Литмир - Электронная Библиотека

       Первый советник короля снова пробежался взглядом по лежащему перед ним документу. Несмотря на то, что мужчина уже едва ли не на память заучил содержание и мог лучше самих составителей рассказать, где стоят запятые, он снова и снова перечитывал злосчастное послание, спутавшее все карты. Как же это не вовремя. Советника отвлек тихий стук в дверь, после чего не дожидаясь разрешения, в кабинет вошел его личный помощник. Деверо Хобкинс, около тридцати лет отроду, приземистый, тучный мужчина постоянно потел и волновался обо всем. Все же, он сумел заслужить уважение окружающих тем, что продержатся на этой должности так долго. А все благодаря исполнительности и услужливости. Лайонелл знал, что Хобкинс в точности исполнит любое поручение, не задавая лишних вопросов.

       - Я посылал за тобой полчаса назад, - проворчал советник и потряс в воздухе документом, который так долго изучал. - Король это уже видел?

       Хобкинс откашлялся и, не глядя на непосредственного начальника, обреченно отрапортовал:

       - Король его и прислал...

       Лайонелл глубоко вдохнул и медленно выдохнул, стараясь подавить растущую ярость. Он был разумным человеком и считал, что поддаваться чувствам последнее дело. Злоба затуманивает ум, лишая мысли здравости, а решения расчета и взвешенности. Но, Великое созвездие ему в свидетели, как же это трудно, если тебя окружают одни идиоты! Иногда хочется дать волю гневу. Так, чтобы головы с плеч летели! Первый советник прикрыл глаза, представляя свое правление. Сколько недалеких и бестолковых попадет в опалу. Но тут же одернул сам себя. Не время. Пока ещё нет. Он устроит им темную... Когда на его голове будет сверкать корона. Взяв себя в руки, советник подал помощнику письмо:

       - Быстро доставь в купеческую гильдию.

       Он снова попытался вернуться к работе. Не прошло и нескольких минут, как его отвлек звонкий заливистый девичий смех, нарушая и без того хлипко держащуюся чашу душевного равновесия. Лайонелл точно знал, обладательницу этого голоса. Она раздражала сильнее, чем все люди в мире вместе взятые. Глупая, недалекая, капризная, избалованная... Да он до конца своих дней мог бы перечислять её "достоинства". Мужчина оглянулся и с ненавистью посмотрел через окно в сад. Среди фрейлин царственно восседала её королевское высочество, аселайн Луричия. Семнадцатилетняя выскочка, взбалмошная девчонка, которая никого вокруг себя ни во что не ставит. Её бы выпороть хорошенько, чтобы выбить всю дурь раз и навсегда. Да куда там! Единственная дочь королевской семьи. Наследница! Величества носятся с ней, потакают всем капризам, балуют. По первому щелчку у Луричии есть все, чего душенька пожелает. Ветилен и Рамония прощают все её выходки и тратят много времени и денег, чтобы сохранить их в тайне. Чем лучше репутация дочурки, тем удачнее её можно выдать замуж.

       А невеста из Луричии получалась выгодная. Несмотря на то, что Биарицца не имеет прямого выхода к морю, у страны обширные торговые связи благодаря нескольким полноводным рекам, протекающим через всю страну. Даже столица, Ивори, построена на двух берегах реки. Благодаря выгодному географическому положению, она находится на пересечении большинства торговых путей на материке. Именно по этой причине город один из самых богатых на Дайодженесе. Тот, кто женится на маленькой паршивке - спасибо немалому приданому - станет богатейшим правителем. И это понимали многие, так что казна пополнялась дорогими подарками от желающих заполучить её руку и сердце.

       Лайонелл раздраженно вздохнул, отбрасывая неприятные мысли о претендентах на его корону, и вновь попытался заняться текущими делами. Это оказалось непросто: смех Луричии и фрейлин слишком отвлекал. Что ж, значит, придется использовать единственный известный ему способ избавиться от этой девчонки.

       Мрачно усмехнувшись, советник поднялся и вышел на веранду.

       - Доброго здоровья, аселайн, - он сознательно не обратил внимания на фрейлин. - Услышал в саду ваш чудный смех, и не мог не подойти, чтобы поздороваться.

