Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

б) Тот же богослов приводит из сочинения Дидима Александрийского о Святом Духе следующие слова: “Спаситель сказал: не от Себя (Дух Святой) говорить будет, т.е. не без Меня и не без соизволения моего и Отца, потому что Он не отделен от воли моей и Отца,” — потому что Он не от Себя есть, но от Отца и от Меня, — ибо то самое, что Он существует и говорит, Он имеет от Отца и от Меня.”[944] Но известно, что Ратрамн, инок корбейский, писавший еще в IX веке против Греков по поручению папы Николая I, приводит тоже самое место из Дидима совсем иначе, именно без слов двукратно повторенных: от Отца и от Меня..., хотя слова эти более всего нужны были для его цели, и он намеренно никак не мог бы опустить их; значить в IX веке слов этих не было в рукописных экземплярах сочинения Дидимова.[945] Равным образом известно, что в некоторых изданиях Дидимова сочинения о Святом Духе, вышедших из рук западных ученых даже в XVI столетии, точно также нет означенных слов;[946] значит, и в ХVI веке оставались еще списки, в которые не привнесены были эти слова. Можно ли теперь не счи­тать поврежденным такого места?

в) Наконец, Перроне указывает на слова из третьей книги святого Василия против Евномия: “что Он (Святой Дух) по достоин­ству второй по Сыне, как от Него имеющий бытие, от Него приемлющий и возвещающий нам и всецело зависящий от сей причины, — это преподает учение благочестия; но что Он третий по естеству, тому Священное Писание не научает нас, того и из прежде сказанного нельзя заключить с строгой последовательностью.”[947] Это то самое место, подлинность которого отстаивали Латиняне против Греков на флорентийском Соборе, почти в продолжении целого года, и не могли отстоять. Ибо Марк ефесский —

а) с одной стороны справедливо противопоставлял им древнейший, бывший при нем, греческий список сочинения Василиева, в котором спорное место читалось без благоприятствующих для Латинян слов, так: “что Дух по достоинству занимает второе место по Сыне, — это, может быть (ίσως), преподает учение благочестия; но что Он третий и по естеству, тому Священное Писание не научило нас... и проч.», — удостоверяя притом, что в Константинополе найдется до тысячи таких же древних списков и с таким же точно чтением, хотя есть четыре или пять списков и с чтением поврежденным, какому следуют Латиняне;

б) а с другой стороны, ясно показывал поврежденность латинского чтения, как из всего состава речи святого Василия, в которой находится это место, так и из мест параллельных, находящихся в других творениях святого Отца, и свидетельствующих, что он никогда не допускал исхождения Святого Духа и от Сына.[948] Теперь можно присовокупить, что подлинность чтения, какое защищал Марк, и следовательно, поврежденность того, которому следовали Латиняне, под­тверждается и другими доказательствами:

а) тем, что сами же западные ученые во всех почти изданиях творений святого Василия на греческом языке и в латинском переводе читают это место совершенно согласно с Марком,[949] а трудившиеся над последним лучшим изданием (в 1730 и 1839 г.) заметили притом, что из семи списков, которыми они пользовались, все имеют такое же чтение, и только один не содержит в себе частицы ΐσως, может быть;[950]

б) тем, что и в рукописи, хранящейся в московской Синодальной библиотеке и относимой к XI веку, рассматриваемое место из святого Василия имеет точно такое же чтение;[951] и —

в) тем, что Никита, митрополит солунский, писавший в конце XII века опровержение на сочинение Гюго Этериана против Греков, приводит это место из святого Василия в виде неповрежденном, хотя сам мыслил об исхождении Святого Духа не православно,[952] и хотя у Этериана оно приведено было на латинском языке уже в виде поврежденном.[953] Зачем же ученому опираться на такое место, поврежденность которого столь очевидна и признана столь многими даже единомыслящими с ним мужами? Или, если бы эта поврежденность и не была очевидна, что за нужда основывать свое учение на месте спорном и подвергающемся стольким пререканиям? Разве нет других лучших мест, которых оспорить нельзя? Вот — объяснение всей тайны!

3) Третьи свидетельства (класс самый обширный), хотя и правильно приводятся из писаний отеческих, но суть свидетельства неточные, непрямые и вообще не имеющие той мысли, какую им приписывают посредством ложных толкований. Сюда относятся:

а) места, приводимые из писаний древних учителей отры­вочно и объясняемые вне состава их речи. Так, например. указывают —

аа) на два изречения святого Афанасия, где он называет Сына источником Святого Духа;[954] но святой учитель в обоих случаях говорит это о Сыне собственно в том смысле, что Он изливает Святого Духа в души верующих или раздает Его благодатные дарования, ибо в обоих случаях приводит слова Спасителя: кто жаждет, иди ко Мне и пей (Иоан. 7:37), слова Его к Апостолам: примите Духа Святаго (Иоан. 20:22), слова из беседы Его с женщиной Самарянкой и воде живой (Иоан. 4:10-15), понимая под этой водой Святого Духа, и другие подобные же тексты касательно излияния даров Святого Духа;[955] или —

бб) на изречение святого Василия Великого: “как Сын относится к Отцу, так Дух к Сыну, по сочетанию слов, преподанному в крещении.”[956] Но полный состав речи святого Василия следующий: “если полагают (еретики), что подчинение (ύπαρίθμησις) (второстепенность) приличествует одному Духу, то пусть знают, что одинаковым образом произносится Дух с Господом и Сын с Отцом. Ибо одинаково преподано имя Отца, и Сына, и Святого Духа (Матф. 28:19). Посему, по словосочинению, преподанному в крещении, как Сын относится к Отцу, так и Дух к Сыну. А если Дух ставится наряду с Сыном, а Сын ставится наряду с Отцом, то очевидно, что и Дух ставится наряду с Отцом. Поэтому уместно ли утверждать об именах, поставленных в одной и той же связи, что одно из них первостепенное, а другое второстепенное?”[957] Где же здесь хоть намек о вечном исхождении Святого Духа от Сына?...

