Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Можешь даже и не сомневаться, но ты не волнуйся, мы сторгуемся на приемлемом для всех варианте. Давайте-ка заниматься нашими сонями, а то нам может не хватить времени до возвращения нашей знакомой.

Память подкорректировали довольно быстро, а Маркус, ещё покопавшийся в воспоминаниях новоявленного Главного Колдомедика, выудил один эпизод, в котором бывший шеф буквально спас этому подхалиму жизнь, и «зациклил» его, вызвав в мужчине чувство вины и стыда за предательство. Возможно, это могло бы помочь вызволить из Аврората Арчибальда Марчбенкса. Не успел он закончить свои манипуляции, как вернулась девушка-колдомедик, неся на руках двух спящих ангелочков лет трёх. Глядя на этих малышей, трудно было представить, что их отец был первостатейной сволочью.

Приведя в сознание своих невольных пленников, «охотники» с помощью Лауры Фейрфакс проскользнули к чёрному ходу из госпиталя. Марк и Драко, завернув потеплее детей, спрятали их под своими мантиями, а Герми прикрывала всю компанию до тех пор, пока они не добрались до уже известного им закоулка. Там Маркус, передав подруге спящего кроху, достал портключ и, обняв друзей, перенёс всех в кабинет управляющего Роквара.

Удивлению старого гоблина не было предела. Ну, у него-то была бессонница – он понимал и давно смирился с этим, но что могло заставить эту таинственную троицу шарахаться ночью по чьим-то кабинетам вместо того, чтобы видеть десятый сон или заниматься другими приятными во всех отношениях делами, старик не понимал напрочь… До тех пор, пока не увидел маленьких, магов,спящих на руках «Ночных Охотников» и не услышал их историю. Марк был прав: то, как поступил с детьми Грюм, с точки зрения этой магической расы было страшным преступлением, и Роквар немедленно поднял с постели гоблина, отвечавшего за сейф семьи Уизли. Тот был крайне удивлён, но, кроме зырканья по сторонам своими глазками-буравчиками, ничем своих чувств не выдал. Управляющий что-то коротко приказал ему на своём языке, и гоблин, молча поклонившись, исчез… вернувшись через полчаса… уже вместе с полностью одетой и неимоверно заинтригованной четой Уизли. Увидев «Ночных Охотников», Артур и Молли облегчённо вздохнули:

- Мерлин великий, мы думали, что кто-то погиб.

- Кое-кто действительно расстался с жизнью, - Марк испытующе поглядывал на родителей одного из своих лучших друзей и пытался подобрать нужные слова, чтобы максимально точно прояснить ситуацию. Нет, он не сомневался, что многодетные родители согласятся помочь крохам, но просто не представлял себе, как смогут ужиться в одном доме дети жертв и убийцы. Раздумывать дальше было некогда, супружеская чета ожидала от него дальнейших объяснений:

- Вы, наверняка, знаете, что сегодня… точнее, уже вчера, был убит Эйвери?

- Да, конечно, об этом писали во всех магических газетах.

- Так вот, по новому распоряжению Министра Магии в подобных случаях авроры вправе уничтожить дом убитого на месте преступления Пожирателя.

- То есть, как? Я об этом ещё ничего не слышал, - мистер Уизли удивлённо переводил взгляд с одного туманного «лица» на другое.

- Постановление было принято буквально сутки назад…

- Постой, Г…господин «Ночной Охотник», но как же все остальные люди, проживавшие в таком доме?

- Судя по тому, что сделал Грозный Глаз, их приказано вышвыривать на улицу.

- На улицу? А если там старики, или дети?! Этого не может быть!!!

- К сожалению, может, - Герми пришла на помощь своему другу, шагнув вперёд и положив руку на плечо ошарашенной женщины. - Мистер Грюм сегодня, буквально через час после отражения нападения на дом Скримджера, сжёг дом Эйвери и выкинул на улицу его жену… то есть, уже вдову…

- Но у Лейлы Эйвери были, кажется, маленькие дети?!

- Да. Их отобрали у матери и отправили в Св. Мунго…

- Это немыслимо!!! Я сейчас же свяжусь с Альбусом! Он приструнит этого маньяка! Малышей должны вернуть матери немедленно! Как они смели забирать их?! Да такое потрясение может навеки превратить детей в сквибов!

