Литмир - Электронная Библиотека

— Особенно когда народ верит, что он мог спасти их обеих, обратившись к Церкви Пророка Света, как делали все со своими проблемами, — завершил Чолик, слегка ошеломленный простотой схемы Кабраксиса, — лорд Даркулан потеряет расположение жителей Бромвела.

— Правильно.

Жрец уставился на демона:

— Почему ты ничего мне не рассказывал?

— Ну вот, сейчас рассказал, — пожал плечищами Кабраксис, — Как только понадобилось, чтобы ты знал.

Часть разума Чолика, воспитанная Церковью Захарума, шептала в глубине его сознания: Демоны могут влиять на людей, только если эти люди желают их слушать. В любой момент многоярусная схема Кабраксиса могла развалиться. Фаворитка могла не влюбиться в лорда. Лорд мог не изменить своей леди или разорвать отношения, признавшись в неблагоразумном поступке. И леди могла отказаться от мести и не отравить женщину, взятую ее мужем в любовницы.

Если бы план не сработал, Чолик никогда бы не узнал о нем и гордость демона осталась бы не задета.

— Я покорил их всех, — сказал Кабраксис, — и эти земли теперь под нашим контролем. И мы получим в союзники нескольких самых влиятельных людей. Лорд Даркулан будет благодарен за спасение своей возлюбленной, а купец Ходжвель — за спасение своей дочери.

Чолик оценил план. Он был дерзок, коварен и двуличен — в общем, именно такой план, какого можно ожидать от демона.

— Мы получим все, — сказал он, глядя в глаза Кабраксиса.

— Да, — ответил демон. — И даже больше.

Кто-то постучал в дверь покоев.

— Что? — несколько раздраженно спросил Чолик.

— Мастер Молви-да, — окликнул жрец с той стороны, — я только хотел узнать, все ли с вами в порядке.

— Иди к ним, — велел Кабраксис. — Мы еще поговорим позже.

Он отступил в глубь комнаты и скрылся за потайной дверью.

Чолик же шагнул к выходу и резко толкнул створки. Жрецы, служки и наемники отступили. Один из охранников выставил перед собой маленькую девочку, пытающуюся освободиться от руки, зажавшей ей рот.

— Мастер, — сказал старший жрец, — приношу свои извинения. Только тревога побудила меня побеспокоить вас.

— Со мной все в порядке, — ответил Чолик, зная, что жрец все равно продолжит оправдываться из-за страха.

— Но стрела вошла так глубоко, — вздохнул жрец. — Я сам это видел.

— Я исцелен милостью Дьен-ап-Стена. — Чолик распахнул окровавленный балахон, открывая нетронутую плоть. — Велика сила Пророка Света.

— Велика сила Пророка Света, — повторили хором жрецы. — Да будет милость Дьен-ап-Стена вечной.

Чолик снова завернулся в мантию и посмотрел на барахтающуюся в руках наемника девочку.

— Что здесь делает это дитя?

— Она сестра мальчиков, исцеленных сегодня Дьен-ап-Стеном, — ответил охранник. — А еще она видела убийцу.

— Ребенок видел, а ты и твои люди — нет?

Голос Чолика звенел, как непрощающая обнаженная сталь клинка.

— Она стояла рядом с ним, когда он выстрелил, Мастер Молви-да. — Наемник явно смутился.

Чолик шагнул к стражнику. Жрецы и другие охранники попятились, словно ожидая, что Чолик призовет молнию и испепелит старшего стражника дотла. Мысль эта показалась Чолику весьма привлекательной. Он перевел взгляд с трясущегося наемника на ребенка. Сходство девочки и сросшихся близнецов поражало.

Слезы текли из глаз дрожащего ребенка. От страха она побледнела.

— Отпустить ее! — приказал Чолик.

Наемник неохотно отвел свою большую мозолистую руку ото рта девочки. Она тут же глубоко вдохнула. Слезы продолжали бежать по лицу, а девочка уже завертела головой, ища способ сбежать.

— С тобой все в порядке, дитя? — мягко спросил Чолик.

— Я хочу к папеньке, — всхлипнула девочка. — Я хочу к матушке. Я ничего не сделала.

— Ты видела стрелявшего в меня?

