Литмир - Электронная Библиотека

Астролог рассматривает надписи на дощечках, сделанные Ра, и беседует с Господами Л-Та о его детстве. Остается обедать, остается ужинать, остается ночевать.

И приходит в кабинет Господина Л-Та за полночь.

Вот когда я получаю ценную информацию! Жесть! Я слушаю - и думаю, что мне теперь делать.

Первая же услышанная мной реплика Снежной Королевы звучит очень впечатляюще:

- ...если бы я знала, что с моим Младшим Сыном собираются поступить, как с упряжным жеребёнком, то отослала бы послов с первым же письмом. Сейчас я борюсь с желанием выставить вас вон, Уважаемый Господин.

- Госпожа Л-Та, - отвечает Астролог стальным голосом, - это - воля почившего Государя.

- Он - не раб, - режет Снежная Королева. - Этого не будет.

- Уважаемая Госпожа, - в голосе Астролога появляется жалость, - не заставляйте меня обвинять вас в государственной измене.

- Никто не собирается опротестовывать завещание Государя, - тут же говорит Господин Л-Та. - Просто - резать без поединка, подростка, аристократа... Уважаемый Господин, вы же видите - он влюблён в Нового Государя...

- Тем легче простит, - говорит Астролог примирительно. - Вы-то меня понимаете, Господин Л-Та? Жизнь Нового Государя драгоценна. Династия Дома Государей - под угрозой. Совет трясется от страха, если Принц оцарапает колено - а ваша Уважаемая Супруга пытается настаивать на поединке!

- Смотритель Эу-Рэ по-прежнему имеет голос в Большом Совете? - спрашивает Снежная Королева глухо.

- Эу-Рэ сделал то, что на его месте сделал бы каждый, - Астролог отхлёбывает, наверное, "чаю" - и стучит чашкой по столу. - Брат Официального Партнера Нового Государя убил его сына. Естественно, как каждый верноподданный, он опасается за жизнь своего юного сюзерена. Совет с ним согласился - и довольно об этом.

- Вы его искалечите, - говорит Госпожа Л-Та сплошной болью. - Он ещё ребенок.

- Он отлично тренирован, - возражает Астролог. - И Время Любви для него уже настало. Очень здоровый Юноша из деревни. Это был один из резонов покойного Государя; вы знаете, покойная Государыня принадлежала к Семье Хэнн-Э, в высшей степени аристократична... И болезненна... Метаморфоза... гм... чтобы спасти хоть одного из Принцев, Господину Придворному Врачу пришлось... Государь выбирал - и выбрал жизнь сына... После той ужасной трагедии он, конечно, не пожелал для наследника Юношу из слишком... близкого круга...

- Возвращение Семье Л-Та законного статуса непременно должно быть оплачено такой жертвой? - спрашивает Господин Л-Та.

- Да что за жертва! - отмахивается Астролог. - Да половина знатных Юношей через это проходят! Хотите, чтобы всё было как в древних летописях - принцы сражаются, а на крепостной стене, за бойницами - лучники, готовые пристрелить того, кто слишком далеко зашёл...

- Как жеребёнка... - повторяет Госпожа Л-Та. - Чистенького... того, кто верит, кого вы заставили полюбить... Ещё не испорченного всей этой дрянью...

У неё такой голос, что мне становится тяжело дышать.

- И-Вэ, - тихо говорит Господин Л-Та, - это же приведёт его на Вершину Горы... Наши внуки получат то, что всегда причиталось детям нашего рода. Родная, это всего лишь шипы на ступенях...

- Что ты можешь знать об этом, Дхо-Р? - тихо и яростно спрашивает Снежная Королева, в которой не осталось ни капли светского холода. - Что ты можешь знать об этой боли, о том, какова метаморфоза на вкус, о том, каково преданному? Что в наших детях - твое? Твой клинок в моём сердце?

- Ты несправедлива, - говорит Господин Л-Та еле слышно.

- Я честна. Ты - единственный мужчина в последнем поколении Л-Та, Дхо-Р, и это - благодаря моей любви и моему доверию. Ты знаешь - наш собственный поединок мог бы кончиться совсем иначе, если бы не моё решение. Я сделала всё, что можно сделать ради любимого. Наши дети уже вернули надежду твоей Семье, о которой так рыдали твои родители. Сохранили Имя. И за это ты отдаешь моего Младшего без сомнений и жалости?

- У нас будет Младшая Дочь. Государыня.

