Литмир - Электронная Библиотека

ЗОЯ. Павлик, опомнитесь, поймите, в квартире убийство!… Да что я… Ах, деньги в спальне! Бежать…

ПЕРВЫЙ НЕИЗВЕСТНЫЙ (выходя).Спокойно, гражданочка. Нельзя бежать.

ЗОЯ. Кто вы такие?!

ВТОРОЙ НЕИЗВЕСТНЫЙ. Спокойно, гражданочка. Мы с мандатами.

АБОЛЬЯНИНОВ. Зоя! Что творится в квартире?

ЗОЯ. Ах, понимаю! Павлик, это конец! Будьте мужчиной. Имейте в виду, мы не виноваты.

ВТОРОЙ НЕИЗВЕСТНЫЙ. Кто там танцует?

ЗОЯ. Это мои гости. Запомните, мы не причастны к убийству. Это китаец и Аметистов.

ПЕРВЫЙ НЕИЗВЕСТНЫЙ. Спокойно, гражданочка. (Идет к дверям, открывает их.)Ваши документы, граждане.

Темно. Свет. Появляется Первый неизвестный - сидит за столиком, Второй неизвестный осматривает комнату, Третий неизвестный стоит у дверей, курит. Из дверей, ведущих в спальню, тихонько появляется Портупея, входит в гостиную, удивлен.

ПЕРВЫЙ НЕИЗВЕСТНЫЙ. Вам чего, гражданин?

ПОРТУПЕЯ. Довольно странно. Это я могу спросить, вам чего здесь, в квартире? Я председатель домкома.

ПЕРВЫЙ НЕИЗВЕСТНЫЙ. А-а-а. Очень приятно.

ПОРТУПЕЯ. Мне Зою Денисовну.

ВТОРОЙ НЕИЗВЕСТНЫЙ. Сейчас. (Уходит.)

Потом возвращается с Зоей и Абольяниновым. Оба они бледны, молчаливы. Зоя держит за руку Абольянинова. Портупея поражен.

Ну, чего хотел сказать Зое Денисовне?

ПОРТУПЕЯ (учуял что-то неладное).А вы кто такие, товарищи, будете?

ПЕРВЫЙ НЕИЗВЕСТНЫЙ. Гуся знал?

ПОРТУПЕЯ. Как же, они у нас в доме проживают.

ВТОРОЙ НЕИЗВЕСТНЫЙ. Проживали.

ПОРТУПЕЯ (вздрогнул).Товарищи, я давно замечаю, подозрительная квартира… Завтра хотел сообщить…

ЗОЯ. Мерзавец! Я ему деньги платила! У него и сейчас мои червонцы в кармане!

Портупея попытался проглотить денежную бумажку.

ВТОРОЙ НЕИЗВЕСТНЫЙ (отняв бумажку).Ты что же - дефективный? Червонцы жуешь?

ПЕРВЫЙ НЕИЗВЕСТНЫЙ. У тебя под носом Гуся режут, а ты червонцами закусываешь!

ПОРТУПЕЯ (упал на колени).Товарищи! Я человек малосознательный!… (С пафосом.)Товарищи, принимая во внимание мою темноту и невежество, как наследие царского режима, считать приговор условным!… Что такое говорю, и сам не понимаю…

ПЕРВЫЙ НЕИЗВЕСТНЫЙ. Ну ладно, подымайся. (Зое.)Надевайте пальто, мадам, пора ехать.

Портупея громко рыдает.

Не рыдай. Вместе поедем.

ЗОЯ. Имейте в виду (указывает на Абольянинова),что мой муж болен! Уж вы не обижайте его…

ПЕРВЫЙ НЕИЗВЕСТНЫЙ. Его в больницу поместят…

ЗОЯ. Прощай, прощай, моя квартира!

АБОЛЬЯНИНОВ. У меня мутится рассудок… Смокинги… кровь… (Второму неизвестному.)Простите, пожалуйста, я хотел вас спросить, отчего вы в смокингах?

ВТОРОЙ НЕИЗВЕСТНЫЙ. А мы в качестве гостей к вам собирались.

АБОЛЬЯНИНОВ. Простите, пожалуйста, к смокингу ни в каком случае нельзя надевать желтые ботинки.

ВТОРОЙ НЕИЗВЕСТНЫЙ. (Первому неизвестному).Говорил я тебе?!

Занавес

*

БАГРОВЫЙ ОСТРОВ

Роман товарища Жюля Верна

С французского языка на эзоповский переведено Михаилом Булгаковым

Действующие лица

Островитяне

Сиси-Бузи - царь всея мавров и эфиопов, самодержавный владыка острова до прибытия европейцев; огневодопоклонник (т.е. поклонник огненной воды, еще проще - алкаш).

