Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Осуществить замысел поручили Клеандру.

Я более не мог сдерживать охватившей меня ярости и решил действовать немедленно.

В большой прихожей, куда внходила приемная Клеомена десяток телохранителей преградили нам путь.

– Бросьте ваши мечи или готовьтесь умереть! – решительно скомандовал я.

– Повтори еще раз! – крикнул один из телохранителей.

В это время из приемной, привлеченный шумом, вышел Клеомен с кинжалом в руках. Увидев меня, он попятился назад, ясно осознав, что его партия проиграна и что теперь ему срочно нужно выдумать какую-нибудь ложь.

Я заставил Клеомена отступить и, не обращая на него внимания, вошел в его приемную со словами:

– По приказу сатрапа Египта Птолемея ты, Клеомен, должен немедленно отправиться о нами в Мемфис.

Вслед за мной вошли мои воины. На лицах заговорщиков была явная растерянность.

Клеандр в смятении воскликнул:

– Нас предал Терпандр! Недаром он где-то затаился. Я предупреждал тебя, Клеомен, поменьше отдавайся его ласкам.

Увидев свирепые лица преданных тебе воинов, изменники окончательно пали духом.

Ошеломленный моим внезапным появлением Клеомен опустился в кресло и молча, пристально смотрел мимо меня.

– Ты поставил под угрозу свою жизнь, Клеомен. Я все слышал. Уверен ли ты, что поступил правильно?

– Что ты хочешь этим сказать. Филокл? – растерянно спросил он.

– Я хочу сказать, что сейчас ты проиграл ту игру, которую начал, и что все те, кто на твоей стороне, а их осталось совсем немного, проиграли вместе с тобой. Неужели ты думаешь, что Птолемей вышел невредимым из стольких битв только затем, чтобы пасть под ударами мошенников?..»

Птолемей свернул свиток и положил его на стол.

Вскоре стража, дежурившая в приемной, доложила о приходе Филокла.

– Да будет благословенно твое правление, Птолемей, – приветствовал сатрапа Филокл. – Нет в Египте человека, который не благословлял бы твоего имени после того, как Клеомен был взят под стражу.

– Это в основном твоя заслуга, Филокл. Ты спас мне жизнь. Клеомен готовился уничтожить меня, но тебя он мог убить первым. Он должен понести заслуженную кару.

Птолемей встал, прошелся не спеша по залу и после небольшой паузы твердым и спокойным тоном, словно уже приняв решение, спросил:

– Я поручил тебе возглавить комиссию. Расскажи подробно, каковы результаты расследования?

– Да поддержит тебя богиня Тихе своею милостью. – Рассудительный, мудрый и решительный Филокл начал свое сообщение не спеша, обдумывая каждое слово. – Клеомен с бесстыдным коварством повелел собирать с жителей Египта непомерные налоги, которые они уже не в силах были платить, и вскоре так обогатился, что стал практически полновластным правителем Верхнего и Нижнего Египта. Немалую часть своих накопленных богатств он отсылал Пердикке, чтобы, в случае необходимости, иметь его поддержку. Египтяне горят к нему непримиримой враждой.

Птолемей еле сдерживал охвативший его гнев. Он приблизился к Филоклу и в упор спросил:

– Скажи, что же мне делать?

– Ты приказываешь, Птолемей, чтобы я ответил, как думаю?

– Прошу… Приказываю… Умоляю… Как хочешь… Только говори… – нетерпеливо проговорил Птолемей. – Ведь суд над Клеоменом и его сообщниками Пердикка истолкует по-своему… а мы пока у него в подчинении… Пока… Хоть и далеко от него.

Основательно изучив историю Египта, Птолемей осознал, что в этой стране богатым и знатным прощалось многое. Это прекрасно понял Клеомен, который возомнил себя единовластным правителем, думающим за всех. Теперь думать за всех предстояло ему, Птолемею, но думать на благо всем, а не на разорение каждого жителя страны. Он ждал ответа Филокла, которому бесконечно доверял, чтобы сравнить со своим решением относительно расхитителей государственной казны. И услышал от своего советника то, что соответствовало и его размышлениям.

