Харриман встал, опершись о столешницу кончиками пальцев, и оглядел сидящих за столом.
— Десять-пятнадцать тысяч шоколадных медалек! Дэн, я рассчитываю получить от тебя, самое меньшее, два миллиона! И мы еще не успеем закончить, как ты уже начнешь выпрашивать побольше акций! Ведь это — величайшая операция с недвижимостью со времен раздела Папой Нового Света. Не спрашивай, как именно мы сделаем на этом деньги; я не смогу расписать тебе все по пунктам — однако вот что скажу. В активе у нас — целая планета! Планета, Дэн, притом — нетронутая! А дальше — тысячи таких планет! И если мы не срубим на этом деле пару-другую долларов, нам пора уходить от дел. Это ж все равно что нам предлагают остров Манхэттен за двадцать четыре доллара и ящик виски!
— Тебя послушать, так это — наш единственный в жизни шанс, — буркнул Диксон.
— К дьяволу — единственный в жизни! Это величайшая возможность в истории! Это манна небесная — успевай только раскрывать рот!
Сидевший рядом с Энтенсой Гастон П. Джонс, директор «Транс- Америки» и еще полудюжины банков, один из самых богатых в зале людей, аккуратно стряхнул со своей сигары два дюйма пепла и сухо произнес:
— Мистер Харриман! Я готов продать вам все мои дивиденды от. вашего лунного предприятия, как в настоящем, так и в будущем, за пятьдесят центов.
— Продано! — в восторге заорал Харриман.
Энтенса напряженно следил за происходящим, а затем потянув себя за нижнюю губу, сказал:
— Минутку, мистер Джонс. Я даю доллар.
— Полтора, — ответил Харриман.
— Два, — протянул Энтенса.
— Пять!
Так они некоторое время набавляли, но на десяти долларах Энтенса сдался и сел на место, все еще сохраняя задумчивый вид. Харриман радостно оглядел присутствующих:
— Эй, негодяи! В законах из вас кто-нибудь смыслит?
Вопрос был чисто риторическим: из семнадцати членов правления одиннадцать человек были юристами.
— Тони, — продолжал Харриман, — сделай-ка мне документик на эту покупку, да так, чтобы даже Страшный суд не мог опротестовать. Все интересы — имущественные, природные, прямые и косвенные, настоящие и будущие, и так далее. Чтоб латынь там… Суть контракта в том, что любой доход на Луне, каковой мистер Джонс сейчас имеет, либо может заиметь в будущем — мой. За десять монет, деньги уплачены.
Харриман шлепнул кредиткой о стол.
— Верно, мистер Джонс?
Джонс слегка улыбнулся.
— Верно, друг мой.
Он спрятал бумажку.
— Вставлю ее в рамку. Пусть внуки видят, как легко иногда делать деньги.
Энтенса тем временем переводил взгляд с Джонса на Харримана и обратно.
— Отлично, — сказал Харриман. — Джентльмены! Мистер Джонс определил стоимость доли одного человека в стоимости спутника нашей планеты. Народу у нас около трех миллиардов; стало быть, Луна оценивается в тридцать миллиардов долларов.
Он вынул пачку денег.
— Есть еще идиоты? Покупаю каждый предложенный пай по десятке!
— Даю двадцать! — воскликнул Энтенса. Харриман грустно посмотрел на него:
— Не надо, Джек. Мы ведь заодно. Давай вместе скупать паи по десять.
Диксон постучал по столу, призывая к порядку.
— Джентльмены! Прошу вас заключать подобные сделки после собрания. Кто поддерживает предложение мистера Харримана?
Гастон Джонс сказал:
— По процедуре я обязан довести предложение мистера Харримана до голосования. Прощу поднять руки.
Возражений не последовало. Провели голосование. Одиннадцать против трех. Харриман, Энтенса и Стронг — за, остальные против. Но не успел кто-то предложить разойтись, как Харриман вскочил:
— Я так и думал. Но раз уж Компания более не заинтересована в космических полетах, не будете ли вы любезны продать мне кое-что из патентов, технологий, оборудования, словом, всего, что находится во владении Компании, связано с космосом и не имеет отношения к производству энергии на Земле? Короткий наш медовый месяц со спутником оставил кое-какие запасы, и я хочу задействовать их. Ничего формального: только решение, что политика Компании направлена на всяческое мне содействие, разумеется, не в ущерб своим интересам. Ну как, джентльмены? Это избавит вас от хлопот со мной.