- Преданная собственным Отцом. Обманутая возлюбленным. Несчастная.

- Мать Государей, И-Вэ.

У меня мороз ползёт по спине, когда я слышу, как всхлипывает Снежная Королева.

- Уважаемая Госпожа Л-Та, - вкрадчиво говорит Астролог, - не надо так драматизировать. Вы ведь не думаете, что Князя Ра и вправду обрежут, как жеребёнка, правда? Он же рубится с мальчиками из свиты на тренировочном оружии? Так будет рубиться и во дворце, а мы - выберем удачный момент, когда он будет... готов... разогрет... метаморфоза должна быть хороша, мы постараемся, чтобы она была хороша. Государыня Ра будет красавица... ну что ж вы...

Госпожа Л-Та сдавленно рыдает. Господин Л-Та что-то шепчет ей. В конце концов, она устало говорит:

- Я понимаю всё. Вы убьёте его, если я откажусь, а нас очередной раз обвините в подстрекании к смуте. Это будет стоить моей Семье дороже... А, как я ненавижу все эти дворцовые дрязги, видит Небо! Как я не хотела! Как не хотела, чтобы мои дети глотали чужую грязь в Государевом Доме! Как видно, цветы, которые я жгла, оказались недостаточно хороши - или их было слишком мало...

- Очень хорошо, - удовлетворенно говорит Астролог. - Значит, вы согласны? Чудесно, дорогая Госпожа Л-Та, замечательно. Теперь вы знаете обо всех планах Совета, как истинные члены Совета. Больше не будет никаких недомолвок - и народу объявят о поединке. Ни малейшего пятнышка на репутации вашей Семьи - кристальной. И на репутации Будущего Государя тоже не должно быть пятен. Никогда. Позаботьтесь.

- Как взгляну в глаза Младшего? - говорит Госпожа Л-Та безнадёжно.

- Весело, - подсказывает Астролог. - Вы должны знать о намерениях Совета - но Юноше это совершенно ни к чему. Поддержите в нём доброе расположение духа - и всё пройдет, как по маслу. Я сообщу при дворе - и за ним пришлют, как полагается. Не позднее полнолуния он отбудет в столицу, а вы будете его сопровождать - с подобающими почестями.

- Да, - роняет Госпожа Л-Та. - Я ухожу. Я сделаю по вашему слову. Будьте вы прокляты.

- Не стоит так, И-Вэ, - виновато говорит Господин Л-Та.

- Лучше бы мне было умереть во время метаморфозы, - говорит Снежная Королева и выходит из кабинета. Я едва успеваю отступить в тень.

Они проходят мимо меня, правильно не заметив - в коридоре очень темно, свеча в маленьком подсвечнике, которую несёт Господин Л-Та, только делает мрак непрогляднее.

Расходятся. Господа Л-Та - в свою спальню, Астролог - в покои для почётных гостей. А я...

Я дурак.

Я стою в темноте, в галерее замка Л-Та, и жалею инопланетного мальчишку, который, по самому большому счету, и не мальчишка вовсе. Пешка-то должна выйти в ферзи, а я жалею.

А надо радоваться. Я всё переживал, что земная история выглядит грязнее, чем на Нги-Унг-Лян - нет, уже не выглядит, здесь тоже хватает дерьма. Удовлетворитесь, Уважаемый Господин Этнограф!

Ну и почему ты не воспринимаешь их как историко-этнографический материал? Они же - не люди, недолюди! Что он тебе, этот принц-принцесса? Сват, брат? На Земле так вот мало продавали? Девчонок, мальчишек - за деньги, за титул, за статус - да какая разница!

И вообще, этот шкет - как здешний полосатый кот-баска: откусят от него кусок - залижется, принесёт котят и будет дальше мышей ловить. Не подохнет.

Только погаснет.

А и пускай. Королевой, милочка, становятся не для того, чтобы быть счастливой.

Заглядываю в его спальню. Ра дрыхнет в обнимку с дарёным мечом - красивая и функциональная вещица, к слову. Удивительная работа. Сталь напоминает земной булат, заточка совершенно фантастическая, сложная гарда отлично приспособлена парировать и обезоруживать, а собачья головка, Разум Стали, и ножны - произведение искусства, иначе не скажешь.

И Ра спит, прижав эфес к лицу. Как младенец с плюшевым мишкой. А акварелька с барсами и письмо лежат на поставце рядом с постелью. Хочется ему верить во всё хорошее, хочется...

37
{"b":"210341","o":1}