Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   Полин подняла на него удивленные глаза:

-   Это такой новый метод лечения?

-   Это самый старый метод. Люди с незапамятных времен восстанавливали себе силы кровью животных, а многие племена делают так и сейчас.

-   Но вы же не животное!

-   За неимением оного сойдет и так, - Холлисток усмехнулся. - Пей, это твой единственный шанс, дважды предлагать что-то не в моих правилах. Моя кровь очистит твой организм от всех болезней, так что это великая привилегия, доступная очень не многим.

-   Но ведь за все надо платить? - Полин посмотрела на него, а затем вновь перевела взгляд на руку. - В жизни по-другому не бывает... закон сохранения энергии.

   Холлисток кивнул:

-   Не волнуйся, твой отец обещал заплатить за все. Пей!

-   Да пожалуйста! - Полин пожала плечами. - Мне уже все равно. Кстати, сразу после вашего ухода я пошла в лабораторию и сдала анализ на ВИЧ... вчера он подтвердился. Вы меня и от этого собираетесь вылечить?

-   Et id transibit quoque.

-   Что?

-   И это тоже пройдет - это на латыни, - Холлисток улыбнулся. - Пей!

   Поднеся руку к самому её лицу, он осторожно наклонил ее голову, прижав запястье к самому рту. Несколько мгновений она колебалась, а затем резко впилась зубами в вену, отчетливо просматривающуюся на его бледной коже. Рот ее тут же наполнился кровью, необычно густой и прохладной. Ей было трудно сделать первый глоток, но Холлисток, предвидя это, свободной рукой придержал ее голову, не давая оторваться от раны:

-   Пей! - почти угрожающе произнес он.

   Полин закрыла глаза. Жидкость во рту напоминала ей нелюбимый кисель, который постоянно варила бабушка, но именно это внезапное детское воспоминание помогло ей проглотить липкую густую массу. Следующий глоток дался уже легче — внутри появилось приятное жжение, а тело, словно пронзаемое тысячами острых иголок, сделалось почти невесомым. Третий глоток Полин делала уже с видимым удовольствием, а четвертый стал и вовсе желаем, но Холлисток, следивший за ней, уже отнял руку.

-   Хватит! - сказал он, прижимая рану к собственному рту, чтобы остановить кровотечение. - Тебе этого достаточно.

-   Мне хотелось еще, - тихо произнесла Полин, прислушиваясь к собственным ощущениям.

-   Знаю! - Генрих придирчиво посмотрел на запястье, на котором, впрочем, не осталось ни малейшего следа.

-   Что со мной? Я как будто в невесомости.

-    Это гормоны - сейчас организм вырабатывает их в огромном количестве. Это ни с чем не сравнимо, да?

-   Да. Ваша кровь... она такая странная.... наверное, так и становятся вампирами, когда этого ощущения хочется еще и еще?

-   Вампирами становятся, когда в организм человека поступает кровь вампира, смешанная с его собственной, - сказал Холлисток, спуская рукав рубашки и одевая пиджак. - Ты вампиром не станешь.

-   А вы точно вампир? Мне кажется, что в вас есть что-то еще...

   Генрих улыбнулся:

-   Правильно кажется, Полин. Но сейчас мы не будем искать правду — достаточно того, что вы чувствуете. Я даже не стану ничего делать с твоей памятью, убирать у тебя эти воспоминания... догадываешься, почему?

-   Вы не боитесь, что я буду говорить об этом кому-нибудь?

-   Нет, не боюсь. Тебе все равно никто и никогда не поверит, а наоборот, люди начнут сторониться тебя, считая умалишенной. Мне же удобно, что обо мне помнят — эти люди становятся моими верными адептами, и во многих странах мира, в сотнях городов, у меня есть верные союзники, обязанные мне всем и знающие, кто я такой. Некоторые действительно пытались рассказать обо мне третьим лицам, но о результате я уже говорил. Так что одевайся и давай займемся главным. Мы ждем тебя в гостиной... кстати, я слышу, как открывается дверь  - пришел твой отец, а значит все в сборе.

-   А с этим что делать? -  Полин сжала ноги и, улыбнувшись, показала глазами куда-то вниз.

