы ждете? Что фон Штах сам придет к вам? Он не придет, не надейтесь! Ничего не изменится, если ничего не делать, все так и будет тянуться, изо дня в день, изо дня в день в этом промозглом лесу. Делайте, делайте же чтонибудь!

Баронет молчал. Софи была права, возразить было нечего.

– Таррант, прошу тебя, вытащи меня отсюда! Я так больше не могу, – Софи закрыла лицо руками.

– Софи, Софи, послушай, – фон Ритз нерешительно положил руку на плечо девушки, – я… Не так уж много зависит от меня в этом мире, я всего лишь капитан, солдат, выполняющий приказы, но я… Я сделаю все, что смогу, все возможное. Я напишу фон Кицу, как обещал, и я поговорю с фон Гивером. Даю слово.

– Спасибо, – Софи вдруг наклонилась, коснулась баронета мимолетным поцелуем. – Ты хороший, – мгновение, и девушка скрылась за дверью.

– И ты туда же? – болезненно бледный фон Гивер сердито посмотрел на баронета. – Этот Дэлан, жрец местный, сейчас приходил ко мне. Когда мы будем завоевывать мир, почему не подчиняемся его приказам и прочие подобные глупости, – барон хмыкнул. – Я его к архидемоньяку отправил. Пусть там разбираются, кто кем командовать должен, и кто кому что обещал.

– Господин барон, я не собираюсь Вами командовать, я просто хочу сказать…

– Я понимаю, – фон Гивер махнул рукой, прерывая фон Кица. – И поэтому сейчас разговариваю с тобой, а не отправил тебя следом за Дэланом. – барон встал, прошелся. – Конечно, наше такое пребывание здесь ни к чему не ведет. Более того, оно опасно, и может плохо кончится.

– И что? – фон Гивер остановился, заложил руки за спину. – Что ты предлагаешь?

Барон, не дожидаясь ответа, фыркнул, снова заходил перед вытянувшимся баронетом.

– Я высадился здесь, имея пять тысяч человек, и с тех пор не получил ни солдата в подкрепление. Ни одного солдата! Что я могу сделать с таким количеством? – фон Гивер поджал и так тонкие губы. – Я знаю, фон Киц должен сдерживать федератов, ему самому нужны войска, и всетаки. Всетаки, зачем было затевать эту кампанию, не собираясь поддерживать ее ресурсами?

Фон Гивер ходил, нервно кривясь.

– Ясно, что ни о каком наступлении и расширении зоны контроля и речи быть не может, лишь оборона, и то… Если бы жрецы не отравили их магов, не уверен, отбились бы мы. Причем учти, это первое серьезное столкновение, проверка сил. Они еще вернутся, и будет их в два, в три раза больше.

Барон остановился перед фон Ритзем.

– Нас, в конце концов, или выкинут отсюда, или уничтожат, что, в принципе, одно и то же в том смысле, что нас здесь не будет.

Фон Гивер замолчал, глядя на баронета ввалившимися глазами.

– Что же делать? – наконец, произнес фон Ритз.

– Нам нужны подкрепления. Нам нужно, по крайней мере, еще столько же солдат, если мы собираемся здесь закрепиться. Доложи об этом барону фон Кицу.

– Но я…

– Я его уже просил, – перебил фон Гивер, – но пока все мои просьбы остаются без ответа. Может, к тебе он больше прислушается, или хотя бы объяснит причину отказа.

– Но господин барон, кто я такой? Почему он ответит мне, если не отвечает Вам?

– Ну что ты, – фон Гивер передернул плечами. – Все знают, что ты ему как сын.

– Все знают? – баронет нахмурился.

– Я тебе это не в укор сказал, – барон улыбнулся. – Ты честно выполняешь приказы и не прячешься за высоких покровителей. Да и фон Киц не таков, чтобы нежить своих любимцев. Но, всетаки, согласись, относится он к тебе не так, как к остальным.

– Да, – фон Ритз задумчиво кивнул. Все знают… А барон отправил его сюда с секретным заданием, поскольку он простой не привлекающий ничьего внимания офицер. Чтото тут не складывалось. – Хорошо, я спрошу его.

Дэлан метался в отведенной ему в казарме клетушке, яростно кусая губы. Обманули, его обманули! Сила и могущество, непобедимая армия и власть над миром – вранье, сплошное вранье! Натуане обманули его, обещая все, и не дав ничего, имперцы использовали и забыли, откинули, словно старые ботинки в пыльный угол. Его, который, который… После всего, что он сделал для них!

Дэлан поднял руки со сжатыми кулаками, крутнулся, грозя всему миру. Проклятье! И еще этот архидемоньяк, ухмыляющийся… Солдаты здесь, дабы исполнить волю Демона, и у него, признавшего Некротоса господином, не может быть других приказов и других целей, кроме торжества Властелина. А значит, армия, в частности, починяется и ему. Словоблудие! Сплошное словоблудие, пустые слова, за которыми ничего нет!

Дэлан запустил пальцы в волосы, злобно дернул. Ну ничего, он отомстит, ох, как он отомстит! И он знает, куда ударить, ударить больнее, так, чтобы досталось и натуанам, и жрецам. Он не зря провел это время, не просто сидел, он смотрел и слушал. Архидемоньяк назвал его послушником. Что ж, он еще пожалеет, он еще узнает, какой он послушник!

Дэлан ухмыльнулся, сунул в сумку смену одежды, манускрипты. Конечно, лагерь окружен постами, но часовые ожидают проникновения снаружи, а не попыток выхода изнутри. Уйти ему вряд ли ктонибудь помешает.

– Здравствуйте, добрая госпожа, – Лесил, улыбаясь, поклонился Лизе. – Я пришел сказать, что я выполнил Ваше задание.

81
{"b":"210755","o":1}