Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— А что? Не получится хорошего снимка? — захлопала Викки ресницами.

Саймон снисходительно усмехнулся. Затем тронул Гюстава за плечо.

— Не могли бы вы притормозить на минутку? Это не займет много времени. Мы только разок щелкнем башню, и все.

Гюстав направил «порше» к бордюру.

— Только недолго, пожалуйста. Мари ждет вас.

— Да-да, разумеется.

Викки и Саймон вышли из автомобиля.

— Здорово! — воскликнула она. — Отсюда вид еще лучше.

Дальнейшее действительно не заняло много времени. Саймон помог ей выбрать наилучший ракурс, а на кнопку нажала она сама.

Потом, решив ковать железо, пока горячо, Викки обогнула Саймона, встала так, чтобы Эйфелева башня находилась за его спиной, и нацелила на него объектив.

— Можно? — спросила она с кокетливой улыбкой. — На память. Иначе никто не поверит, что в Париже я познакомилась с самим Саймоном Фэри!

Он пожал плечами, но снимать себя не запретил.

Щелкнув его, Викки мысленно поздравила себя с первым успехом. И тут же приняла решение действительно оставить у себя этот снимок, чтобы и вправду было на что взглянуть, когда по возвращении в Лондон она вспомнит Саймона.

Они вернулись в автомобиль, и Гюстав повез их дальше.

— А на выставке можно фотографировать? — осмелев, спросила Викки.

Саймон с усмешкой взглянул на нее.

— Вижу, ты взялась не на шутку!

— Сам же советовал мне забыть обо всем и наслаждаться отдыхом, — парировала она.

— Ну да. И что ты собралась снимать в галерее? Мои работы?

— А хотя бы и их. Вообще-то я пока не могу сказать наверняка. Вдохновение вещь тонкая, тебе ли этого не знать.

— О, да мы, оказывается, коллеги! — присвистнул Саймон.

Викки слегка стушевалась, однако позиций не сдала.

— Ну, положим, это далеко не так, но фотографировать я люблю. — После небольшой паузы она добавила: — Только не подумай ничего такого, мне не нужно объяснять, чем фотохудожник отличается от человека, научившегося наводить объектив фотоаппарата на объект съемки.

— Приятно слышать...

Саймон собирался что-то добавить, но тут «порше» резко притормозил и вильнул вправо.

— Тьфу, дьявол! — выругался Гюстав. — Откуда он взялся?

— Что случилось? — спросил Саймон, будто невзначай обнимая одной рукой Викки, которую швырнуло на него.

Гюстав кивнул вперед.

— Да вон, паренек на мотороллере! Вынырнул как из-под земли...

— Испугалась? — негромко спросил Саймон, глядя на Викки сверху вниз.

— Да нет, просто неожиданно...

Недоговорив, она попыталась отстраниться, однако у Саймона были другие соображения на этот счет. Он и не подумал ее отпустить. Напротив, крепче прижал к своему боку.

Викки вскинула на него взгляд. В ответ Саймон посмотрел на нее серьезно, без улыбки. И в этот миг между ними будто проскочила искра электрического разряда. Несколько секунд, показавшиеся обоим бесконечными, они смотрели друг на друга не отрываясь. В течение этого пронзительного промежутка времени словно происходил безмолвный разговор, смысл которого можно выразить одним коротким словом — «да».

«Да» — всему, что совершается сейчас, чего можно ожидать в будущем и что вообще может произойти между мужчиной и женщиной. Это было откровенное взаимное признание в возникновении старого как мир желания обладать друг другом.

В эту минуту никому из них не хотелось думать о том, что они едва знакомы, во что могут вылиться их отношения и что будет потом. Им было просто приятно сидеть в обнимку на заднем сиденье автомобиля, катящего по парижским улицам.

Но рано или поздно все кончается, и эта поездка тоже завершилась у здания, где находилась галерея Мари Дюбуа.

Остановив «порше» напротив украшенного огромным транспарантом входа, Гюстав вышел первым и распахнул дверцу перед Саймоном и Викки.

Дальше началось то, что Викки определила для себя как «выход блистательного Саймона Фэри на сцену».

На тротуаре перед галереей скопилось немало народу. Наверху ступеней стояла женщина средних лет с изысканно уложенными темными волосами.