   Холлисток остался невозмутим.

-   Сексуальное желание вполне естественно после укуса. Вампиры — это вообще сексуально, да?

-   Очень! - по телу Полин прошла легкая приятная дрожь...

   В гостиной сидели шестеро: Холлисток, Масси и Бланш напротив семьи Бодари. Вот уже около двадцати минут Холлисток объяснял Франсуа, Жану и Полин, какие действия он будет предпринимать и как себя следовало вести его подопечным. Изгнание доппельгангера требовало от них самоотверженности, уверенности и несгибаемого желания избавиться от своей напасти, а потому Генрих счел необходимым сразу предупредить их о сложности предстоящего действия.

-   Врать не стану, - сказал он, обведя сидящих перед ним людей пристальным взглядом, - сегодня вам предстоит пережить удивительное приключение, которое вы запомните на всю жизнь. Это будет весьма непросто, учитывая то, что с вашими телами придется обойтись не слишком деликатно. Собственно, это будете, можно сказать, не вы, но последствия останутся, как и в тех случаях, когда вы вновь становились собой после ухода доппельгангера. Переломов постараемся избежать, но синяки и ссадины я вам обещаю.

-   Вы будете бить нас? - удивился Франсуа.

   Холлисток вздохнул:

-   Бить будут не вас, месье, а тех, кем вы станете после обращения.

-   А где же будем мы?

-   Вы будете со мной, а здесь останутся Бланш и Масси.

-   Мы вас не понимаем, - сказал Жан. - Извините, но это просто для вас, а мы всего лишь обычные люди.

   Холлисток улыбнулся как можно мягче:

-   Вы будете спать и находиться в собственном сне. Я же буду сопровождать вас в нем, а как только разберемся с вашими доппельгангерами ( вы сами будете присутствовать при этом ), то мы вместе вернемся назад. Так понятнее?

    Бодари переглянулись:

-   Как такое может быть?!

-   Все сами увидите.

-   Но доппельгангеры вряд ли захотят подвергнуться избиению, они наверняка станут сопротивляться?

-   Для этого мы вас свяжем, - Холлисток бросил быстрый взгляд на Масси и Бланш. - Вы ляжете здесь все вместе, это очень важно, а мы свяжем вам руки и ноги ремнями, которые я привез с собой. Впрочем, вы можете передумать, господа. Я не вправе настаивать и вам еще не поздно остановиться.

-   Мне непросто согласится на это испытание, - Франсуа Бодари в задумчивости покачал головой, - но выбора у нас нет — иначе будет только хуже.

-   Ты как, Жан?

-   Надо так надо, пап.

-   А ты, Полин?

-   А мне даже интересно, - ответила она, посмотрев на Холлистока. - Я верю всему, о чем говорит доктор Холлисток.

-   Ну что же, мы согласны, - старший Бодари посмотрел на своих визави. - Вяжите нас... когда начнем?

-   Начнем? - Холлисток посмотрел на часы. - А вот попьем чаю и начнем!

                                                                                                                             Глава 16. Изгнание.

-   На что только не идут люди, - шепнула Бланш, глядя на троих связанных людей, лежащих на разложенном диване в комнате Жана. - На самом деле, на месте Холлистока может ведь оказаться и какой-нибудь прохиндей, просто выманивающий деньги у несчастных.

   Масси, стоявший рядом, согласно кивнул:

-   Люди, при правильном к ним подходе, очень легковерны. Такие уверенные, считающие себя самыми умными, часто они сами хотят обманываться, а будучи обманутыми, свято верят тем, кто использует их. Это не мои слова-босс так однажды сказал, а я запомнил.

-   Смирно так лежат.

-   А куда им деваться!

   В это время в комнату вошел Холлисток. Шепнув Масси несколько слов, он многозначительно посмотрел на своего помощника, а затем обратился к Бодари:

-   Итак, господа, мы приступаем. Сейчас вы заснете, а дальше следуйте моим указаниям. Вам, конечно, кажется, что сейчас не до сна, но просто смотрите мне прямо в глаза, а на счет три, когда я щелкну пальцами, мысленно произнесите «Сплю». Вот и всё. Готовы?

19
{"b":"208327","o":1}