Литмир - Электронная Библиотека
A
A

      - Мар, солнце мое, принеси мне вина, - проскрипел проснувшийся граф.

      - Хорошо, Лин, сейчас, - поднялся Марей.

      Вино супругу было строго-настрого нельзя, Марей надеялся, что муж забудет, за чем посылал. И принес бокал с вишневым соком, чтобы не возвращаться с пустыми руками.

      Граф выпил сок:

      - Хороший нынче урожай.

      Марей грустно улыбнулся, сел рядом, накрывая своей ладонью руку супруга.

      - Да, замечательный.

      - И ты у меня тоже замечательный.

      - Спасибо, Лин. Я тоже тебя люблю.

      - Принеси мне вина, Мар.

      - Тебе нельзя вино, доктор запретил.

      - Плевать мне на доктора, - проскрипел граф. - В моем возрасте уже можно позволять себе всякие излишества.

      - Например, молодого супруга?

      - Ну, это в любом возрасте можно. Вот доживешь до моих лет, тоже обзаведешься каким-нибудь молоденьким лет пятидесяти.

      Йолан захихикал:

      - Мар, ты только мага бери - влюбится в тебя, помолодеешь. И будешь грибочками его кормить.

      На мага посмотрели с такой ненавистью, что тот чудом не воспламенился:

      - Это ты можешь свою супругу лет пятидесяти поменять на две по двадцать пять. А я своего мужа люблю.

      - А зачем мне Агнешку менять, она у меня прекрасна и любима, - нежно улыбнулся маг. - Куда там до нее всяким молодым вертихвосткам. А ты бы лучше к Грейди в гости съездил - говорят, он с нагами дружит, может, и замолвит за тебя словечко.

      Марей снова обнял заснувшего мужа, прижавшегося греться - старая кровь стыла, граф плохо согревался даже от камина, а вот с супругом рядом спал, как младенец. Сморщенный, лысый, семидесятилетний младенец. Говорят, змеелюды знают ритуалы, которыми можно возраст поделить на двоих - то есть, им обоим будет по пятьдесят пять. Мар согласился бы, не раздумывая, но где ж тех змеелюдов найдешь?

      - Жалко старичка, - Вайолет посмотрел на графа. - Забавный. А у него правда это уже шестой супруг?

      - Да. Линтону ужасно не везло в личной жизни, хотя вообще человек он неплохой. Главное, не есть то, что он готовит - этим шедеврам любой ядодел позавидует.

      - Смотри, как спит сладко, мужа обнял. А почему его супруг так несчастен?

      - Потому что любит мужа, а тот его старше на тридцать лет, - Грейди чмокнул Вайолета в макушку.

      - Ну, мой меня старше на пятьдесят.

      - Теперь уже нет, - улыбнулся Грейди. - Физически мы ровесники.

      - Я чувствую, вот прям всем бедром чувствую.

      - Ну, у меня такой очаровательный молодой супруг, - мурлыкнул маркиз. - Как тут не выразить свою заинтересованность... бедром.

      Вайолет увлек его в одну из специальных комнат, в изобилии расположенных возле бального зала специально для этих целей – вино, молодая или просто горячая кровь... Бывало, после таких балов через девять месяцев и наследники появлялись в некоторых семьях.

      Разговоры и сплетни после их ухода вспыхнули с новой силой. Маги только посмеивались, слушая их.

      - Грейди завалят соболезнованиями и призывами обуздать мужа.

      - О, он немало посмеется.

      - Особенно когда увидит выражения лиц после разоблачения его маленького секрета.

      - Мар, принеси вина.

      Мужчина со вздохом поднялся, думая, чем бы напоить супруга на этот раз - вишневый сок уже разобрали. Пришлось нести виноградный.

      - Какое-то вино не то нынче пошло. Вот в мое время, помню, как муж выпьет, так на подходе лошади пьянели от его выдоха.

      - Зачем нам пьяные лошади, завезут куда-то не туда.

      - Шу-утник ты, Мар.

      - Ну, мне нравится, когда ты улыбаешься, приходится веселить.

      Граф засмеялся. Марей засмотрелся на него, совсем как двадцать лет назад, были все же в супруге отсветы былой красоты. Линтон потянулся к нему, погладил морщинистой дрожащей рукой по щеке.

      - Какая крас-с-сивая любовь, Грейди не с-с-соврал.

      - Ух ты, змеюка приползла никак. Давненько не видал вашего брата, - граф оглядел змеелюда. - Вот как сейчас помню, когда у меня четвертый муж грибами отравился... Или пятый? Давненько я тебя не видывал, ой, давненько.

      Наг шипяще рассмеялся:

      - Ах-хс-с, пироги с-с-с грибами?

      - Ой, какие были грибы, какой был муж. Жалко, помер.

      Марей смотрел на змеелюда расширенными глазами, и в них была такая надежда...

      - Лин, вы знакомы?

      - Знакомы? Да я этого змееныша еще в яйце по болотам таскал, чтобы его не выпили.

      - И ты молчал! - Марей не смог удержать эмоций.

      - А чем тут хвалиться?

      Но Мар уже развернулся к змеелюду:

      - Прошу вас, помогите Линтону. Я хочу разделить с ним возраст.

      - Конеш-ш-ш-но, з-с-с-атем и прибыл.

      Марей несмело улыбался, держал Линтона за руку и смотрел на нага такими глазами, что тот даже засмущался. Покусал он обоих быстро. И искренне надеялся, что все сработает как надо, не так, как при насильственном ритуале. Но любовь же? Любовь. Но даже если возраст просто разделится - здорово будет снова поболтать с Линтоном. И, может быть, дать выдрать у себя чешуйку.

      - Мар, какой ж ты красавец.

      - Неправда, я теперь старый и скучный, - Марей улыбался подрагивающими губами, глядя на помолодевшего Линтона. Он уже и забыл, каким супруг был в пятьдесят и отчего у двадцатилетнего виконта напрочь отказали мозги.

      - Да ты молод и прекрасен, - Лин игриво огладил его по бедру.

      Марей заподозрил, что что-то все же не так - Линтона он темноволосым не помнил, только с проседью.

      - Мой клык, я его фабыл... Он фы-ы-ыпал! Он их фыфав омолоди-ит...

      - Намного? - забеспокоился Йолан.

      - На фтолько, сколько хотов был отдать...

12
{"b":"207606","o":1}