Орландина Колман
Когда убивает любовь…
Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.
© Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес (www.litres.ru)
Амулет из Африки убивает всех девушек, посмевших влюбиться в Нормана Трудора.
Берег!
Мне сразу же стало ясно, что я нахожусь в большой опасности. Если я действительно так близко к морю, как мне кажется, то недалеко и до скалистого обрыва. Неосторожный шаг может стоить мне жизни!
В неприятном предчувствии я повернулась спиной к глухому рокоту бушующих волн и ощупала правой рукой землю перед собой. Затем испуганно отдернула руку, когда камень из-под моих пальцев неожиданно выскользнул и куда-то покатился. Я в оцепенении затаила дыхание. Вскоре далеко внизу раздался тихий всплеск: камень шлепнулся в воду у берега. Я была на расстоянии шага от пропасти!
Наконец-то побережье снова принадлежало лишь Алине. Несколько дней узкая береговая полоса у подножья отвесных скал была огорожена. Видимо, именно здесь произошел несчастный случай. Кто-то упал со скалы и разбился насмерть.
Теперь полиция убрала желтую оградительную ленту и снова открыла береговую полосу для всех желающих.
Из-за этого происшествия полиция приходила и к Алине. Двое полицейских постучались в дверь ее маленького каменного дома и очень вежливо попросили разрешения войти. Мужчины интересовались, не видела ли она что-нибудь подозрительное той ночью, когда на побережье произошло несчастье. Алина лишь покачала головой и сказала, что переехала сюда, чтобы обрести покой, и жизнь других людей ее не касается.
Ее ответ полицейских явно не устроил, это отчетливо читалось на их лицах. Но ей было все равно, она лишь хотела, чтобы мужчины побыстрее убрались и оставили ее наедине с собой. Что они через некоторое время и сделали.
Этот визит и тот факт, что берег так надолго огородили, натолкнули Алину на мысль, что у полиции имеются сомнения в том, что это был несчастный случай. Возможно, убийство. Ее предположения подтвердились на следующий день, когда к ней в дом снова пожаловала полиция. На это раз пришел мужчина в гражданском. Он представился Идоном Траутом, инспектором по расследованию убийств из Глазго.
Траут задавал ей почти те же самые вопросы, что и его коллеги день назад. Алина повторила, что совершенно ничем не может помочь полиции. В ту ночь она крепко спала дома и ничего не слышала.
Когда Траут спросил, может ли это кто-то подтвердить, Алина не на шутку испугалась: «Боже мой, неужели меня в чем-то подозревают?»
– Той ночью я была одна, – не очень уверенно проговорила она. – Я каждую ночь одна. И днем, между прочим, тоже, и мне это нравится!
В ответ на это инспектор Траут внимательно осмотрел скромно обставленную комнату, из которой, по сути, и состоял маленький дом. Затем он недружелюбно кивнул на прощание и протянул ей визитку:
– Позвоните мне, если вдруг что-то вспомните.
После этого инспектор ушел. Больше полицейские Алину не беспокоили, и когда с берега убрали оградительную ленту, она смогла вновь наслаждаться прогулками вдоль моря.
Что именно произошло той ночью и кто погиб, ее не интересовало. Если бы она заглянула в местную газету, то сразу узнала бы о деталях происшествия. Но такие вещи ее не заботили. Не для того она переехала на атлантическое побережье Шотландии, чтобы принимать участие в жизни местного населения. Девушка перебралась в Крейгхаус, чтобы в самобытной уединенности этих пустынных мест найти покой.
Алина сняла туфли и чулки и босиком балансировала на мокрых камнях, выглядывавших из воды. Слева от нее простиралось море, а справа круто уходил вверх скалистый утес.
Она была уверена, что не наткнется между камней на жуткие следы несчастного случая. Каждый миллиметр береговой полосы был обследован полицейскими по нескольку раз. А то, что они вдруг упустили, уже давно забрал с собой прибой, – в этом Алина была уверена. Поэтому она совершенно спокойно продолжала прогулку босиком.
