Литмир - Электронная Библиотека

— Можно его спасти или лучше прекратить его мучения?

— Шансы есть, — отвечает тот, — но небольшие.

Солдаты перерезают верёвки и поднимают тело, скоба взрывателя отталкивает гранату, и та подкатывается прямо под ноги к Терейону. Он наклоняется посмотреть на мой подарок, даже трогает её и тут соображает, что сейчас произойдёт. Выкрикнув заклинание, он быстро строит щит, но успевает дотянуть его только до середины бедра. Я впервые вижу взрыв тяжёлой противопехотной гранаты — осколки перебивают Терейону ноги, а один дробит колено. Он падает, но умудряется что-то крикнуть второй четвёрке. Мага осколки тоже поражают, включая живот, — защита у него короче. Оба солдата убиты, а вот Муур-Хуказ ещё жив, хотя и ранен.

— Какая живучая гадина, — с каким-то восторгом произносит Юрек.

Уцелевшие солдаты рвут с места в карьер и подлетают к Терейону, один из них тоже ранен осколком в руку. Тот приказывает перевязать его и мага, затем один из солдат подходит к Муур-Хуказу и перерезает тому горло, а голову зачем-то убирает в мешок. Меня мучает любопытство — зачем отрезают головы и что после с ними делают? Терейона двое солдат взгромождают на лошадь, а мага укладывают на носилки, которые закрепляют на двух лошадях. Потом Терейон чуть слышно командует ехать в лесную деревню, и небольшой отряд двигается в путь. Ловушка сработала, но мой враг остался жив, хотя и тяжело ранен. Я боюсь его, поэтому этой ночью попытаюсь его убить, но к этому надо тщательно подготовиться.

— Где находится эта лесная деревня, — интересуюсь я, доставая из сумки рамку портала.

— На северо-восток от замка, — отвечает Микилеес, — примерно в шести километрах.

Настроив рамку, я нахожу деревню, на краю которой возвышается трёхэтажный бревенчатый терем с пристроенной башней.

— Думаю, он остановился в этой башне на втором этаже, это наш родовой загородный дом, который я хорошо знаю. — Микилеес с затаённой грустью смотрит на терем. — Но сейчас там часто бывает Терейон, в нём есть шикарная комната с камином и широким дымоходом, где обычно он и останавливается, как и предыдущие хозяева.

Осматриваю в рамку окрестности башни, лес вплотную подходит к этому дому. Выбираю место и телепортируюсь на полянку, неподалёку от большого дерева с раскидистыми ветками. Оно стоит недалеко от башни и рядом растёт ядовитый кустарник — это понятно по запаху и по нетронутым гроздьям ягод. План уже созрел у меня в голове и несколько веток с ягодами ложатся в мешок. Взбираюсь на дерево, усаживаюсь в развилке из ветвей и изучаю башню. Защита на ней хиленькая, сляпанная на скорую руку. Видимо, заезжая сюда, Терейон каждый раз её подновляет, создав множество заплат и складок. Но, вернувшись тяжелораненым, он наверняка попросит установить серьёзную защиту, которую мне не преодолеть, и надо заранее подготовить свой визит. Одна из толстых ветвей дерева обрезана в нескольких метрах от окна. Сажусь на неё недалеко от среза, грубо взламываю защиту и левитируюсь в комнату, вышибая телом окно. Сорванные в лесу ветки с ядовитыми ягодами бросаю между стеной и кроватью, а в камин встраиваю камень-шпион. Вдоль дымохода провожу тонкую магическую трубу, от крыши до подвала, щель же в камине расширяю — через неё теперь можно пройти в комнату.

Путь проложен, и когда Терейона сюда привезут, то постараюсь его навестить. Теперь надо возвратиться к своим, но телепортироваться мне совершенно не хочется. Поэтому выпрыгиваю в окно, ухожу в лес и там углубляюсь на два слоя, а затем направляюсь в замок Микилееса. Я отдаю себе отчёт — моя решимость обусловлена не храбростью, а страхом. Признаюсь — я боюсь Терейона, он взялся за меня всерьёз и не простит мне мой последний "подарок". И как ни опасно задуманное мною, но этой ночью я должен его убить — иначе, выздоровев, он убьёт меня. А мне так хочется полежать этой ночью с Жаин или с другой женщиной, но придётся поохотиться на "дядю". Выйдя около дворца, поднимаюсь на третий этаж и вхожу в комнату. Все выглядят встревоженными, но при виде меня вздыхают с облегчением.

