Литмир - Электронная Библиотека

— Жаль слышать это, — я сказала со всей серьезностью.

— Ты думаешь, это прошло или же еще можно вернуться туда?

— Побудь со мной, дружище, — широко улыбнулась я. — Ты совершить больше глупостей, чем можешь вынести.

— Правда? — Элиот взглянул с надеждой.

— Мы что-нибудь замутим веселенькое сегодня вечером. Что-нибудь, чего ты раньше никогда не делал.

— Может, сбежим отсюда? — предложил Элиот

Я покачала головой, но не успела ответить, поскольку вернулся Джоэл, и снова с подарком, на этот раз для Элиота.

— Не хотел, чтобы ты почувствовал, что я не обращаю на тебя внимания, старина.

— С-с-спасибо, — заикаясь, произнес Элиот, принимая футболку с хвастливой надписью: «Я поднялсяна вершину!». — Есть у них и футболки со словами: «А я стоял внизу и смотрел вверх»?

Элиот криво улыбнулся.

Джоэл рассмеялся и хлопнул его по спине.

— Тебе стоит попробовать, я был бы счастлив взять тебя на вершину, если захочешь.

— О нет! — заорала я. — Не потому, что я считаю Элиота неспособным. Просто я не смогу на это смотреть.

— А ты что, не полезешь наверх, Лара?

— Ты что, с дуба рухнул?

— Почти что, — согласился Джоэл.

— Нет уж, спасибо, я была бы рада прокатиться в таком вагончике, на котором можно проехаться по дну долины.

— Хорошо, тогда пообещай, что помашешь нам рукой, когда будешь проезжать мимо.

— Если ты обещаешь не махать мне в ответ. — Я содрогнулась.

Уже почти настало время для экскурсии Элиота. Джоэл был с нами во время прогулки по лугу, но затем откололся от группы.

— Если что, ищите меня на вершине Хэф-Доум, — сказал он нам. — В противном случае увидимся в отеле в шесть вечера.

Я повернулась к Элиоту.

— Это что, какой-то план, о котором мне ничего не известно?

— Его подружка… Как ее? Джен! Звонила, пока ты была в примерочной, и сказала, что приглашает нас сегодня на свою свадьбу.

— Правда? Ты хочешь пойти?

— Я думал, что ты, наверное, захочешь.

— Я не уверена. Ведь встанет новая проблема с одеждой.

— Твой чемодан обязательно должен приехать сегодня вечером. Но если нет, то какая-нибудь из подружек невесты одолжит тебе что-нибудь, оказалось, что они привезли с собой целый багажник барахла на один вечер.

— Хорошо, я подумаю, — уступила я.

— А вот и моя группа, — Элиот нервно указал на небольшую группку туристов.

— Идите же, сэр Дэвид Аттенборо,[19]— подбодрила я, пока Элиот занимал свое место.

— На пространстве от подножия холмов, поросших зарослями чапареля, и до отрогов гор Сьерра- Невада по Йосемити разгуливает где-то четыре- шесть тысяч медведей, — Элиот начал свой рассказ с поэтической нотки. — Нас часто спрашивают: может ли человек обогнать медведя? Ну, самые быстрые из людей бегают со скоростью тридцать семь километров в час, а медведь — со скоростью сорок — сорок восемь. Вы можете подумать, что шанс есть, но вот что я вам скажу: медведь может не сбавлять скорость на протяжении десяти часов.

Мы все охнули, пораженные до глубины души.

— Теперь вы услышите мой рассказ о населяющих эти места медведях-барибалах, их еще называют американскими черными медведями. Но знаете ли вы, что только пять процентов из них действительно черные, большинство же на самом деле бурые или далее светло-коричневые, как корица или ваниль.

Он прекрасно справлялся? Я исподтишка показала ему поднятый вверх большой палец. Но в ответ он рассказал еще один интересный факт, наверное, в мою честь.

— Вероятно, вы обеспокоены тем, что медведи крушат машины. Это серьезная проблема. Медведи — очень умные животные. Они уже научились не попадаться в ловушки: протягивают лапу, быстро хватают приманку и отдергивают ее. А до обнюхивания машин дело доходит только ночью, когда мы спим.

Шестилетняя малышка в розовом плащике с капюшоном подняла руку.

