— Ничего не вижу! — кричал кто-то.
Еще четыре раза чудовище бросалось на плот. Один раз оно прокатилось по мне. Я вжался в пол, изо всех сил стараясь удержаться за расщепленное дерево. Кожа монстра, в отличие от грубой и шершавой шкуры акул, живущих в открытых морях, оказалась гладкой и скользкой, ее покрывал тонкий слой бактериальной слизи.
— Где вы? — донеслось вдруг из воды.
— Здесь! — закричал я. — Плот здесь! — Я поднялся на колени, радуясь тому, что в живых остался еще кто-то.
— Помогите! — кричали из воды. — Помогите!
Два человека пытались выбраться из воды на плот. Один из них вдруг закричал. Второй забрался на палубу и заметался из стороны в сторону.
— Успокойся! — крикнул ему я.
— Спасайся! — ответил он и бросился в воду.
— Назад! — кричал я, сообразив, что он решил вплавь добраться до доков, до которых оставалось около четырех пасангов. Несчастный не обернулся даже после того, как я несколько раз крикнул ему, что он плывет не в ту сторону.
— Ну и дурень, — раздался рядом спокойный голос.
— Хассан! — обрадовался я.
— Помогите! — донеслось из темноты.
Я нащупал шест, протянул его в сторону голоса, и на борт выбрался человек. Я попытался таким же способом спасти второго, но Старик стащил его с шеста.
Я увидел огни второго плота. Он шел к нам на помощь. На носу с копьем наготове стоял Т'Зшал.
Плоты мягко ударились друг о друга. Мы перебрались на другой плот.
— Один человек в воде, — сказал я Т'Зшалу — Он поплыл туда.
— Идиот, — пожал плечами Т'Зшал и, помолчав, добавил: — Значит, Старик вернулся?
Рулевой кивнул.
— Надо плыть назад, — сказал шестовик с плота Т'Зшала. Т'Зшал посмотрел на нас. Спаслись мы с Хассаном,
рулевой и человек, которого я вытащил из воды. Я не знал, удалось ли выжить прыгнувшему за борт. Думаю, что нет.
— Надо немедленно плыть назад в доки, — повторил шестовик.
Т'Зшал задумчиво смотрел на воду.
— Старик снова с нами, — сказал он наконец. — Он не забыл свои трюки.
— Давайте возвращаться, — перебил его шестовик.
— В воде остался один из моих людей, — произнес Т'Зшал и указал в ту сторону, куда шестовикам следовало толкать плот.
Те заворчали, но не посмели ослушаться старшего казармы.
Сам Т'Зшал занял позицию на носу судна, держа наготове копье.
Спустя ан он нашел своего человека.
— Привет! — донеслось из воды.
— Привет! — откликнулся Т'Зшал и помог пловцу выбраться на палубу.
— Я очень долго плыл, — сказал тот.
— Я знаю, — ответил старший казармы и уложил его на доски.
Пловец уже забыл и о Старике, и о том, что с ним произошло. Он спал.
— Возвращаемся в доки, — приказал Т'Зшал. Тяжелый плот развернулся и поплыл в сторону доков. Мы с Хассаном переглянулись. Мы передумали убивать
Т'Зшала.
— Завтра вечером, — объявил Т'Зшал, — я сюда вернусь.
— Я пойду с тобой, — сказал я.
— И я тоже, — добавил Хассан.