Рики-Тики-Тави - главнокомандующий всеми вооруженными силами острова, фантастический ненавистник мавров, но огненной воде не враг.

Коку-Коки - или «пройдоха Коку-Коки», авантюрист, погревший руки на стихийном бедствии и временно узурпировавший власть, но плохо кончивший.

Эфиопский парламентер - смутьян.

Рядовой солдат - мавр.

Эфиопы и мавры - войны, рыбаки, узники каменоломен и другие.

Европейцы

1. Лорд Гленарван - известный аглицкий буржуй, акула британского империализма, выведенная на чистую воду товарищем Жюль-Верном.

2. Мишель Ардан - известный французский буржуй, союзник и конкурент лорда Гленарвана в деле ограбления цветных народов. Акула французского империализма.

3. Собственный корреспондент американской «Нью-Йорк Таймс» на острове. Истории известно, что он является жертвой тропического триппера. Кроме этого, ничего больше о нем истории не известно.

4. Капитан Гаттерас - оголтелый колонизатор на службе у лорда Гленарвана; за систематическую пьянку в служебное время и халатность разжалован лордом в рядовые канониры (пушкари). С горя стал пить еще больше.

5. Филеас Фогг - еще один прислужник лорда, такая же зараза, если не хуже.

6. Профессор Жак Паганель - ученый холуй французских колонизаторов, сиречь Мишеля Ардана и компании. Близорук, в очках, рассеянный паразит с подзорной трубой под мышкой. Пить, правда не пил, а что толку?

Матросы, солдаты, надсмотрщики и другие.

Действие происходит в первой половине ХХ века.

Часть первая. Извержение вулкана

1. История с географией

В безбрежных просторах океана, который, - вероятно, за его постоянные штормы и волнения, - весьма остроумно был назван некими шутниками Тихим, под… градусов широты и… долготы находился большой необитаемый остров. Время шло, и остров постепенно был заселен и освоен прославленными, родственными друг другу племенами - красными эфиопами, так называемыми белыми маврами, и еще маврами некоего неопределенного цвета, не то черного с желтизной, не то желтого с чернотой. Впрочем, пьяные матросы с изредка забредавших сюда судов отнюдь не утруждали себя излишне скрупулезным различением всех тонкостей туземной окраски и всех подряд островитян называли попросту черно…ыми.

Когда знаменитый мореплаватель, лорд Гленарван, на своем корабле «Надежда» впервые причалил к острову, то он открыл, что здесь господствует довольно своеобразный социальный строй. Несмотря на то, что красные эфиопы десятикратно превосходили своим числом белых и разноцветных мавров, вся полнота власти на острове была в руках исключительно этих последних. На троне, воздвигнутом под сенью пальм, восседал царственный властелин острова Сиси-Бузи в роскошном наряде из рыбьих костей и консервных банок. После него занимали почетные места - верховный главнокомандующий Рики-Тики-Тави и главный жрец всея мавров и эфиопов.

Их охраняла отборная, вооруженная увесистыми дубинками, лейб-гвардия, набранная из самых разноцветных мавров.

Красные же эфиопы смиренно обрабатывали маисовые поля, принадлежащие белым маврам, ловили для них, а так же для разноцветных мавров рыбу и собирали черепашьи яйца.

Лорд Гленарван незамедлительно приступил к совершению известной процедуры, каковую он производил всегда и везде, где бы не появлялся: водрузил на вершине горы британский флаг и на своем прекрасном английском языке с оксфордским произношением торжественно изрек:

- Отныне этот остров принадлежит британской короне!

Однако, тут произошло досадное недоразумение. Эфиопы, которые не владели никакими языками, кроме своего собственного, и в силу этой невежественности ни черта не поняли из английской речи благородного лорда, с радостными воплями обступили имперский флаг. Островитян привела в восторг его прекрасная ткань и они, разодрав флаг на множество кусков, тотчас начали сооружать себе из них красивые набедренные повязки. В наказание за подобное святотатство матросы, по приказу лорда, схватили осквернителей, разложили под пальмами, содрали у них с бедер злосчастные повязки и нещадно выпороли.

Так состоялось первое приобщение темных эфиопов к цивилизации, после чего лорду пришлось вступать в непосредственные переговоры с самим Сиси-Бузи. Его высочество нахально заявил благородному лорду, что остров принадлежит ему, Сиси-Бузи, и никакого флага не надо.

В ходе переговоров выяснилось, что еще до прибытия к этим берегам лорда Гленарвана, остров открыли уже дважды. Сначала здесь побывали немцы, а затем еще и другие, которые ели лягушек. И в доказательство своих слов Сиси-Бузи указал на красовавшееся на его шее ожерелье из консервных банок. В заключение его царское величество дипломатично выразить весьма тонкую мысль:

31
{"b":"205986","o":1}