— Если они такие умные, почему они просто- напросто не вломятся ночью в бакалейную лавку?

Итак, первый каверзный вопрос. Элиот открыл рот, потом закрыл его, от необходимости отвечать его спасло появление растрепанной тетки, которая прогуливалась с тремя собаками и одной кошкой на поводках. Всеобщее внимание было приковано к ней.

— Итак! — сказал он, вновь овладевая ситуацией. — Сейчас мы сыграем в небольшую игру и увидим, сможем ли мы узнать чуть больше о тех звуках, которые издает медведь.

Он раздал несколько карточек с разными инструкциями на них. Первым шло «щелканье зубами».

— Отлично, — похвалил он маленького мальчика, который от души поскрежетал своими молочными зубами. — Это сигнал, который подает медведица медвежатам, чтобы они залезали на дерево.

Он указал на следующего малыша, которому досталась карточка «ворчание», это значило «иди сюда немедленно».

Пожилой джентльмен хмыкнул:

— Так медведи выражают, что они довольны.

— И наконец, мне нужен партнер… — Элиот огляделся. Добровольцев не было. — Лара, можно тебя?

Можно. Что бы это ни было. Я шагнула вперед и позволила ему обнюхать мое лицо.

— Ну, у кого есть идеи?

— Целуется! — восторженно заорал Розовый Капюшончик.

— Правильно! — улыбнулся Элиот.

Про себя я вскрикнула: «Только не останавливайся!»

Я пребывала в состоянии блаженства вплоть до торжественного завершения экскурсии. Элиот вытащил из рюкзака то, что когда-то было бурым медведем. Это снятая с головы медведя шкура. Мертвая голова-. Скальп. Кошмар. Элиот развернул это и передал группе, и один мужчина надел шкуру себе на руку, словно это была марионетка.

— А где у него глазки? — спросил Розовый Капюшончик. едва сдерживая слезы.

Медвежью шкуру в ужасе передавали друг другу, когда очередь дошла до меня, я отказалась трогать колючий мех.

— Чья это была идея? — зашипела я на Элиота.

— Вероятно, это стандартное завершение экскурсии, думаю, считается, что это познавательно, — пожал плечами он.

Может, это и познавательно, но не гигиенично. КогдаЭлиотзавершил экскурсию, его группа из двадцати загипнотизированных лиц превратилась всорок рук,отчаянно нуждающихся в куске мыла и воде.

— Если бы ты не доставал скальп медведя, я бы считала, что твое шоу может продолжаться и продолжаться! — поздравила я Элиота, когда мы пошли обратно к подножию, чтобы проехаться по долине на экскурсионном трамвайчике.

Поднявшись «на борт», Элиот тайком высыпал мне в руку пакетик черничных леденцов:

— Я же знаю, как ты ненавидишь творожные кексы!

Мои глаза увлажнились, и я прижала горсть леденцов к сердцу, как если бы он поцеловал каждую конфетку, а потом снова запаковал их в пакетик. Может ли так быть, что возвращается тот старый Элиот, которого я знала?

— Посадка заканчивается!

Наш водитель по имени Сэм отличался гигантским ростом, почти со снежного человека, при этом манера поведения напоминала прославленного комедийного актера Билла Мюррея.

Мы вытаращили глаза на вершину Эль-Капитан и спросили Сэма, занимается ли он альпинизмом. Он покачал головой:

— Я боюсь высоты, мне даже с высоты своего роста страшно смотреть.

По-видимому, в среднем покорение этой вершины занимает три-четыре дня. И те, кто отваживается предпринять попытку, вынуждены спать в спальных мешках, которые прикрепляются прямо к скале, а в туалет ходить в контейнер, который приходится тащить с собой на вершину.

— Господи, и ты хочешь туда полезть? — Элиот затряс головой. — Но зачем? Зачем?

И вот мы у изумительного водопада «Фата невесты». Знаете ли вы, что это самое популярное название для водопада? Сэм рассказал нам, насколько чистая вода течет из кранов в Йосемити и как смешны те дураки (это про нас), которые во время пребывания здесь покупают себе минералку.

— Вы знаете, что название минеральной воды со знаменитого курорта на Женевском озере «Evian» — это перевраное слово «naïve»?[20] — заметил Сэм перед тем, как окончательно добить нас фактами из области геологии.

55
{"b":"209314","o":1}