– Прошу доставить нас туда, сэр.
Мой муж прикоснулся к приборам управления:
– Готово, капитан.
Я не заметила никаких перемен. Наш дом по-прежнему высился темным силуэтом на фоне неба, прямо перед нами чернела пасть гаража. Звезды даже не мигнули.
– Проверим, – сказал Зебби и включил Аины фары. Гараж ярко осветился. Он был пуст и выглядел вполне нормально.
– Ого! – сказал Зебби. – Поглядите-ка на это!
– Поглядеть на что? – спросила я, пытаясь что-либо разглядеть из-за спины Джейкоба.
– Ничего, в том-то и дело. Шельма, где твой пришелец?
Только тогда я поняла. Трупа не было. Никаких следов зеленой крови. Верстак стоял у стены, лампы для подсветки – на своем обычном месте.
– Ая Плутишка, домой! – сказал Зебби.
В одно мгновение мы очутились там же, где и были… но перед нами лежал искромсанный труп. Я сглотнула.
Зебби выключил фары. Мне стало лучше, но не намного.
– Капитан!
– Да, второй пилот.
– Как ты думаешь, может, нам стоило бы проверить, есть ли там эта буква «J»? Мне это пригодилось бы для калибровки.
– Я проверил, Джейк.
– Как это?
– У тебя возле гаража стоят мусорные баки с аккуратными надписями по трафарету. На крайнем левом написано «Junk metal». «Обрезки металла».
– Однако!
– Так вот, твой аналог в том мире – твой близнец, Джейк-прим, или как там его назвать, – такой же аккуратист, как ты. На левом баке было написано «Iunk metal» с буквой «I». Поэтому я немедленно приказал Ае доставить нас домой. Я испугался, что они нас увидят. Мне стыдно за это.
– Зебадия, – сказала Дити. – То есть капитан. Я не понимаю. Чего ты испугался? Ну да, в свое время эта недостающая буква меня напугала, но теперь-то в ней нет ничего страшного. Меня теперь тревожат пришельцы. Черные Шляпы.
– Дити, тебе в тот первый раз сильно повезло. Потому что Дити-прим не было дома. Но сегодня она как раз могла быть дома. Может быть, она была в постели с мужем по имени Зебадия-прим. А это опасный тип. Если откуда ни возьмись появляется чужая машина и зажигает фары возле гаража его тестя, он ведь может и за оружие схватиться. У него скверный характер.
– Ты смеешься.
– Нет, принцесса, я действительно встревожился. Если есть параллельный мир, отличающийся от нашего только отсутствием одной не очень нужной буквы, и дом в этом мире вы приняли за свой, то там наверняка есть свои Джейк и Дити.
– Зебадия, это почти так же страшно, как пришельцы…
– Пришельцы страшнее. Привет, Ая.
– Приветик, Зеб. Чего это ты такой грустный?
– Умница, одно g вверх до высоты один километр. Зависнуть.
– Есть, начальник, старый чайник.
Несколько мгновений мы сидели вжатые в свои кресла, потом с ощущением внезапной легкости, словно в скоростном лифте, замедлили ход и зависли.
– Дити, – сказал Зебби, – можно перепрограммировать автопилот голосом? Или нужен ручной ввод?
– Что ты хочешь сделать?
– Задать новое определение понятия «домой»: те же широта и долгота, но в двух километрах над поверхностью земли.
– Это можно. Сделать? Или хочешь сам, капитан?
– Сделай ты, Дити.
– Есть, сэр. Привет, Ая.
– Привет, Дити!
– Проверка программы. Дай дефиницию программы «Домой».
– «Домой». Отменить все инерциальные движения[52] переходы смещения вращения. Вернуться на заранее заданную нулевую широту и долготу, нулевую высоту от поверхности земли.
– Укажи местонахождение в настоящий момент.
– Один километр по вертикали над точкой, соответствующей программе «домой».
– Ая, изменение программы.
– Слушаю, Дити.
– Программа «Домой». Отменить пункт «нулевая высота от поверхности земли». Заменить на «два километра над поверхностью земли, зависнуть».
– Изменение программы записано.
– Ая Плутишка, домой!
В тот же миг, без малейшего ощущения движения, мы очутились значительно выше.
