Литмир - Электронная Библиотека

— Корабль-сарай.

Дервиш кивнул в знак согласия и молвил:

— Мне и самому не нравится, как звучит корабль-матка. Но оно было сказано предками…

— Я думаю, — перебил его Великий хан, — предки не обидятся, если мы будем именовать его Корабль-сарай.

Дервиш ожидал всего что угодно, но видимо предки посчитали, что особого значения не будет, как станет именоваться огромная космическая база, находившая где-то над планетой.

— А где этот корабль-сарай? — Полюбопытствовал Едугей.

— Духи мне ничего не сказали. Сообщили только, когда я задал точно такой же вопрос, — всему свое время!

Но как бы то ни было после просьбы Ширэ Джиладкана Великий хан утвердил того на должность — навигатора. В подтверждении было велено Едугеем, всем кто участвовал в предстоящей экспедиции, явиться на следующий день во дворец.

В назначенный срок дервиш, астроном, два механика, три воина и Чойжи стояли перед Великим ханом, его супругой и суйбаши Кайрат-беком.

Едугей осмотрел семерых избранных и произнес:

— В какой-то степени я вам завидую.

Зачем была долгая речь. О космосе, о демонах, о предстоящей войне. Слова торжественные, и как отметил Чойжи в какой-то степени грустные. Батыр понимал, что молодой Великий хан прекрасно понимал какая выпала на него ответственность и что случится, если воины Ченгези не одержат столь необходимую над демонами победу. В конце речи он сообщил, что главным в отряде назначается дервиш Ширэ Джиладкан, который будет исполнять роль навигатора, пока они не доберутся до космической арбы. Его помощником батыр Чойжи. Распоряжения, которого должны исполнять все, даже астроном. Чья миссия на данном этапе для всех участников была непонятно. Ван Тие Мин попытался было уклониться, сославшись на свое здоровье, но Едугей сообщил, что и от него тоже очень многое зависит.

И вот они уже в дороге несколько дней. Местность незнакомая, Чойжи здесь ни разу не был. Справа Улус Мэнэра, слева территория Улзия. Двигаются медленно, так как на гавшгае быстрее не поедешь, с небольшими стоянками, да и то для того чтобы Чойжи мог отдохнуть. Уступив свое место Касиму. Все в основном спят сидя. Но получив возможность выбраться из механизма наружу, пытаются провести это время как можно комфортнее. В основном разминая ноги, ходя из стороны в сторону, или делая приседания. Вот только такое счастье не часто, а раз в сутки.

Как-то Чойжи предложил Ширэ Джиладкану уступить место Касиму, но дервиш наотрез отказался. Общающийся с предками сообщил, что если гавшгай собьется с пути, он просто может не заметить, как пульсирует амулет. А то еще чего хуже, просто не сможет достучаться до них, через железную стенку, а пока объяснит, механизм запросто может отклониться слишком далеко в сторону.

Чойжи еле сдержал улыбку, но спорить с Ширэ Джиладканом не стал.

На пятый день путешествия дервиш вдруг затребовал сделать остановку и разбить для него юрту. Для чего это нужно было сделать, объяснять Чойжи не нужно. И так понятно, что Ширэ Джиладкану требовалось выйти на связь с предками. Как бы ни было, батыр пожал плечами, и остановил механизм. Тут же распорядился, чтобы братья-близнецы установили шатер. Третий воин был отправлен в степь принести сухой травы для костра. Сам же дервиш из гавшгая не выбрался. Сидел в нем, пока Жаргал и Жиргал не поставили юрту. Лишь только потом он в ней скрылся, потребовав, что бы никто туда не входил.

Ван Тие Мин тоже терять времени даром не стал. Он развалился на траве. Чойжи взглянул на астронома и, поразмыслив, согласился с тем, что китаец принял правильное решение. Когда еще удастся вздремнуть в горизонтальном положении. Сидя это делать не очень-то комфортно. Одна надежда, что общаться с предками дервиш будет долго.

Чойжи еще раз взглянул на юрту и задремал. Между тем кочевники развели еще один костер и стали готовить на нем мясо. Кроме сна в сидячем положении всем вдруг захотелось что-нибудь горячего.

