Литмир - Электронная Библиотека

– Владелица замка, княгиня, пропавшая без вести, – пояснил майор.

Эберхард и Катерина обменялись взглядами, выражавшими крайнее удивление.

– Владелица замка пропала без вести? Когда же?

– Почти тридцать лет назад, – сообщил майор. – И никто не знает, где она. В один прекрасный момент княгиня просто бесследно исчезла. Может, она сама сейчас лежит на дне этого рва и не может найти покой, потому что ее никто не похоронил. Это ведь вполне возможно!

– Ерунда какая-то, – пробормотал Пайпер.

Катерина промолчала. Она все думала о даме в белом капюшоне, появившейся прошлой ночью на верхушке башни. Ей вновь стало не по себе.

– Вы думаете, что, когда со мной случилось это , не было вмешательства потусторонних сил? – спросил майор Пайпера.

– Что «это» ? – удивленно спросил Эберхард. – Вы говорите загадками, Харрис!

– Я думал, вы знаете. История с моей кроватью. Ночью я проснулся от ужасной боли. Когда я наконец пришел в себя, оказалось, что лежу не на кровати, а на полу, а нога моя сло… травмирована. Я никогда в жизни до этого не падал с кровати. Это старуха меня прокляла, совершенно точно!

– Но это же ерунда какая-то! – воскликнул Пайпер.

– Никакая это не ерунда! – резко возразил майор. – В тот вечер я поднимался в башню, а на самом верху пару раз видел даму в белом. А еще там много летучих мышей. Когда я шел по лестнице, то чуть не упал вниз – что-то меня толкнуло. Хорошо, я удержался за перила, а то неизвестно, чем бы это все могло кончиться.

– Кто же вас мог толкнуть? – улыбнулся Пайпер. – Вы видели кого-нибудь?

– Призраки обычно невидимы, – прошептал майор, дрожащими руками доставая сигарету.

– Средь бела дня?! Что-то мне слабо верится, если честно. Уж не обижайтесь, – Эберхард похлопал военного по плечу.

– Это произошло не днем. Было уже темно. Я, помню, взял у кухарки фонарь, но он погас прямо у меня в руках, поэтому пришлось передвигаться в полной темноте. Не самые приятные ощущения, знаете ли.

– Но в башне же есть электричество, – вставила Катерина.

– Света не было. Я поэтому и удивился, что вас поселили в башне! Именно в башне! Все знают, что старуха жила именно там.

– Княгиня?

– Именно там! Похоже, она вела своеобразную жизнь. Жила в башне совсем одна. Никто не имел права к ней подниматься. Только маленький принц Гельмут мог ее посещать. Она очень любила его. Принц тоже жил в этом замке. А вот остальных своих внуков хозяйка замка не любила. Вот что я о ней слышал.

– А вы недурно осведомлены, – заметил Пайпер. – Откуда вы все это знаете?

– Понимаете, я англичанин. Мы, британцы, на призраках собаку съели. Я приехал сюда из любопытства, хобби у меня такое – посещать старинные замки. Эту историю здесь все знают. Вам любой скажет, что здесь летает призрак княгини. Кстати, в рекламных буклетах не указано, что отель находится непосредственно в замке. Иначе, думаю, сюда бы точно никто не поехал. Ну, кроме нас, англичан. Кстати, еще при жизни старухи поговаривали, что из замка сделают отель, потому что его содержание обходилось чересчур дорого. Но княгиня была категорически против.

Пока майор рассказывал, Катерина вспоминала странные события вчерашнего дня, сопровождавшие ее поездку.

– Может, она до сих пор протестует таким образом? – предположила девушка. – Ну, против отеля. Может, она пытается отпугнуть гостей?

– Боже! – воскликнул Пайпер. – И вы туда же! Что за бред?!

В этот момент на террасе появилась Вонг. Она недружелюбно посмотрела в сторону майора и попросила Катерину подойти.

– Я вас не для того наняла, чтобы вы ходили и рассказывали гостям истории о призраках, – холодно сказала управляющая. – Когда уже вы начнете работать? Вам платят, чтобы вы нашли пропавшие украшения!

– Меня нанял господин фон Вульф, – ответила Катерина, слегка покраснев. – А что касается бесед с гостями, то я считаю их весьма полезными, чтобы добыть информацию, которая может пригодиться в расследовании.

– Информацию! – возмутилась Вонг. – Ну и что вам может рассказать майор?! Он же несет какой-то бред!

