— Конечно, Сью, в том, что ты говоришь, есть определенная доля истины. Но тот парень в баре принадлежал к нашей культуре — и это не помешало ему быть довольно э-э-э… воинственным, и если мы не смогли проникнуть в его мышление, то как мы можем претендовать на понимание мыслей существ, о химическом строении которых даже не догадываемся?
— Они наверняка разумны, раз создают такие корабли.
— Верно.
— Если бы Джим услышал, что ты мне здесь говорил, он незамедлительно отправил бы тебя к психологу.
— Это лучший довод из всех, приведенных тобой. — Стив усмехнулся и погладил ее за ухом двумя пальцами. Внезапно он почувствовал, как Сью вся напряглась, и прочел на ее лице боль. В то же мгновение собственная боль захлестнула Стива. Адская головная боль. Ему казалось, что череп вот-вот взорвется.
— Я нащупал их, сэр, — пробормотал Телепат. — Спрашивайте меня, о чем угодно.
Капитан заторопился, зная, что Телепат не сможет долго находиться в подобном состоянии.
— По какому принципу работает их корабль?
— У них световой двигатель, работающий на водородном топливе. С помощью электромагнитной ловушки они добывают водород прямо из космоса.
— Умно. Они смогут ускользнуть от нас?
— Нет. Их двигатель работает вхолостую и готов завестись в любой момент, но это их не спасет. Они просто поразительно слабы.
— Каким оружием они располагают?
Телепат надолго замолчал. Все терпеливо ждали его ответа. Тишину нарушали только звуки, доносившиеся из контрольного отсека, на которые все уже давно приучили себя не обращать внимания: завывания воздушных потоков, невнятное бормотание голосов, странный звук, похожий на треск разрываемой материи (он исходил от гравитационных двигателей).
— У них нет никакого оружия, сэр.
Голос кзинта зазвучал более отчетливо. Его гипнотическое расслабление сменилось судорожным подергиванием мускулов. Он изогнулся, словно видел кошмарный сон.
— Никакого, сэр, даже ножа или дубинки. Хотя погодите, кухонные ножи у них есть, но они используются только по прямому назначению. Эти существа не воюют.
— Не воюют?
— Нет, сэр. И не ожидают, что мы захотим сражаться с ними. Правда, такая мысль пришла в голову троим, но все они, поразмыслив, отбросили ее.
— Но почему? — спросил Капитан. Он понимал всю неуместность своего вопроса, но не мог удержаться.
— Я не знаю, сэр. Какая-то религия или наука… Я не понимаю, — всхлипнул Телепат. — Я ничего не понимаю.
Ему, должно быть, не по себе, думал Капитан. Совершенно чуждые мысли…
— Что они делают сейчас?
— Ждут, когда мы заговорим с ними. Они пытались войти с нами в контакт и думают, что мы тоже делали это.
— Но почему? Хотя ладно, неважно. Их можно убить тепловым излучением?
— Да, сэр.
— Прерви контакт.
Телепат яростно затряс головой. Кзинт выглядел так, словно его только что прокрутили в стиральной машине. Капитан дотронулся до сенсибилизатора и проревел:
— Консультант по Вооружению!
— Здесь!
— Используйте индукторы.
— Но, сэр! Они слишком медленно действуют. Что если чужой корабль нападет на нас?
— Не смей спорить со мной, ты!.. — Рыча от злости, Капитан разразился потоком брани. Неповиновение всегда должно подавляться в зародыше.
К тому времени, как он выдохся, телепат уже отправился спать, а Специалист по Инопланетным Технологиям занял свое место у экрана.
Капитан довольно заурчал. Хорошо бы всегда и со всеми так легко справляться.
Когда тепловое излучение убьет экипаж, он захватит корабль. Исследовав организмы этих существ, он сможет узнать все необходимое об их планете. Он сможет обнаружить ее точное местонахождение, изучив траекторию полета корабля. Возможно, во время полета они даже не делали обманных маневров!
Если существа подобны кзинтам — что ж, значит их планета присоединится к Миру кзинтов. А он. Лидер Завоевания, получит 1% богатств новой планеты в пожизненное пользование. Будущее представлялось весьма заманчивым. Никто не посмеет больше называть его по профессии. Он обретет имя…
— Незначительное добавление, сэр, — сказал Спец И-Т. — До того, как корабль остановился, он вырабатывал одну и двенадцать шестьдесятчетвертых долей «g».
