не спросили, чего я боюсь. - И?.. - Я боюсь, что нас законвоируют и отправят
на Ахерон. Они непредсказуемы, милорд... - Ну конечно! На Ахероне вас
заспиртуют в здоровой бутылке из-под рома и выставят на всеобщее обозрение.
Не обольщайтесь, Артур. Вы не знаете всей правды. По некоторым причинам -
кстати, я только сейчас начал до них доходить - люди с Беллами чрезвычайно
заинтересованы в расположении моего владетельного папаши. Следовательно, пока
я с вами - вам ничего не грозит. Баркхорн поморщился и поставил свою кружку
на стол. - Милорд, поверьте - это очень странные люди. У них совершенно
перевернутые представления о нашем мире. - Ой, бросьте! - перебил его Роберт.
- Вы хотите сказать, что у нас мир не перевернутый? Он вытер губы салфеткой,
нетерпеливо скомкал ее и поднялся из кресла. - Будьте любезны надеть мундир.
Сейчас я свяжусь с командиром этого "Бинго", и мы скорее всего поднимемся к
ним на борт. Баркхорн поджал губы. Роберт видел, что он хочет возразить, но
не решается. Незаметно хмыкнув, лорд-наследник покинул салон.
... Переходный "хобот", выпущенный с "Валькирии", плотно прилип к борту
близко подошедшего "Бинго". Шлюзы распахнулись одновременно. Насосы уравняли
давление, и внутренняя дверь правого переднего шлюза "Валькирии" уползла в
сторону. - Ну, идемте, - усмехнулся Роберт, поправляя на себе пояс с мечом и
кобурой. - Нас уже жцут. Баркхорн с досадой покачал головой и двинулся вслед
за ним; Составной трап, проложенный в середине гибкого гофрированного
"хобота", неприятно играл под ногами; несмотря на это, Роберт шагал довольно
размашисто, словно стремился попасть на борт ахеронского разведчика как можно
скорее. Шлюз "Бинго" открылся в тот момент, когда Роббо вошел в атмосферную
камеру корабля. Плотно пригнанная, едва заметная в стене дверь бесшумно
уплыла вниз, и навстречу ему порывисто шагнул высокий, очень худой мужчина,
перекрещенный портупеями старинного имперского мундира. Его светлые волосы,
собранные на затылке в "хвост", были заметно длиннее, чем носили во времена
Империи, - войдя, офицер на секунду обернулся в глубь своего корабля, и
Роберт не без удивления заметил, что вьющиеся, почти белые пряди доходят ему
чуть ли не до пояса. - Лорд Королев, надеюсь? - спросил он знакомо сиплым
голосом. - К вашим услугам, полковник, - Роберт коротко поклонился и указал
рукой на закаменевшего Баркхорна, - мой спутник, легион-генерал лорд Артур
Баркхорн, один из лучших асов нашего флота. Офицеры обменялись одинаково
вялыми уставными приветствиями, и Раттенхубер вновь поднял глаза на Роберта.
- Я счастлив приветствовать вас на борту своего корабля, милорд. Если вам
будет угодно, - он чуть замялся, сглотнул, - я хотел бы предложить вам
продолжить беседу в моем салоне. - С удовольствием, - непринужденно
согласился Роберт. Тесный лифт, облицованный гладким бронзоватым пластиком,
воздел их куда-то вверх - кабина двигалась с такой скоростью, что Роберт не
смог понять, на какой из верхних палуб находится салон командира корабля.
Раттенхубер первым вышел в просторный, наполненный странным синтетическим
ароматом коридор и приглашающе взмахнул рукой: - Прошу, джентльмены... Салон
обнаружился буквально в нескольких метрах от лифта. Это было странно, такая
компоновка на имперских кораблях не встречалась: апартаменты командира всегда
старались объединить с его рубкой и салоном и унести их подальше от уязвимого
носа звездолета. Ахеронский полковник тихонько свистнул, и почти незаметная в
гладкой бронзовой стене дверь мягко и бесшумно провалилась вниз, открывая
вход в помещение. Роберт шагнул через комингс первым. Свет, очевидно,
вспыхнул автоматически, и он остановился, удивленный странным интерьером
командирского салона. Точнее говоря, не интерьером, а его полным отсутствием.