Чойжи не ошибся. Разговор с предками у дервиша закончился только поздно ночью. Ширэ Джиладкан уже собирался выбраться из юрты и объявить, что можно собираться в дальнейший путь, да только не смог. Свалился, как подкошенный, прямо тут же у костра. Уже утром, когда проснулся, дервиш понял, что во сне он видел место нахождения космической арбы. То, что оно будет находиться в горах, а именно в Запретных землях, Ширэ Джиладкан ни капельки не сомневался. Об этом он догадался еще в городе, когда наконец-то предки сообщили, в каком направлении следует двигаться экспедиции. Сейчас же перед его глазами возникла настоящая картинка. Казалось, он стоял напротив пещеры. Ее дервиш не видел, но догадывался, что сделай он несколько шагов вперед, так точно наткнулся бы на вход. Одно огорчало Ширэ Джиладкана это то, что само изображение было каким-то не больно отчетливым. Словно это были не его глаза, а кого-то другого. Скорее всего, он смотрел во сне на мир глазами одного из предков. Такое уже несколько раз происходило с дервишем.

Утром Ширэ Джиладкан, прежде чем выйти из юрты, мысленно попытался вспомнить образы. Оказалось, что сделать это было очень даже сложно.

— Надеюсь, — прошептал дервиш, — что когда я вновь увижу это место, только уже своими глазами, то признаю его.

Он затушил костер, засыпав его серым песочком. Поднял посох и вышел из юрты на улицу. Чойжи, Ван Тие Мин спали вытянувшись в зеленой траве. Причем китаец издавал свист. Дервиш еле сдержался, чтобы не улыбнуться. Братья-близнецы, кимарили сидя у костра. Воин посланный хатун Заной, возился с огне, время от времени подбрасывая сухую траву. Серый, вонючий дым, точно такой же, какой поднимался вчера вечером в юрте, устремился в голубое небо. Ширэ Джиладкан предположил, что батыр, успел выспаться, пока братья бодрствовали. Дервиш поискал взглядом арабов, но их не было. Он пожал плечами. Скорее всего, оба механика дрыхли в гавшаге. Его предположение подтвердилось. Один, по имени Арус, посапывал в кузове, о чем свидетельствовали ноги, свисавшие из дверей. Касым сидя спал на переднем сидении, облокотившись на переднюю панель.

Дервиш мысленно отругал воинов. Хорошо, что кайсаков не было поблизости, а то их отряд можно было бы взять голыми руками. В следующий раз, решил Ширэ Джиладкан, если сложится такая вот ситуация он лично позаботится, прежде чем идти в юрту об охране лагеря. Сегодня он в какой-то мере сглупил, решив, что беседа с предками продлится недолго.

Он обошел гавшай и подошел к Чойжи. Тронул его за плечо и проговорил:

— Просыпайся, батыр.

Воин открыл глаза, потянулся и сел. Взглянул с начала на дервиша, потом на механизм и лишь только потом окинул взглядом лагерь.

— Ё — моё! — воскликнул он. Схватился за голову. Мысленно вознес благодарность небесам, что сегодняшняя его халатность не превратилась в трагедию.

— Ничего страшного не произошло, батыр, — проговорил Ширэ Джиладкан.

— Не произошло, — согласился Чойжи, — а ведь могло. Мне хан доверил ваши жизни, а я так опростоволосился.

— Ничего. В следующий раз организуем, все как положено. Да и твоей ошибки тут как таковой нет.

— Есть, — произнес батыр, — и я готов ее признать.

— Поступай, как хочешь, — махнул в сердцах рукой дервиш, — а сейчас буди лагерь. Нужно в дорогу отправляться.

— И то верно, — согласился Чойжи.

Вдвоем они стали будить товарищей. Потом всей компанией, так как нужно было спешить, остановка все же была непредвиденной, разобрали юрту.

Уже в гавшае Ширэ Джиладкан, прежде чем Чойжи разбудил дремавшего демона, произнес:

— Я видел то место, куда мы едем. Я не смог его запомнить.

Батыр взглянул разочарованно на дервиша, но тот лишь улыбнулся и продолжил:

— Но, когда я его увижу. Место узнаю.

— Будем надеяться, Ширэ Джиладкан, — проговорил Чойжи.

Гавшаи дернулся, и они покатил дальше по степи.

***

Горы поразили своим видом всех, за исключением дервиша. Только ему одному удавалось и прежде видеть их вблизи. И сразу же возникли проблемы. Воины и арабы ни за что не желали идти дальше.

46
{"b":"207100","o":1}