На шестой год под девизом «Вечной Пышности» при Дворе ощущалось сильное напряжение. Все чиновники знали, что повелитель намерен сместить Императрицу Вань, освободив трон для меня. Все члены Государственного Совета, за исключением военачальника Ли Чжи, сплотились вокруг By Чжи, недовольного племянником, более не желавшим его слушать. Пытаясь найти путь к примирению, я уговорила Маленького Фазана посетить своего дядю, и мы снизошли до того, чтобы явиться к нему с десятью повозками, полными отрезов парчи и золотой посуды. Во время трапезы повелитель обещал предоставить троим сыновьям By Чжи почетные должности, а потом робко затронул чувствительную тему. Советник, ни разу не подняв на меня глаз, мигом развеял все остатки иллюзий. Ослушаться отцовской воли — грех, сурово заявил By Чжи, а потому отвергнуть избранную покойным правителем Императрицу — невозможно.
Маленький Фазан отнюдь не обладал красноречием. Благодарность By Чжи за то, что тот предложил объявить его Наследником, не позволяла ни повышать голос, ни противоречить властному дяде. По возвращении в Женский покой Маленький Фазан, обливаясь слезами, прильнул к моей груди. А меня перенесенное оскорбление жгло стыдом. Я поняла, что, став главой Государственного Совета при ныне усопшем Господине, By Чжи защищал бесплодную Императрицу, надеясь таким образом удержать в руках власть. Смещение Хозяйки Дворца было бы не только нарушением воли Великого Предка, но потрясло основы старого порядка, а в результате Маленький Фазан начал бы сам управлять Империей.
Что ж, сначала надо было думать о политике и только потом — о любви. Чувства могли победить, если бы я, забыв о порывах души, принялась разрабатывать стратегические ходы, как во время настоящего сражения.
Двор многие годы страдал от того, что By Чжи неизменно отстаивал интересы знати. Немало способных чиновников не могли продвинуться по службе из-за независимости характера и скромного происхождения. Глава Государственного Совета всегда пользовался доверием покойного владыки, а потом и его Наследника, а потому стал надменен и жесток. Именно этот человек не раз проводил кровавые чистки. Стоит ли удивляться, что его боялись и ненавидели. Заклятые враги By Чжи, уловив недовольство Императора главой Совета, сочли, что у них появилась возможность расквитаться. А чиновники из простолюдинов, застряв на самых низких ступенях, видели во мне единственную надежду преуспеть. Никому не известный мелкий чиновник Ли Юй Фу первым осмелился нарушить данное Двору By Чжи негласное повеление молчать и во всеуслышание потребовал сместить бесплодную Императрицу. После приема мы с Императором приняли его во Внутренних покоях. В награду за смелость Ли получил меру редких жемчужин, а вскоре был назначен заместителем Главы канцелярии. Отныне, что ни день, один-два чиновника решались последовать его примеру и вслух выражали недовольство. Видя, что мнение большинства склоняется в мою пользу, я побудила Маленького Фазана выразить свои намерения Совету Высших сановников.
В то утро после «Приветствия» повелитель пригласил советников к себе в кабинет Внутреннего двора. И я, спрятавшись за тонкой ширмой, слышала, как Маленький Фазан лепечет продиктованные мною слова:
— Величайшее преступление супруги — не рожать детей. У Императрицы потомства нет, у Любезной Наложницы — два сына. Я хочу возвести ее на трон. Что вы об этом думаете?
— Императрица происходит из славного, благородного клана, — возвысил и без того звучный голос Чу Суй Лянь, один из самых верных сторонников By Чжи. — В былое правление она служила покойному императору, не допустив ни единой оплошности. Покидая сей мир, Господин, взяв за руку вашего покорного слугу, сказал: «Доверяю тебе своих сына и невестку». Эти слова и сегодня еще звучат у меня в ушах. Императрица достаточно молода и в один прекрасный день может понести дитя. Предъявленное ей обвинение — безосновательно. Ваш слуга не смеет послушаться вас и предать завет, данный ему Вечным Предком.
Повелитель разгневался:
— Императрица совершила постыдные деяния. Народ не может почитать женщину, нарушившую свой нравственный долг и опустившуюся до самого низкого коварства. Любезная Наложница блистает добродетелью и станет совершенным образцом поведения для всех женщин.