Сегодня море было относительно спокойным, сонным. Небо покрывали серые облака, придавая водной глади стальной оттенок. Девушка была даже немного разочарована: ей нравилось, когда высокие волны с неистовством бросаются на береговые скалы и с фонтанами брызг откатываются назад. Нравилось ощущение силы прибоя.
После таких прогулок она всегда возвращалась домой насквозь мокрая. Одежда, словно вторая кожа, прилипала к ее молодому, стройному телу. Обычно после прогулки на пронизывающем ветру Алина долго не могла согреться, разжигала печку и грелась у нее до тех пор, пока тепло огня не выгонит холод из замерзшего тела.
Но в этот облачный полдень волны лениво плескались в нескольких метрах от скал. Так что их языки, шипя и клокоча, безобидно растворялись между камнями и едва обдавали брызгами ноги Алины.
Таинственный шепот и шипение раздавались всякий раз, когда волны отступали и шуршали по прибрежной гальке. «Словно меланхоличная музыка!» – подумала Алина.
Она остановилась, повернула лицо к морю и закрыла глаза. Так она лучше чувствовала ритм моря.
Вскоре девушка с грустью открыла глаза. Море по-прежнему пело и наигрывало свою жутковатую музыку. Но сегодня эти звуки не могли пробудить в Алине никаких идей, а ведь раньше она легко сочиняла мелодии! Даже шум уличного движения в Глазго порождал музыку в ее голове. Потом сами по себе возникали строчки текста, и раз – новая песня готова! Эти песни Алина исполняла вместе со своей группой Sleep Dark, и в какой-то момент музыканты стали очень популярны. Но затем способность сочинять мрачные песни иссякла.
Вот и сегодня у нее не возникло ни малейшей, даже самой незначительной идеи, сколько бы она ни слушала море и ветер. Девушка печально посмотрела в сторону горизонта. Ничего, кроме сияющей сталью воды и волн. В какой-то момент ей захотелось, чтобы поднялась огромная волна, накрыла ее и безжалостно утащила за собой в пучину. И тогда ее мучения закончатся!
Но желанная волна не появлялась, как и то пьянящее чувство, которое всякий раз охватывало Алину, когда она начинала сочинять новую песню для своей группы.
Девушка вздохнула. Уже месяц она уединенно жила в маленькой хижине на самом побережье. Она уехала сюда в надежде, что вдохновение вновь придет, но оно не приходило. И лучше ей не становилось. Ее до сих пор мучили неприятные воспоминания о ссоре с остальными музыкантами Sleep Dark, которая привела к распаду коллектива.
Больше всего Алину задевало то, что Джим Хенсон, гитарист ее группы, постоянно настраивал всех против нее. Но этот болван, видимо, даже не догадывался, насколько сильно девушка была в него влюблена!
С раздражением она отбросила воспоминания. Мысли о Джиме настолько разозлили ее, что она уже была не в состоянии воспринимать тайный язык моря! Нервным движением руки она убрала с лица длинную прядь рыжих волос, заправила ее за ухо и вытерла невольно потекшие слезы.
Алина поняла, что сегодняшняя прогулка по берегу не сможет отвлечь ее от воспоминаний. Дни, которые она была вынуждена провести дома из-за полицейского расследования, видимо, почти без остатка разрушили все очарование этих мест.
С чувством досады она потерла лоб и посмотрела на скользкие камни под ногами. Наверное, скоро во всем мире не останется ни одного места, где она сможет черпать вдохновение и сочинять новые мелодии!
Алина повернулась и с поникшей головой побрела в сторону дома. Ей нужно было пройти приличный участок берега до маленькой бухты, от которой вверх поднималась крутая, извилистая дорожка, ведущая к ее каменному дому на обрыве.