– Два километра как ни в чем не бывало! – удовлетворенно сказал Зеб. – Дити, ты умница.
– Уверена, Зебадия, вы всем девушкам это говорите.
– Не всем, только некоторым. Ая, ты умница.
– Тогда зачем ты клеился к той грудастой блондинке?
Зебби обернулся и посмотрел на меня:
– Шельма, это твой голос.
Я не снизошла до ответа. Зебби повел машину на юг в сторону Большого каньона. При лунном свете местность выглядела жутко. Не замедляя ход, он произнес:
– Ая Плутишка, домой!
Мы снова зависли над Гнездышком. Ни толчка, ни ускорения – ничего.
– Джейк, – сказал Зебби, – я, пожалуй, перестану тратить деньги на горючее, только дай сначала разберусь, что происходит. Как она это делает? Мы же не перемещались в другие миры. Не было смещения, не было вращения.
– Кажется, я не обратил должного внимания на один тривиальный корень в уравнении девяносто семь. Но это аналогично тому, что мы собирались делать с планетами. Пятимерное преобразование сводится к трехмерному.
– Ничего не понял, но я знаю, как крутить руль, – признался капитан Зебби. – Что ж, откроем лавочку по торговле пространством и временем. Берроуз и Компания, Перевозки Во Всех Измерениях, Товарищество с Неограниченными Возможностями. «За все беремся, ничем не гнушаемся. По получении одного нью-доллара вышлем бесплатную брошюру».
– Капитан, – предложил Джейкоб, – не перебраться ли нам все же в другое пространство, прежде чем продолжать эксперименты? Мы ведь по-прежнему под угрозой нападения, не так ли?
Зебби мгновенно посерьезнел.
– Совершенно верно, второй пилот. Прошу одергивать меня, когда я забываюсь, теперь это ваша обязанность. Однако у нас есть еще одна неотложная задача, которую мы обязаны сделать до отбытия.
– Более неотложная, чем вывезти наших жен в безопасное место? – недоуменно спросил мой муж, и я почувствовала себя тронутой и гордой.
– Да, более неотложная. Джейк, я гонял ее туда-сюда не только проверки ради, но и для того, чтоб нас труднее было обнаружить. Потому что нам придется нарушить радиомолчание. Чтобы предупредить наших сородичей – людей.
– О… конечно, капитан. Прошу прощения. Я иногда теряю общую перспективу.
– А кто не теряет! Когда все началось, я только о том и думал, как бы поскорей удрать и скрыться. Но это нужно было подготовить, и у меня появилось время подумать. Первое: мы не знаем, как драться с этими тварями, значит, надо притаиться, ничего не поделаешь. Второе: мы обязаны сообщить миру все, что нам известно о пришельцах. Это не так много – мы унесли ноги просто чудом, но если за ними будут следить пять миллиардов человек, их схватят. Надеюсь.
– Капитан, – попросила Дити, – можно мне сказать?
– Нужно! Каждый, у кого есть идеи, как справиться с этими чудищами, должен высказаться.
– Виновата, у меня таких идей нет. Мы действительно обязаны предупредить мир, сэр, но нам не поверят.
– Боюсь, ты права, Дити. Но речь не о том, чтобы нам верили. Тварь в гараже говорит сама за себя. Я хочу сообщить о ней рейнджерам – настоящим рейнджерам, – чтобы они ее забрали.
– Так вот почему ты велел мне оставить ее как есть! – воскликнула я. – Я-то думала, просто нет времени.
– И поэтому тоже, Хильда. Нам некогда было упаковывать мертвеца и укладывать его в холодильник. Но если нам удастся сделать так, чтобы рейнджеры – настоящие рейнджеры – попали в этот гараж раньше, чем Черные Шляпы, то труп будет достаточным доказательством: существо несомненно нечеловеческого происхождения, лежащее в собственной зеленой крови на форме рейнджера, из которой его извлекли. Это вам не встреча с экипажем НЛО, для чего всегда найдется объяснение, это существо более загадочное, чем любой утконос, ставящий в тупик биологов. Только нужно поставить его в связь с другими фактами, чтобы было ясно, что искать. Твоя подорванная машина, поджог в Логане, исчезновение профессора Бина, смерть моего кузена на Суматре – и твоя шестимерная неевклидова геометрия.