       - Поздоровался? - холодно осведомилась Луричия, глядя на него в упор, и Лайонелл не сдержал улыбку: гордая осанка, уверенность, высокомерие. Чувствуется воспитание матери. - Ещё что-нибудь?

       Это был уже не намек. Аселайн его отсылала, как дворецкого или служанку. Скрипнув зубами, Лайонелл все же усмирил огромное желание подержаться за её горло.

       - Очаровательная принцесса, - восхищенно заговорил он. - Ваша красота с каждым днем все больше расцветает. Молва о ней уже давно бродит по другим королевствам. Мне все чаще приходится общаться с претендентами на вашу руку и сердце...

       В глазах советника мелькнуло злорадство. Он прекрасно знал, как задеть маленькую негодницу за живое побольнее.

       - Ну, - развел он руками. - Вы - принцесса, аселайн, единственная наследница. Когда придет время, родители выберут достойного, и вы должны будете исполнить свой долг перед страной...

       - Я не хочу! - девушка вскочила на ноги. - Родители не станут меня заставлять!

       - Родители вас и спрашивать не будут! - тон советника резко переменился. - И повезет, если вам выберут в мужья, например, Фердинанда, короля Салоума. Старик говорят весьма неравнодушен к молоденьким девушкам... Хотя, если слухи не врут о его вкусах, то вы, дорогая аселайн, для него староваты. Так что не стоит беспокоиться. Он быстро забудет о вас в объятиях очередной юной прелестницы. Как только родите ему законного наследника, естественно. Бастардов Фердинанд уже наплодил. Конечно, если переживете роды. Я слышал, что это ужасно больно и не обходится без последствий: вы растолстеете, кожа станет дряблой и обвисшей. После этого, прекрасная аселайн, о замужестве можете больше не волноваться. Даже если вы и овдовеете, никто не возьмет вас в жены.

       Лайонелл расчетливо разрисовывал недостатки будущих женихов. Он пугал эту принцесску замужеством с детства, и сейчас это, наверное, единственное, чего она боится. Вон как раскраснелась.

       Тихий голос одной из фрейлин, с толстыми русыми косами вывел его из задумчивости:

       - А если не повезет?

       - А если не повезет, - Лайонелл огорченно вздохнул. - Тогда наша очаровательная Луричия выйдет замуж за кого-то вроде наследника Диармайда. Он молод, но славится своими... "подвигами". Говорят, - голос советника стал чуть тише, а сам он оглянулся по сторонам, словно выдавал государственную тайну, - Синклер жестокий и бессердечный, воин до кончиков ногтей. Если этого... человека выберут вам в мужья - незавидная ваша судьба. Он будет избивать вас, мучить... А может и покалечит! А какие варварские обычаи в Диармайде! Женщину за проступок могут сжечь заживо, или ещё хуже!

       - Хуже? - сглотнула любопытная девушка.

       - Её могут живьем замуровать в стене или забить камнями...

       Фрейлины испуганно зашушукались и отступили от советника на пару шагов:

       - Невозможно... Варварство... Это незаконно... Что за зверства...

       Только одна Луричия продолжала стоять на месте:

       - Это неправда! - отчаянно воскликнула принцесса. - Я спрашивала купцов...

       - Ах, бросьте...- умиленно всплеснул руками Лайонелл. - Кто из купцов скажет вам правду? Если не король Ветилен, так сам наследник Диармайда ему голову за это отрубит.

       - Не могут же все врать... - её глаза, затянула мокрая пелена, а голос предательски дрогнул.

       - Ах, дорогая аселайн, - это был его любимый момент. Советник опустил голову и вложил в свой тон всю грусть, какую мог. - Никто не осмелится сказать вам правду в страхе за свою жизнь. Даже я, несмотря на хорошее отношение к вам, если станет известно об этом разговоре, буду все отрицать... Бедняжка...

       Окончание прозвучало вдогонку убегающей в слезах наследницы трона Биариццы. Её плач - просто музыка для ушей. Едва шумная свита принцессы скрылась за поворотом, первый советник расплылся в довольной улыбке. Настроение улучшалось на глазах.

2
{"b":"205259","o":1}