Литмир - Электронная Библиотека

   Ларри присвистнул и тут же поднял уровень посвященности Старка еще на пару ступеней вверх. Орден мог в первый раз и новичков отправить, но после исчезновения второй пятерки, в третьей, на сто процентов, были мастера высочайшей класса. Однако, хитер лис. Решил в сторонке отсидеться, понаблюдать за младшими коллегами из Империи. Когда еще удасться совместно поработать. А вмешался, только когда время пришло. Хотя официально эта планета на их территории.

   В настоящее время галактика была разделена на три неравные части. Первую занимало Содружество независимых государств всевозможных форм правлений от княжеств, королевств до демократических республик. Они постоянно ругались между собой, воевали друг с другом, и всегда были готовы перегрызть горло соседу. Содружество давно бы уже распалось, если бы не Орден. Тот, понимая как важна стабильность в Галактике, принял на себя функции независимого арбитража. Не все делишки Ордена были чисты и невинны, а об их сокровищах давно ходили легенды. Впрочем, безумцы, желающие это проверить, закончились порядочное время назад. Орден всегда умел защищать себя и тех, с кем он работал.

   Второй по размерам кусок галактики принадлежал Империи. В Содружестве ее недолюбливали, как не любят успешного и благополучного соседа. Пару раз пытались организовать серьезные нападения, но получив жесткий отпор - угомонились.

   Третья часть не принадлежала никому и гордо называлась Свободными землями. Этот сравнительно небольшой кусок пространство был постоянной головной болью, как для Империи, так и для Содружества. Свободные земли лежали между ними, и были пристанищем для всевозможного сброда. Туда сбегали в поисках свободы авантюристы всех мастей и национальностей. Там строили себе пиратские базы воротилы преступного мира, обустраивали свои рынки работорговцы.

   Вопрос с этой территорией пытались решить уже давно. Но, как это обычно бывает, стороны никак не могли договориться об устраивавшей их границе. Земли условно поделили на две части, и каждая из сторон отвечала за порядок на ближайшей к ней половине.

   - А у нас один из наших пропал, ученый. Приехал исследовать какие-то древние племена и, с концами. Нас и заслали на поиски. Думается мне, что ученого этого мы уже не найдем.

   - Может, и найдем, а вот вернуть его к нормальной жизни смогут навряд ли. Там этот упырь толстобрюхий качественно мозги промывал.

   В ответ Ларри лишь грустно вздохнул. Операцию они загубили. Был еще небольшой шанс, что закодированный сигнал, который ухитрился послать Чип, перед тем как покинуть рубку управления, все же дойдет до их корабля. Но шанс был призрачным. Слишком малой мощности был передатчик на базе. К тому же, самой базы скорее всего и не существует больше. А их неизвестные похитители спешно вывозят своих людей с планеты, подчищая концы.

   Впереди забрезжил свет. За арочным проходом лежал чистый, без единый пылинки коридор.

   - Не торопись, - остановил Старк, дернувшегося было Ларри, - здесь так просто не пройдем.

   Он расстегнул куртку и теперь совершал какие-то непонятные манипуляции с ее воротником. На глазах удивленного Ларри, чудо-куртка вытянулась и превратилась в длинный, широкий плащ, отрастив себе вдобавок еще и капюшон.

   - Что стоишь? Залезай, - Старк приглашающе раскрыл полу плаща, - сам видишь, плащ у нас один на двоих, а без него нас здесь вмиг вычислят.

   - А, почему я должен залезать, а не ты? - попытался торговаться Ларри.

   - Во-первых, плащ мой. Во-вторых, ты ниже по росту, ну, почти, в-третьих, здесь все же наша территория влияния. Давай, не бойся. Я не кусаюсь.

   Ларри вздохнул и покорно полез под плащ.

    Глава 11.

   Старк надвинул на голову капюшон плаща, кратко прочитал молитву на благополучный исход дела, подумав, добавил еще и о прощении грехов. Небо знает, как дело обернется, может и не успеет перед смертью покаяться. Ларри около плеча недовольно завозился, интересуясь задержкой. "Молодой еще, глупый, - подумал монах, - торопится, не понимая, что иногда спешка лишь вредит делу".