– Почему вы, кстати, поселили меня в башне? – поинтересовалась Катерина, пристально смотря на Вонг.

– Почему я поселила вас в башне? – переспросила управляющая. – А почему бы и нет! Вам не нравится наверху?

– Мне, конечно, нравится. Пока что пропавшая без вести хозяйка замка в гости не заходила. Она же там жила, не правда ли?

– Я смотрю, майор вам уже все свои истории о привидениях рассказал! – зло усмехнулась Вонг. – Принимайтесь-ка лучше за работу.

Управляющая развернулась и ушла.

«Что за хамство!» – подумала Катерина и пошла в зал. Она решила для начала осмотреть все комнаты замка. Девушка надеялась, что Вонг ничего не будет иметь против, ведь, в конце концов, ей необходимо было ознакомиться с местом своей работы.

* * *

Замок оказался гораздо больше, чем могло показаться на первый взгляд. Тут был огромный флигель, в котором располагались комнаты для гостей, а также пристройка для персонала, находившаяся во внутреннем дворе. Была еще и третья пристройка с комнатами владельцев замка. Помимо этого, в замке было множество подземных помещений, соединенных запутанной системой ходов.

Катерина начала осмотр с флигеля хозяев. Не успела она обойти и половины комнат, как неожиданно услышала шум откуда-то со стороны башни, где была ее комната. Она побежала на звук, похожий на удаляющиеся шаги, но ничего примечательного не нашла. Никого не было и в подземных переходах.

«Кажется, прогулка на свежем воздухе мне не повредит», – решила девушка. Но не успела она выйти во двор, как вновь услышала чьи-то глухие шаги: кто-то поднимался по лестнице. Катерина пошла следом так тихо, как только могла. Теперь она была полностью уверена, что слух ее не подвел. Она даже услышала, как кто-то кашлянул. Девушка поняла: кто-то хочет попасть в ее комнату. Шарканье стихло, и Катерина остановилась. Очевидно, тот, кто поднимался по лестнице, достиг своей цели. Она прошла вдоль висевших в оконной нише летучих мышей и пауков, не издав ни единого звука, хотя ей стало не по себе от их вида. Наконец, она дошла до двери в свою комнату и остановилась на мгновение, чтобы перевести дух.

Когда Катерина открыла дверь, она невольно вздрогнула. В углу комнаты, около комода, стоял высокий стройный мужчина, которого она видела впервые. Он рылся в одном из выдвижных ящиков. Катерина сразу подумала о пропаже драгоценностей, поэтому тут же схватилась за карманный пистолет, который всегда носила с собой.

– Что вы делаете в моей комнате?

Мужчина развернулся и озадаченно посмотрел на Катерину. Несколько секунд он изучал девушку ясными голубыми глазами, а затем улыбнулся ей.

– Я полагаю, вы Катерина Баслер, – сказал он и слегка поклонился. – Разрешите представиться. Меня зовут Гельмут фон Вульф.

– Ах, так вы и есть господин фон Вульф? – удивилась Катерина. – Госпожа Вонг сказала мне, что вы в отъезде.

– Да, она не солгала, – сказал мужчина приятным низким голосом. – Я сегодня утром приехал назад. Если честно, не имел не малейшего понятия, что управляющая поселит вас именно здесь.

– Почему же? – поинтересовалась Катерина.

– По той причине, что это – комната моей бабушки. Здесь никогда не жили гости.

– Я не совсем обычный гость, – улыбнулась Катерина. – А вы, значит, тот самый принц Гельмут?

– Правильно, – кивнул фон Вульф. – Моя бедная бабушка жила в этой комнате до тех самых пор, пока однажды не пропала без вести. И никто не имеет ни малейшего понятия, что с ней случилось. Впрочем, я уверен, вы уже знаете всю эту историю. Люди здесь ни о чем другом почти не говорят. А в последнее время произошли разные события, только подстегнувшие и без того бурную фантазию.

– Об этом я тоже слышала, – скромно сказала Катерина. – Скажите, правда ли, что вашу несчастную бабушку так и не нашли?

– Это так. Уже тридцать лет прошло, как она пропала. Мне тогда было всего пять лет. Я как раз находился в замке… Рыдал дни и ночи напролет, обследовал все комнаты, подвалы и тайные ходы в поисках бабушки.

5
{"b":"206922","o":1}