— Обвинения против Императрицы не подкреплены никакими доказательствами, — возразил Чу Суй Лянь. — Кое-кто из лекарей полагает, что дитя императорской крови задохнулось, угорев в слишком жарко натопленной комнате. Иные же говорят, что Принцессу отравили, дабы приписать убийство Госпоже, имевшей несчастье там побывать. Что до слухов о колдовстве, то я всерьез опасаюсь существования заговора против Хозяйки Дворца. Госпоже вполне могли расставить и вторую ловушку. Сердце честолюбивой женщины — непостижимая бездна. Если Господину так необходима новая государыня, ваш слуга умоляет избрать девушку из благородной семьи. Почему Императрицей должна стать дама By? Любезная Наложница служила покойному господину, о чем известно всему свету, и государь не может этого отрицать. Да продлится ваше царствование десять тысяч лет, но и тогда что будут говорить о подобном кровосмесительном союзе? Государь идет путем света, так зачем пятнать его грязью? Упадок постигнет Империю в тот день, когда Любезная Наложница воссядет на трон. Противясь вашему желанию, слуга, несомненно, заслуживает десяти тысяч пыток, но я охотно пойду на смерть, лишь бы не изменить долгу, возложенному на меня ушедшим императором!
Послушать Чу Суй Ляня — так я убила родную дочь, чтобы возвыситься до положения императрицы. Не в силах больше молчать, я воскликнула:
— Да поразит кто-нибудь это грубое животное, посмевшее изрыгать подобную клевету в присутствии государя!
— Суй Лянь получил от прежнего повелителя мандат, где сказано: «Все его вины будут прощены», — ледяным тоном изрек By Чжи. — Никто не может тронуть Суй Ляня.
Однако Чу Суй Лянь подскочил к возвышению, где сидел Маленький Фазан, и так стукнулся головой о ступеньку, что кожа лопнула и лицо залила кровь.
— Государь, если вы не послушаете своего слугу, я предпочту умереть!
— Вон! — В голосе Императора бушевала гроза. — Пусть стража выбросит дерзкого из моего дворца! Прочь! Подите вы все прочь! Оставьте меня в покое!
Но Великие Советники решили довести бой до конца. В тот же вечер Хань Юань отправил государю следующее послание: «…Ваш слуга слыхал, что если государь избирает себе Госпожу, то они олицетворяют Небо и Землю. Их добродетели, дополняя друг друга, подобно Солнцу и Луне, должны освещать четыре океана; но стоит Солнцу и Луне потускнеть — и в мире властвует тьма. Каков супруг, такова и супруга, даже простолюдины умеют отыскивать себе подобных. Так разве Сын Неба станет поступать противно своей природе? Императрица — мать десяти тысяч царств, от нее исходят добро или зло. Потому-то Желтому Императору помогала править Mo My, не блиставшая красотой лица, а царь Инь погиб из-за прекрасной Да Чжи. Что до великой династии Чжоу, то ее уничтожила наделенная чарующей прелестью Бао Ши. Уповаю, что Господин сумеет сделать правильный выбор, дабы не стать вечным посмешищем…»
Лай Чжи писал: «Ваш слуга читал, что Император возводит на трон Императрицу, дабы почитать храм Предков, бдеть над этим миром под Небесами, представлять земную силу, служить образцом поведения для принцесс императорского дома. Потому-то подходящую особу изыскивают в прославленной семье. Спокойная, добродетельная, послушная и бескорыстная, она должна вызывать восхищение во всех четырех морях и достойно исполнять волю богов. Вот почему Император Просвещение основал династию Чжоу, а простолюдинка Бао Ши, мимоходом улыбнувшись, его разорила; Император Благочестие из династии Хань женился на рабыне, стройной красавице по имени Ласточка, не получил от нее потомства, и его Империя рухнула. Взгляните же на трагедию двух династий и подумайте о нашей!»
Конечно, за всеми этими потоками клеветы стоял By Чжи. Как он и его сторонники, перепачканные кровью своих политических противников, посмели топтать мое имя, хотя я никого не отравила, не посылала колдовских проклятий, не подстраивала убийств? Зная меня в лицо, все они прекрасно видели, что я отнюдь не отличаюсь губительной красотой. Тогда почему эти люди не поняли, что нас с Маленьким Фазаном связывает нечто более глубокое, чем вожделение, и мы полны решимости соединиться навеки? Как у них достало наглости утверждать, будто почуяли во мне злокозненную силу, поскольку я простолюдинка? Объявив меня заговорщицей, способной уничтожить династию, эти люди выдали собственный страх, что с моей помощью Маленький Фазан вернет себе так надолго захваченную ими власть. Я, наложница, запертая в Императорском дворце, обладала достаточной силой воли, чтобы сразиться со всеми мужчинами!