Джонс снова принялся изучать свою сигару.
— Не вижу причин для отказа, джентльмены… Говорю это вам, как лицо незаинтересованное.
— Да, Делос, это можно, — согласился Диксон. — Только продавать не будем; мы все дадим вам в долг. Значит, если вам удастся сорвать банк, Компания сохранит свой интерес. Есть возражения?
Возражений не было. Решение внесли в протокол как стратегию Компании, и собрание было закрыто. Харриман чуть задержался, чтобы посекретничать с Энтенсой и назначить ему встречу. Гастон Джонс, разговаривавший в дверях с Диксоном, помахал компаньону Харримана, Стронгу.
— Джордж, можно личный вопрос?
— Давайте. Только ответа не гарантирую.
— Я всегда считал вас человеком здравомыслящим. Скажите, почему вы поддерживаете Харримана? Он же не в своем уме!
Ответил Стронг не совсем уверенно:
— Я бы должен вас одернуть, он ведь — мой друг… Однако не могу. И все же, черт побери, всякий раз, как у Делоса появлялась дикая идея, она вскоре становилась реальностью! Я терпеть не могу поддерживать его: это заставляет меня нервничать… Но его предчувствиям научился доверять — больше, чем чьим-либо точнейшим финансовым отчетам.
Джонс поднял бровь:
— У него что, дар Мидаса?
— Можно сказать, да.
— Что ж, не будем забывать, чем кончил Мидас[12]. До свидания, джентльмены.
Харриман наконец отпустил Энтенсу, и Стронг присоединился к нему. Диксон проводил их задумчивым взглядом.
2
Дом Харримана построен был еще в те времена, когда всякий, кто мог, старался поселиться где-нибудь на периферии, да вдобавок — закопаться поглубже в землю. Поэтому над поверхностью виден был лишь коттедж-купол с мощным слоем брони под облицовкой, вокруг которого раскинулся искуснейше спланированный парк. Под землю же дом уходил на несколько этажей и защищен был вполне надежно — разве что бомба упадет прямо на крышу. В случае чего дом мог обеспечить жильцов и воздухом в течение целой тысячи часов. Когда настали «смутные времена», хозяева были вынуждены снести обычную ограду вокруг парка и выстроить взамен новую — с виду точно такую же, однако способную остановить даже танковую атаку. Ворота тоже не давали поводов для тревоги: новое оборудование охраняло их куда надежнее хорошо вышколенных сторожевых псов.
Вдобавок «крепость» Харримана была снабжена почти всеми мыслимыми удобствами. Дорого, конечно, но тут Харриман не жался — Шарлотте дом очень нравился и являлся предметом постоянных ее забот и попечения. В самом начале их супружеской жизни она безропотно сносила все неудобства тесной квартирки над бакалейным магазином; если теперь ей нравится играть с домом «в замок», что на это можно возразить?
Но сейчас Харриман, считай, с нуля начинал новое дело. Несколько тысяч, ежемесячно уходящих на содержание и налоги, могли ощутимо повлиять на ход событий и направить их либо к госпоже Удаче, либо — к судебному исполнителю. Вечером, после ужина, Харриман решился поговорить с супругой. Как только подали кофе и портвейн, он обратился к Шарлотте:
— Дорогая! А почему б тебе не поехать во Флориду? Отдохнешь пару месяцев…
— Во Флориду?! — Жена изумленно уставилась на него. — Делос, ты с ума сошел! Флорида в это время года невыносима!
— Или в Швейцарию… Да выбирай сама местечко по вкусу и устрой себе настоящий отдых!
— Ох, Делос. Ты снова что-то затеял.
Харриман подавил вздох. «Что-то затеять» для любого мужа было непростительным, даже названия не имеющим грехом. «Что-то затеявший» муж немедля подвергался беспощадному осуждению и суровому наказанию. Он на минуту представил себе, что стряслось бы, если б мужчины всегда и во всем обязаны были подчиняться женщинам — их логике и принципам — точь-в-точь сопливые школяры под присмотром строгого учителя…