- Молли, подожди, - Артур обнял жену, успокаивая разошедшуюся не на шутку ведьму. - Нас бы не подняли среди ночи, если бы речь шла только об этом.

- Вы правы, мистер Уизли, - Дрей, до этого сидевщий в кресле в тёмном углу кабинета и державший на руках спящих ребятишек, перехватил их поудобнее и вынес на свет. - Знакомтесь, это Джереми и… Джордж – близнецы Эйвери.

При имени «Джордж» и слове близнецы, оба супруга побледнели и сделали быстрый шаг в сторону «охотника»:

- Моргана прародительница! Что с малышами?!

- Всего лишь Сонные чары. Нам показалось, что ругающиеся вокруг них взрослые могут отрицательно повлиять на психику детей, - Роквар и Марк предложили ошарашенным «Орденцам» присесть, и юноша во всех подробностях рассказал о том, каким образом у них оказались эти трёхлетние ангелочки. Возмущению рыжеволосого семейства не было предела. Тётушка Молли буквально бушевала, и Маркус с затаённым злорадством подумал: несмотря на то, что разъярённую ведьму удалось-таки отговорить от немедленного вправления мозгов Главному Аврору, подобную жестокость по отношению к детям она ему не простит. А уж если вспомнить сходство этой матери семейства с её единственной дочерью – очень сильной ведьмой, сумевшей ещё на пятом курсе придумать сильнейший Летучемышинный сглаз, то… в общем, аврору он не завидовал, очень не завидовал.

Естественно, семейство Уизли и слышать ничего не хотело о том, чтобы пристроить близнецов в какую-нибудь другую семью. А когда Гермиона поинтересовалась, не будет ли конфликта между приёмными детьми из-за того, кем были их родители, тётушка Молли спокойно ответила:

- А мы сразу не скажем остальным их фамилию, а потом… они достаточно умные и сообразительные детки, чтобы понять, что эти малыши – сами точно такие же жертвы войны, как и все остальные.

На том возражения и закончились. Управляющий Роквар, до этого момента сидевший молча и наблюдавший за беседой магов, пообещал на следующий день отправить в Принц-Менор хорошего портного, умеющего держать язык за зубами и, естественно, по гроб жизни обязанного гоблинам. Так что все разошлись по домам, успокоенные, что эта жуткая и некрасивая история, наконец-то, закончилась и никаких неприятностей с этой стороны больше ждать не приходится. Но они ошибались.

На следующий день Гермиона, торопясь в Большой зал, вспомнила, что забыла занести список третьекурсников, идущих в эту субботу в Хогсмид, заскочила в учительскую и, положив пергамент в шкаф, который уже раз послужил для неё укрытием, уже собралась было покинуть комнату, когда услышала спор вошедших в неё Дамблдора и Грюма. Девушка нырнула в своё проверенное убежище, опасаясь быть пойманной на месте преступления. Она, конечно, ничего предосудительного не делала – просто зашла в учительскую по своим делам старосты факультета, ведь никто же не отдавал распоряжения затыкать уши руками при переходе из одного кабинета в другой… Но когда это Грозного Глаза волновала законность или незаконность чьих-то действий? Он слушался только того, что ему нашёптывала его паранойя, а иметь в недоброжелателях боевого чародея такого уровня было не особо приятной перспективой. Поэтому девушка затаилась тихо-тихо, как мышка, стараясь даже не дышать, к тому же ей просто безумно повезло, что в шкафу учительской ещё оставался тот, реквизированный накануне МакГонагалл у студентов Слизерина «тёмный» артефакт, который испускал столько Магической энергии, что возле него Грюм и Воландеморта бы не заметил, не то что юную ведьму. Успокоив усилием воли готовое вырваться из груди сердце, «охотница» замерла и… услышала следующее.

- Альбус, я не спрашиваю твоего разрешения, я приказываю тебе именем Министра немедленно отчислить из школы Мориса Эйвери!

- А я уже сказал тебе и могу ещё раз повторить: НЕТ!

- Это – приказ Министра.

- Министр не имеет права вмешиваться во внутренние дела Хогвардса. Если бы мистер Эйвери совершил что-то несовместимое со званием студента этой школы – тогда и только тогда речь могла бы идти об исключении, в любом же другом случае он находится под защитой этих стен.

192
{"b":"208386","o":1}