Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Лис промолчал.

— Посла тоже убили вы? — утвердительно спросил он. — Зачем?

— А ты сам ещё не догадался? Подумай, лис, — прищурился Винс.

— Чтобы проникнуть в империю.

— Правильно, — согласился оборотень. — В составе официальной делегации сделать это гораздо проще. Нужен был только повод, и мы его создали. Это была единственная возможность проникнуть в саму империю, а не на острова Скорби.

— А вора зачем подставили? И меня?

— Убийца, причём обязательно живой, нужен был в любом случае — иначе салийцы, по своему обыкновению, высадили бы неверных на островах. А так — они отправили вора в империю, и не просто в империю, а во дворец Чилама. Он, кстати, прямо над нами. Убийцу нужно допросить, но сейчас он в коме и пробудить его сможет только Чилам.

— Чилам?

— Прорицатель, — пояснил оборотень. — Салийцы поклоняются ему как богу, а какой бог не умеет врачевать?

— И он сможет вылечить вора?

— Кое-что он умеет, — уклончиво ответил Винс.

— Но тогда он всё расскажет, в том числе и о тебе.

— Он ничего не знает, а сказка про оборотней вряд ли заинтересует салийцев. Но слушать его будут внимательно, и прежде всего — принц Грег, который находится у него в «гостях».

Юр лихорадочно обдумывал услышанное. Теперь каждый кусочек мозаики встал на своё место: картинка получилась чёткой, примитивно простой и отвратительной…

— Значит, Вейдж знал всё с самого начала, — прошептал он.

Оборотень промолчал.

— Ты всё просчитал, нелюдь… Не по-людски просчитал, да… — произнёс Юр, глядя ему в глаза. — Вот только я-то тебе зачем, а? Не тебе даже — а вам?

— Эти катакомбы расположены под дворцом Чилама. Где-то есть выход в подвалы, но найти его почти невозможно. Ты возьмешь след вора и выведешь нас.

— Лиса невозможно принудить взять след, — медленно произнёс Юр. — Что если я откажусь?

— Почему?

— Да просто потому, что я не скотина, которую ведут на бойню!!

— Не откажешься! Ты ведь лис — государев человек! Подумай: то, что мы делаем — на благо Грайвора. Вы, лисы, не за признание и награды служите, а потому что иначе не можете. Так устроены…

— А тебе, нелюдь, какой интерес?

— Если Грег займёт престол — Грайвор под Салию отойдёт. Объяснить, что произойдёт дальше? — жёстко спросил оборотень.

— Война…

— Не просто война, — покачал головой Винс. — Начнётся хаос, как во времена Великой смуты. Погибнут сотни и сотни тысяч людей. Города, да что там города — государства будут стёрты с лица земли. Ты этого хочешь, лис? — Оборотень повысил голос: — Или, может, ты думаешь, что сумеешь выжить? Может, надеешься, что сумеешь найти укромный уголок, где вдали от всего этого ужаса станешь мирно воспитывать своих детей?

— Замолчи! — зло прервал его Юр. — Я встану на след, — уже спокойнее добавил он.

— У тебя нет другого выхода, лис, — кивнул оборотень. — Ты просчитан. — Он повернулся к вампиру. — Спи, Марн, береги силы. Скоро они тебе понадобятся. Спи, а я покараулю.

Вампир молча поднялся и ушёл в дальний угол пещеры — там было совсем темно, и Юр не видел, как он укладывается спать, и — что уже не показалось ему странным — не слышал тоже. Оборотень снова сел у стены, обхватив ноги сцепленными в замок руками. Юр поднялся, потянулся, разминая одеревеневшее тело. Винс некоторое время наблюдал за ним, а потом легонько хлопнул ладонью по сумкам.

— Садись, лис, подкрепись немного, — он вынул флягу с водой и ломоть хлеба с вяленым мясом.

— Он же сказал, — лис мотнул головой в угол, где улёгся вампир, — что у нас мало времени.

— Пара часов есть. Ешь давай!

Юр некоторое время молча сидел и жевал, снова и снова прокручивая в голове услышанное. Всё билось, всё было в цвет. Почти всё…

— Зонг говорил, что на корабле, включая меня, было пятеро грайворцев, плюс ещё вор. А ты? Откуда ты взялся?

— Ты ведь знал Риксуса? — с грустью спросил оборотень и, дождавшись кивка, продолжил: — Вот и я его знал. Очень хорошо знал…

Грайвор

Западное приграничье

тридцать лет до описываемых событий…

…Он едва успел отпрянуть: мощные челюсти клацнули и в лицо пахнуло смрадом звериной глотки. Мальчуган упал на пол и торопливо отполз от окна. Он слышал, как тварь рухнула на землю после высокого прыжка, как вновь встала на задние лапы и завыла, яростно царапая острыми когтями тяжелые бревна. Вой тут же подхватила вся стая. Этот звук был везде, и от него не было спасения. Ребёнок заткнул уши, но звук всё равно проникал в мозг, расплавленным оловом просачиваясь между пальцев. «Не могу! — зарыдал мальчишка и, обхватив голову, стал кататься по полу. — Я больше не могу!». Вой стих также внезапно, как и начался. Некоторое время мальчик лежал без движения. Его истощённое тело было сплошь покрыто ссадинами и синяками. Вот уже трое суток он пытался выбраться из дома, но не мог этого сделать: снаружи ожидала смерть. Страшная, беспощадная, неизбежная и непонятная.

— Ты ещё жив? — крикнул старик.

Мальчик подполз к окну, но не рискнул выглянуть.

— Выпусти меня! — сквозь слёзы закричал он. — Прошу тебя, выпусти!

— А кто тебя держит? Ты сам запер дверь изнутри. Открывай и выходи. Небось, проголодался за три-то дня? И пить, наверное, хочешь, а? Хочешь ведь?

— Убери этих тварей! — заплакал мальчишка. — Шауром заклинаю, убери-и-и-и!!

— Э-э, нет, — зло засмеялся старик. — То братья наши с тобой меньшие, и обижать их не стоит. Они ведь тоже кушать хотят, и человечина им в самый раз. А ты не бойся, выходи, тебя-то они не тронут — ты же оборотень.

— Человек я! — в который раз прокричал мальчишка. — Выпусти!!

— Ну, раз человек, сиди дальше, — презрительно бросил старик. — Подохнешь — скормлю зверям.

— Ты же сам меня спас! Сам! Зачем, если теперь убить хочешь?

— Так я ж не человека спасал, а оборотня несмышленого из болота вытаскивал. Оборотня, что, почуяв опасность, сбежал из деревни за час до того, как её сожгли огненные братья. Оборотня, который бежал так быстро, что даже не успел предупредить своих родных об опасности. Нелюдь ты, Винс, нелюдь! Запомни это и смирись! Стань оборотнем окончательно или умри!

89
{"b":"20558","o":1}