Большое, почти овальное помещение с гладким скругленным потолком было
совершенно пустым! Раттенхубер никак не отреагировал на его растерянность.
Войдя, он свистнул вновь - уже чуть ниже тоном, - из пола начали стремительно
вырастать три кресла и овальный стол. Роберт готов был поклясться, что
никаких люков в полу не открывалось - мебель действительно вырастала из
ровного на вид, монотонно-серого покрытия палубы. Поднявшись почти до
середины своего нормального "роста", кресла и стол приобрели мягкий
темнокрасный цвет и явно бархатистую фактуру. - Прошу прощения, - непонятно
извинился полковник, не обращая на быстро "подрастающую" мебель ни малейшего
внимания. Повернувшись к стене, он коротко хлопнул по ней ладонью, и в руки
ему из опять-таки гладкого бронзоватого пластика неторопливо выехал поднос с
кувшином и тремя узкими, как пробирки, темными бокалами. Странная мебель тем
временем достигла вполне приемлемых размеров и прекратила свое загадочное
движение вверх и вширь. Раттенхубер непринужденно поставил поднос на стол и
улыбнулся: - Ну вот... Присаживайтесь, джентльмены. Если желаете промочить
горло - пожалуйста. Роберт охотно наполнил бокал темной, тяжело струящейся
жидкостью, глотнул, чуть погонял напиток во рту и уверенно вскинул брови: -
Это синтетика! - Да, - согласился ахеронец с оттенком грусти. - У нас почти
все синтетическое. Мы, конечно, этого не ощущаем, но вот, видите - вы,
человек, привыкший к натуральной живой пище, тотчас же определили
искусственное происхождение продукта. Роберт почувствовал себя неловко. -
Разве поставки моего отца столь скудны? Мне казалось, что они должны
удовлетворять определенную часть ваших нужд. Уж флот-то можно было снабжать
нормальным пойлом? Раттенхубер невесело рассмеялся. Его длинные пальцы с
сильно выделявшимися узлами суставов скользнули по подлокотнику кресла -
казалось, он не знает, куда деть свои руки. - Нас восемь миллионов, -
произнес он с детской виноватой улыбкой. - Мы живем на планете, находящейся в
пике мощнейшего оледенения. Кислород в атмосфере - в основном остаточный. На
поверхности планеты мы передвигаемся в термокомбинезонах и дыхательных
масках... практически в скафандрах. Наша техника обеспечивает любые
потребности населения - но почти никто из нас не знает, что такое солнце,
солнечное тепло, солнечный свет. Мы живем в подземных городах: они уютны,
просторны, и в них есть все необходимое для нормальной жизни. Если, конечно,
можно ее назвать нормальной. Вы хорошо понимаете мой интер? неожиданно
забеспокоился он. - Ваше лицо... - Простите, задумался, - улыбнулся Роберт. -
Если вам удобнее говорить по-английски - пожалуйста. Правда, тогда нас плохо
поймет лорд Артур. - Нет-нет, ничего! Я изучал ваш странный язык! - замахал
руками полковник. - Смесь почти всех основных языков Империи. После той
проклятой Войны все так трагически перемешалось... Роберт задумчиво покачал
головой. - Как я понимаю, ваша техника значительно шагнула вперед по
сравнению с имперским уровнем развития. Что же мешает вам переселиться в
более дружелюбный мир? - А куда? - совершенно искренне удивился Раттенхубер.
- Все кислородные миры, находящиеся в пределах бывших территорий Союза
гуманоидных рас, либо выжжены дотла, либо заняты людьми. Разве Империя когда-
либо посягала на чужие земли? К тому же, - добавил он загадочно, - этот
вопрос встал перед нами лишь в последнее столетие. У наших предков,
осваивавших Беллами после Войны, были совсем другие заботь!. Роберту стала
надоедать эта светская беседа. - Простите, - он подался вперед и положил руки
на стол, - вы, кажется, хотели поговорить с нами о горган? Раттенхубер