— Ловушка на третьего кота готова, — сообщаю присутствующим, и они меня прекрасно понимают. — Подробности не рассказываю, не хочу сглазить.

Мне сообщают, что в лесной деревне появился сам бейлиф с шестью младшими помощниками и устроил большой шухер. У Миле там есть наблюдатель с сильным амулетом связи, а до замка не очень далеко. Тот сообщил, что капитан дружины собрал всех мужиков, разбил их на тройки, приставил к каждой солдата и послал в лес кого-то искать. А трое младших помощников пытаются что-то магически определить. Это осложняет дело, в каждом замке наверняка есть наблюдатели бейлифа. И если из Бирейнона можно попытаться незаметно уйти, то отсюда не получится — сообщат. Но откуда и как идти на свидание с Терейоном, буду решать после. А сейчас прошу Микилееса разместить моих офицеров в замке до утра и иду узнать, чем закончились переговоры Маэрим с Фари-Туинесами. Марфин с сумкой и мешком следует за мной.

Маэрим как раз их завершила, и я предлагаю Фари-Туинесам перебросить их домой порталами, но Кабаль наотрез отказывается:

— Наверное, у тебя рамка, отнятая у Тарин-Кифов. У бейлифа есть артефакт, для ловли телепортирующихся ею. Тебе для построения телепорта нужно четверть часа, а им на перехват хватит пяти минут. У нас неплохая охрана и утром мы спокойно вернёмся в свои замки.

— Как знаете, только попросите Микилееса зайти ко мне.

Дождавшись ухода Фари-Туинесов, Маэрим взрывается и орёт на меня:

— Ты обещал, что этим вечером я буду в своём замке, а теперь — в гости к бейлифу?

— Не истери, будем мы сегодня в Бирейноне, только на часок попозже.

— Придумал очередную гадость? — любопытство пересиливает её страх.

— Причём ужасную, а теперь сядь и не мешай мне.

Удивительно, но она сразу успокаивается и пытается угадать, что я задумал. А мне пришла в голову остроумная идея — сначала я намеревался вбросить в перехватываемый портал гранату, но не люблю повторяться. Да и враг мог придумать что-нибудь против таких "подарков", значит нужно нечто новенькое. Тут прибегает Микилеес и удивлённо осведомляется:

— Кабаль сказал, что я тебе зачем-то срочно нужен?

— Совершенно верно, у тебя в хозяйстве найдётся старый вонючий козел?

— Найдётся, а для чего?

— Хочу подарить его бейлифу.

— Совсем спятил, — Миле очень знакомым образом крутит пальцем у виска, а Маэрим, догадавшись, захихикала.

— Миле, — обращаюсь к нему, — бейлиф привёз с собой группу из трёх младших помощников, которые перехватывают порталы в надежде поймать меня. Я им построю великолепнейший шикарнейший портал, который они обязательно перехватят, но в нём будет козёл.

Барон начинает дико ржать, поддерживаемый Маэрим:

— У меня есть козёл, не старый, но злобный и свирепый, для подарка в самый раз.

Я настраиваю рамку на самый слабый режим, это лишь тень портала, но она позволяет мне заглянуть в комнату, где сидят два молодых парня и мужчина постарше. Они увлечённо ругаются друг с другом. По-видимому, мужчина упрекнул парней, что они небрежно относятся к работе и поэтому никого не поймали, а они его обзывают занудой, тупым мулом и козлом.

— Будет сейчас вам козёл, причём настоящий, — злорадно думаю я.

Микилеес тут и появляется в комнате с козлом. Его он то приманивает морковкой, то тащит за верёвку, то пытается гнать вперёд пинками. Устанавливаю большое входное окно перед козлом и, вкачав в портал море энергии, ищу, куда бы прицепиться выходным. Мой портал эти ребята почти сразу перехватывают и тащат выходное окно к себе в комнату. Миле вбрасывает в портал морковку и перерезает верёвку почти у шеи. Козёл рвётся вперёд, то ли за морковкой, то ли знакомиться с новыми людьми, и рогами сшибает одного из молодых парней. Это ему нравится, и он весьма успешно атакует второго, а сбив его, нападает на мужчину постарше. Но тот успевает выскочить в коридор и захлопывает перед козлиным носом дверь. Козёл успевает наклонить голову и боднуть дверь рогами, но открыть её не может. Тогда он поворачивается и нападает первых двух противников.

54
{"b":"205504","o":1}