– А делать следует мне кажется вот что: борьбу с Клеоменом надо довести до конца… – Филокл ненадолго замолчал. Затем решительно произнес заранее продуманный ответ на вопрос, требующий срочного решения. – Пердикка может опротестовать решение суда и приказать подчиниться своей воле. Он будет всеми доступными и недоступными средствами оправдывать Клеомена. Вступать с Пердиккой в конфликт сейчас после истории с Арридеем не совсем правильно и преждевременно.

Вот то-то же! – воскликнул Птолемей, явно довольный, что его мнение и мнение Филокла совпали.

– Но и оставлять Клеомена в живых опасно и недопустимо, – подвел итог своим размышлениям Филокл.

Птолемей пристально посмотрел в глаза своего бесстрашного и бесстрастного в делах советника, устало опустился в кресло. Ему сейчас казалось, что он правит Египтом уже десятки лет, и трудно было поверить, что нет еще и трех месяцев, как он прибыл в Мемфис. Гнев и тревога терзали сердце Птолемея.

– Действовать надо осторожно, Филокл… 0х, как осторожно! Скорпион, даже раздавленный, может ужалить потерявшего бдительность победителя.

– Чтобы не ужалил, его надо стереть в прах!.. – В казну тут же вернутся восемь тысяч талантов.

Птолемеяодобрительно кивнул. Лицо его прояснилось.

– Отлично. Мы немедленно воспользуемся этими деньгами для вербовки войск. Скоро предстоит жестокая битва.

Филокл внимательно посмотрел на Птолемея, явно удивленный услышанным. Тот, задумчиво глядя на друга, пояснил:

– Да, да… С Пердиккой… Вот увидишь… Он нападет первым… И скоро…

– Слава твоего имени, Птолемей, привлечет в армию Египта лучших воинов, – попытался ободрить его Филюкл.

Но Птолемей уже думал о другом. Он умел сосредотачиваться сразу на нескольких важнейших вопросах, требующих срочного решения.

– Клеомен, подобно персам, поверг в страшную нищету богатейшую страну. Предал замыслы Александра. Необходимо быстро поднять благосостояние народа Египта. Оживить морскую торговлю. И срочно переезжать в Александрию… Но это в ближайшем будущем, а сейчас…

– Сейчас необходимо сделать так, чтобы с Клеоменом произошел несчастный случай…

Птолемей стиснул руки.

– Ты уже что-то придумал?

Филокл кивнул.

– Ведь Клеомен хитер и изворотлив, – предостерег Птолемей. – Наверняка о том, что он находится под стражей, уже знает Пердикка, который считает, что и я, и Клеомен, находимся в его подчинении.

– Клеомена надо временно освободить из-под стражи, – продолжал Филокл, – разрешить ему свидание с его любимой гетерой, флейтистками и мальчиками, а дальше…

– Вдруг ему удастся скрыться? – нетерпеливо перебил Птолемей.

И услышал продуманный ответ:

– Не удастся. У него слишком много врагов. Я бы даже посоветовал тебе разрешить ему вернуться в Александрию.

Птолемей некоторое время обдумывал слова верного советника, затем спросил:

– Ты отвечаешь за благополучный исход этого плана?

– Отвечаю, – без тени сомнения, хладнокровно ответил Филокл.

– Я верю тебе, ведь ты так ловко привез Клеомена сюда, запугав и обезвредив…

– Теперь убрать его с пути будет легче, – прекрасно известен план его дворца… И обещаю тебе, что Пердикке не к чему будет придраться.

Филокл опустился в кресло, сел напротив Птолемея, который обдумав все за и против его замысла, сказал:

– Пусть приведут Клеомена. Прямо сюда и как можно скорее!..

В ожидании Клеомена Птолемей подумал: «Если даже цари постоянно испытывают страх за свою жизнь и власть, то что должен испытывать Клеомен, давно наслаждающийся властью, построенной на откровенном насилии. Теперь и мне придется постоянно опасаться за свою жизнь, завидовать участи простых смертных, незаметное и скромное общественное положение которых всегда гарантирует им относительно спокойную жизнь, о которой даже не смеет мечтать правитель страны.»

Именно в тот момент, когда встал вопрос о проведении следствия по делу Клеомена, Птолемей понял, сколь достойно сожаления положение правителя, погубившего покой и доведшего до нищеты своих подданных.

Когда вскоре ввели Клеомена, Птолемей попросил Филокла оставить их наедине.

30
{"b":"208096","o":1}