Наверное, это и есть Мари, о которой упоминал Гюстав, мельком подумала Викки.

Саму ее почти сразу же, как только она ступила на тротуар, оттеснили от Саймона журналисты и телевизионщики. Тот успел лишь кинуть на нее извиняющийся взгляд.

На ходу отвечая на вопросы репортеров, Саймон двинулся к входу. Там его радушно приняла Мари. Затем она обратилась к собравшимся, сказав несколько слов по поводу сегодняшнего события, после чего пригласила всех внутрь.

Направляясь за остальными посетителями в галерею, Викки поняла, что на некоторое время оказалась предоставленной самой себе.

Теперь следи за происходящим в оба! — прозвучал в ее мозгу противный голосок. Не упусти своего шанса сделать снимок-другой!

Она нахмурилась, хотя и понимала, что совет дельный. К тому же вокруг было немало людей с фотоаппаратами — у каждого японца свисал на ремешке с плеча кожаный футляр.

Но как же не хотелось Викки добывать компрометирующий материла о Саймоне! Она уже чувствовала себя едва ли не предательницей.

С другой стороны, на ней лежали определенные обязательства перед Меган. Не говоря уже о Стефани, выложившей ради этого дела немалые денежки, которые в данный момент готовится прибрать к рукам миссис Хопкинс.

Грустно вздохнув, Викки достала из сумочки фотоаппарат.

Торжество по случаю открытия выставки подходило к концу. К этому времени, переходя от стенда к стенду, Викки успела убедиться в том, что Саймону не зря дали прозвище Фэри.

Как, наверное, большинству присутствующих, прежде ей попадались на глаза лишь отдельные работы Саймона. Сейчас же она увидела их столько, что это позволило понять направление его творческой мысли, определить мировоззрение. То, как он видит и ощущает окружающее, завораживало. Самые привычные объекты ему удавалось запечатлеть так, что они смотрелись совершенно по-новому и как будто приобретали иной смысл.

На снимках Саймона было много обнаженной натуры — и женской и мужской, — и они заставляли совсем по-другому взглянуть на человеческое тело. Некоторые работы в первый момент озадачивали, и лишь спустя несколько мгновений зрителя озаряло: да ведь это свернувшаяся калачиком девушка! Причудливое сочетание света и тени делало женскую фигуру неузнаваемой.

Викки поразил снимок индейца, почти полностью сливающегося с окружающей обстановкой, что навевало мысли о том, как глубока связь этого человека со средой обитания и как велика пропасть, отделяющая от дикой природы, скажем, современного европейца.

Викки с удовольствием ограничилась бы одним созерцанием выставленных работ, но, к сожалению, ей самой тоже пришлось фотографировать.

И нужно сказать, было что! Дамы так и липли к Саймону. Его внешность и аура успеха притягивали их как магнит. Как только заканчивалось очередное интервью, в ходе которого фото- и телерепортеры снимали Саймона на фоне выставленных работ, как к нему тут же приближалась какая-нибудь знакомая, или приятельница, или лишь считающая себя таковой особа. И все норовили расцеловаться с ним.

Викки поочередно запечатлела его в объятиях двух блондинок, трех брюнеток и одной огненно-рыжей красавицы. Две обворожительные топ-модели, одна из которых была темнокожей, устроили настоящее шоу для телевидения и прессы, оккупировав Саймона с двух сторон. Викки не преминула сделать снимок.

Позже, сама толком не понимая зачем, она еще раз сфотографировала мулатку — на сей раз в обнимку с каким-то коротко стриженным блондином. Парень обладал нормальным для мужчины ростом, но был все-таки ниже своей высокой стройной спутницы. Викки потом еще долго не могла отделаться от ощущения, что уже где-то его видела.

Зато некоторые другие почитатели таланта Саймона точно были ей знакомы — особенно двое французов, имевших самое непосредственное отношение к миру кино.

Несколько раз Викки встречалась взглядом с Саймоном, и тот жестом просил ее подойти, однако она всякий раз отрицательно качала головой. Саймон хмурился, не понимая упрямства Викки, а она, помня о своей неприятной миссии, просто не хотела светиться перед прессой и телевидением в его обществе.

21
{"b":"210331","o":1}