— Да. — Полные слез глаза остановились на Чолике. — Пожалуйста, Мастер Молви-да. Я ничего не сделала. Надо было закричать, но все случилось так быстро. Он спустил курок, не успела я еще даже подумать, что он собирается стрелять. Я бы ни за что не обидела тебя. Ты спас моих братьев, Микеля и Дэниса. Ты спас их. Я бы ни за что…

Чолик положил руку на плечо девочки, успокаивая ее. Он почувствовал, как она вздрогнула и съежилась от его прикосновения.

— Успокойся, дитя. Я лишь хочу узнать о человеке, пытавшемся меня убить. Я не причиню тебе зла.

Она посмотрела на него:

— Обещаешь?

Наивность ребенка тронула Чолика. Юным легко давать обещания — они хотят верить.

— Обещаю.

Девочка обернулась — наверное, убедиться, что грубые наемники тоже слышали обещание Мастера Молви-да.

— Они не тронут тебя, — заверил Чолик. — Опиши человека, стрелявшего в меня.

Теперь на него уставились широко распахнутые изумленные глаза.

— Я думала, он убил тебя.

— Он не мог, — ответил Чолик. — Я один из избранных Дьен-ап-Стеном. Ни один смертный не может забрать мою жизнь, пока на мне милость пророка.

Девочка снова глотнула воздуху, почти успокоившись.

— Он обожжен. Почти все лицо сгорело. И руки тоже.

Описание это ничего не говорило Чолику.

— Ты заметила в нем что-то еще?

— Нет.

Девочка замешкалась.

— В чем дело?

— Я подумала, он боится, что ты узнаешь его, если увидишь. Он сказал, что удивился, что его впустили в здание.

— Я никогда не видел человека, который бы обгорел так, как ты сказала, и который остался бы после этого жив.

— Может, он и не жив, — выпалила девочка.

— Что заставило тебя сказать так?

— Не знаю. Я просто не представляю, как кто-то может жить с такими ожогами.

Меня преследует мертвец? Чолик отвернулся, размышляя.

Иди, — сказал в его сознании Кабраксис. — У нас есть дела. Убийца скрылся.

Чолик засунул руку в карман балахона и извлек несколько серебряных монет. Суммы этой было достаточно, чтобы несколько месяцев безбедно прожить в Бромвеле. Когда-то, возможно, деньги что-то и значили для него. Теперь же они превратились всего лишь в инструмент сделки. Он опустил серебро в ладошку девочки и сам сжал ее кулачок.

— Возьми это, дитя, как символ моей признательности. — Он взглянул на ближайшего наемника. — Позаботься, чтобы она вернулась к своей семье.

Стражник кивнул и повел ребенка прочь. Она ни разу не оглянулась.

Несмотря на то, что прошло уже больше года с тех пор, как он нашел врата Кабраксиса под развалинами порта Таурук и Рансима, разум Чолика бродил сейчас по лабиринту и пещере, из которой он выпустил демона в мир людей. Той ночью спасся один человек, моряк Западных Пределов, сбежавший от скелетов и зомби, которых поднял Кабраксис, чтобы уничтожить всех.

Чолик был убежден, что никто в Бромвеле не осмелился бы напасть на него в церкви. И если человек обгорел так сильно, как описала девочка, кто-нибудь наверняка бы откликнулся и опознал его, надеясь заработать награду Дьен-ап-Стена.

Значит, это чужак. Кто-то, кого горожане не знают. И кто-то, кого Чолик должен был знать в прошлом.

Где тот человек, который сбежал из порта Таурук? Если это он, а нет смысла полагать, что это был кто-то другой, почему он ждал так долго, прежде чем сделать шаг? И зачем ему вообще преследовать Чолика?

Чолику было не по себе, особенно когда он думал, как близка была стрела к тому, чтобы пронзить его сердце. Обуреваемый мыслями, Чолик вернулся в свои покои, чтобы вновь планировать и строить схемы с демоном, которого освободил. У убийцы была возможность, но он ее упустил. Теперь Чолика не застанешь врасплох. Этим он себя слегка успокоил.

Спина и плечи горели как в огне — Дэррик сегодня вдоволь натаскался бочек и ящиков. Чуть ежась от боли, он вошел в «Голубой фонарь». Табачный дым и надвигающаяся ночь наполнили таверну полумраком. Обменивающиеся историями люди добавляли к сумеркам невнятный шум. На западе, там, где устье Западного Залива встречалось с Ледяным морем, в воду погружался закат, гася разбросанные по небу красные угли солнечного костра.

50
{"b":"21059","o":1}