— Тяжеловато, — довольно промурлыкал Капитан. — Может; там слишком много воздуха? Ну ничего, думаю, его будет нетрудно подогнать под стандарты кзинтов. И-Т, мы все время натыкаемся на какие-то странные виды. Помнишь чанквинов?
— Где оба пола разумны? Постоянно сражались!
— А эта смешная религия на Альтаире Один… Они думали, что могут путешествовать во времени.
— Да, сэр. А когда мы высадили пехоту, они все исчезли.
— Должно быть, совершили массовое самоубийство с помощью дезинтеграторов. Но зачем? Они же знали, что нам просто нужны рабы. Я до сих пор не могу понять, куда же подевались сами дезинтеграторы. Как они избавились от них уже после всего?
— Некоторые виды делают все в угоду своим нелепым верованиям, — сказал Спец И-Т.
В 11 годах полета от Плутона и восьми годах от «Мы Сделали Это», своего места назначения, четвертый колониальный корабль завис где-то в бескрайнем космическом пространстве. Впереди звезды выглядели зеленовато-белыми и сине-белыми — сияющие точки на фоне нарождающейся черноты. Позади — разбросанными тускло-красными угольками. С боков созвездия были странно сплющены. Вселенная явно уменьшалась.
На короткое время Джиму Дэвису прибавилось работы. У всего экипажа страшно болела голова, так, что искры сыпались из глаз. Каждому пациенту доктор Дэвис вручал маленькую розовую таблетку из тех, которые всегда лежали в раздаточном устройстве огромного автодока, закрывающего дальнюю сторону изолятора. Люди толпились за дверью, ожидая, когда же подействует лекарство. Они походили на только что вылупившихся птенцов. Затем кому-то пришло в голову отправиться в кают-компанию, и все согласились. Необычайно молчаливая толпа. Разговаривать, пока боль не отступила, не хотелось. Даже шарканье магнитных сандалий тонуло в толстом пластиковом покрытии.
Стив обернулся к Джиму Дэвису:
— Эй, Док, долго еще терпеть?
— Меня уже отпустило. Ты ведь принял лекарство немного позже, чем я, да?
— Да. Спасибо, Док, — мягко проговорил Стив.
Они плохо переносили боль, эти люди. Они просто не привыкли к ней.
Весь экипаж ввалился в кают-компанию. Завязался негромкий разговор. Люди рассаживались на кушетках, пристегивая себя липкими пластиковыми ремнями. Некоторые просто парили около стен. В этой достаточно просторной кают-компании каждому нашлось удобное местечко.
Стив извивался под потолком, надеясь надеть магнитные сандалии.
— Надеюсь, они не станут снова применять это, — услышал он голос Сью. — Больно…
— Применять — что?
— Да что бы ни было! Возможно, телепатию.
— Нет, в телепатию я не верю. Может, они воздействуют на нас с помощью ультразвуковых вибраторов?
Стив наконец надел сандалии, но магниты включать не стал.
— …холодное пиво. Ты хоть понимаешь, что мы больше никогда не почувствуем его вкус? — Голос Джима Дэвиса.
— Я так соскучилась за водными лыжами. — Энн Харрисон сказала это как-то тоскливо. — Это так здорово — преодолевать сопротивление яростного ветра и разбивающихся о твои ноги волн… Господи, а солнце…
Стив подтянул свое тело к ним.
— Запретная тема, — сказал он.
— Все равно уже говорим, — весело прогудел Джим. — Это, знаешь ли, лучше, чем обсуждать инопланетян. Тут все на них помешались. Я, пожалуй, попробую отключиться. Ну, о чем ты больше всего жалел, когда покидал Землю?
— Только о том, что слишком мало побыл на ней.
— О да, конечно.
Джим вдруг вспомнило фляге, которую держал в руках. Он отпил из нее и радушно передал Стиву.
— Нет ничего хуже ожидания. Я себе места не нахожу, — сказал Стив. — Что они будут делать дальше? Трясти наш корабль в ритме азбуки Морзе?