   Коридор встретил их молчаливой красотой. Старк почувствовал себе посетителем музея, случайно попавшим в обеденный перерыв, когда между тобой и искусством нет никаких преград и отвлекающих от созерцания прекрасного толп туристов.

   Неведомый мастер решил посвятить роспись стен самому вечному из существующего - их собственной галактике. Созвездия, малые и большие, яркие кометы, загадочные туманности, огромные газовые гиганты и их мелкие спутники, все было изображено настолько реалистично, что Старк почувствовал себя на борту своего верного и надежного Галара. Вот он глядит в иллюминатор на созвездие Кельска, а дальше закручивается спиралью туманность Эоха, напротив - несется сквозь вечность алая комета, распылив позади себя пушистый хвост. Старк только головой качал от удивления, глядя на удивительные в своем реализме полотна неизвестного художника. Жаль, что его новый напарник не может видеть этого великолепия, а на обратном пути будет уже не до красот. Уходить придется с шумом, хорошо бы втроем, а не одному, оставив позади себя два трупа. Что и говорить, а к девчонке он успел привязаться.

   От созерцания прекрасного его отвлекла радужная полоска, скользящая им навстречу по периметру коридора. Старк напрягся и невольно замедлил шаг. Вот полоса коснулась края его плаща, монах опустил голову пониже, чтобы скрыть свое лицо под капюшоном. Полоска, раскрасив радужными бликами черную поверхность плаща, прошлась с ног до головы, скользнула по спине и побежала дальше по коридору. Старк глубоко вздохнул: "Пронесло!" Похоже, что их новая разработка себя оправдала. Это перед имперцем он хорохорился, на самом деле, экранирующий эффект ткани был до конца так и не изучен. Им и выдали пробные экземпляры для полевых испытаний. Глава Ордена явно будет доволен результатом.

   Коридор вывел их в ротонду с высоким потолком. Cправа, начинался подъем на лестницу.

   - На счет три, будут ступени. Смотри под ноги, а то рухнем вдвоем, всем Древним на смех.

   В ответ Ларри пробурчал что-то неразборчивое про чересчур заботливых орденцев, которые даже нос высунуть из-под плаща не дают. Старк мудро сделал вид, что не разобрал слов своего напарника.

   По лестнице они ползли медленно, как два инвалида, поддерживая друг друга. На верхней площадке оба вздохнули с облегчением. Впереди тянулась пустынная галерея. Вдоль массивных колонн, выполненных из серо-зеленого камня в строгой и непритязательной манере, стояли высокие, в человеческий рост вазы. Гигантские сосуды были расписаны странным геометрическим рисунком. Их поверхность невольно притягивала к себе взгляд. И под этим взглядом рисунок на широких, выпуклых боках словно начинал оживать, вдыхая жизнь во все эти спирали, линии, кольца и заставляя их закручиваться, ползти или менять форму.

   - Хитро придумано, - прищурился монах, - и каких только чудес в этих пещерах не насмотришься.

   Старк остановился у колонны, замер, прижавшись к ней спиной, почти слившись с ее поверхностью. Рядом завозился Ларри, обеспокоенный внезапной остановкой. "Пора выпускать напарника, ему стоит посмотреть на то, что происходит внизу". А внизу разворачивалось целое представление. В центре белоснежного зала, на подиуме находилась Лисса. Она стояла, повернувшись к ним спиной. "Нашли, все-таки", - облегченно выдохнул Ларри, высунув голову из-под полы плаща.

   "Да, положение у нас незавидное, - в груди у Старка поселилась тоска и теперь тяжелым камнем давила на сердце, - и какая сволочь посмела так над девочкой издеваться?" Девочка висела в полуметре над полом, ее руки бессильно свисали вдоль туловища, голова опустилась на грудь. А вокруг неподвижной жертвы суетились Стражи. "Так вот они какие, цепные псы Древних, страшилки охотников за сокровищами", - прищурился Ларри, прикидывая слабые места противника, и с грустью отмечая сильные.

20
{"b":"205147","o":1}