б) Места, в которых говорится, что Дух Святой есть от Отца и Сына или от Обоих, встречающаяся у святого Епифания. Илария и Кирилла Александрийского.[958] Но —

аа) выражение: быть от кого либо (τό έκ τινός είναι), как заметил еще Марк Эфесский на флорентийском Соборе,[959] не значит непременно исхо­дить от кого либо или заимствовать бытие, а употребляется на священном языке и в других смыслах, например, в смысле оди­наковости свойств и природы, в смысле посольства от кого либо и в смысле усвоения чего либо от другого лица, как в словах Спасителя: вы от мира сего, Я не от сего мира (Иоан. 8:23; срав. 47), или: Я от Бога исшел и пришел; ибо Я не Сам от Себя пришел, но Он послал Меня (42), и еще: от Моего возьмет и возвестит вам (Иоанн. 16:14). Следовательно, и о Духе Святом справедливо можно выражаться, что Он есть от Обоих, от Отца и от Сына, но только в разных смыслах; есть от Отца, как имеющий с Ним одну и туже природу, и как от Него исходящий и посылаемый в мир; есть от Сына, как имеющий с Ним одну и туже природу, как усвоивший от Него учение для проповедания людям, и как от Него по­сылаемый и раздаваемый верующим. И действительно —

вернуться

944

Perrone Op. eit. p. 426. Так напечатано это место и в последнем издании сочинения Дидимова, in Patrolog. curs. compl. Т. ХХIII, р. 133.

вернуться

945

Ratramnus — opuscul. contra Graecos. lib. II, cap. 5, in Dacherii Specileg. veter. Scriptor. T. 1, p. 78, cd. Paris. 1723. Здесь читается означенное место так: Salvator ait; non enim loquitur a semetipso, h. e. sine me et sine meo ef Patris arbitrio, quia inseparabilis a mea et Patris est voluntate: hoe enim ipsum, quod subsistit et loquitur, ego veritas loquor, siquidem Spiritus veritatis est.

вернуться

946

Vid. apud Zoernicaw — de process. Spir. S. p. 213 et Theophan. Procopowicz — Theolog. vol. 1, p. 1085-1086.

вернуться

947

Perrone Op. citat. p. 427.

вернуться

948

С величайшей подробностью и основательностью представлено все это Зерникавом. См. Tract. II, corruptel. XII in Script. PP. Orient., особенно по грече­скому изданию Евгения Булгара от стр. 233 до 261.

вернуться

949

Именно в изданиях: Venet. 1535, р. 87; Basil. 1551, р. 676; 1565, Т. I, р. 139; 1566, р. 339; Paris. 1618, Т. II, р. 78; 1566, р. 280; наконец в издании Бенедиктинском Paris. 1730 и 1839 г.

вернуться

950

Вот самые слова их: eaque (спорные слова) hodie etiani in editis et in septem MSS. desnnt... Consentit cum libro Latinorum (касательно частицы — ίσως) onus tantum regius; consentiunt vero cum libro Graecorum tum editi, tum reliqui sex MSS., in quibus omnibus haec vox ίσως invenitur.

вернуться

951

По каталогу Маттея под № ХХIII.

вернуться

952

О том и другом свидетельствует Нил Кавасила (Vid. Allatii de Nilis: περί τοϋ άγίου πνεύματος λόγος Λατίνων, et conf. Fabricii Biblioth. Graec. ed. vet. ad сalcem. T. V, p. 65).

вернуться

953

См. свидетельство об этом Виссариона Никейского — apud Аllatiит de concens. Eccles. orient, et occid. p. 654, и самое сочинение Этерианово in Max. Biblioth. Patrum T. XXII.

вернуться

954

... πηγή τοϋ άγίοο πνεύματος. Vid. Heinrich Klée — Kathol. Dogmatik, Band. II, S. 185, Mainz. 1835, et Penone — Op. cit. p. 425.

вернуться

955

Athanasii — de incarnat. et contra Arian. n. 9, in Opp. T. 1, p. 877, Paris. 1698, nec non de Trinit. et Spir. S. n. 19, ibid. p. 978-979.

вернуться

956

Perrone — Op. cit. p. 425.

вернуться

957

De Spirit. S. cap. 17, n. 43; в “Творениях Святых Отцов,” VII, стр. 297-298.

вернуться

958

Места эти указывают Клё (Op. cit. p. 185-186), Перроне (Op. cit. p. 424-426) и др.

вернуться

959

Synodi Florent. sess. ХVIII.

71
{"b":"209852","o":1}