зданиями, неровно развернулся, ударил снова - и пошел на снижение Катера
садились везде, где могла поместиться машина с убранными крыльями. Через пять
минут после начала атаки все площади и игровые поля перед дворцовыми
постройками были заняты черными птицами. Из расположенных в корме деков с
ревом выползали танки
Торвард вел катер по кругу, высматривая место поблизости от самого высокого
строения, - он знал, что именно там, в главной башне гнезда, должны находиться
приближенные лорда - его женщины и управляющие леном. Завершив круг, он бросил
катер на неровное поле для конных игр.
- Грунт не выдержит, милорд, - предостерегающе воскликнул Дитц
- Неважно - рявкнул Торвард, отдавая штурвал от себя.
"Трехсотый" опустился, тотчас же просели обе носовые опоры - задние, однако
же, удержались, и Ровольт, не теряя времени, отвалил вниз слип танкового дека
Катер качнулся. Задние опоры немного ушли в землю, но это уже не играло особой
роли. Танк вышел - а раз вышел, значит, сможет зайти обратно
- Энджи и Берт - на месте! - скомандовал Торвард, открывая бортовой люк
- Нет, - девушка упрямо мотнула головой и потянулась руками к подбородку,
застегивая ремень шлема. -Я с тобой.
Торвард помедлил на пороге
- Ну ладно Живо
На белой мраморной площади перед ажурным семиэтажным зданием кипела
последняя фаза боя. Чей-то танк с разгону взлетел по широченной парадной
лестнице, снес заостренным носом полыхающие двери и застрял в проломе, будучи
не в силах развернуться - толстые каменные стены сопротивлялись натиску
ревущих двигателей Защитники башни стреляли из окон пятого и шестого этажей,
их ряды уменьшались на глазах, выбиваемые прицельным огнем трех стоящих на
площади танков. Ровольта здесь не было: он умчался через редкую рощицу в
сторону пожираемых огнем казарм гнездовой стражи - туда, где летящие напролом
танки наткнулись на неожиданно яростную и организованную оборону.
Выскочивший из катера Торвард моментально оказался в плотном кольце безликих
десантников, покинувших при виде командира свои танки. Забежав за широкую
корму катера, он осмотрел поле боя В танках находилось не менее пятнадцати
тяжеловооруженных людей, и их стволов вполне хватало для решающего штурма
Прибытия стражи Королев не опасался - он был уверен, что Ровольт разнесет
казармы в пыль, не выпустив из них ни одного человека Придурок в дверях тем
временем сумел-таки расшатать стену, и его танк, победно заревев моторами,
нырнул в темную глубину горящего холла. Путь был свободен.
"Ну и народ же у меня - пронеслось в голове Торварда. - Это ж придумать
надо было! Совсем ошалели".
- Атакуем! - крикнул он. - За мной, бегом, бегом! Хлопок забрала - и белые
плиты рванулись навстречу. Отряд взбежал по раскуроченной гусеницами лестнице,
втянулся в затянутый дымом холл. Торвард переключил шлем на сонарную графику -
в дыму он видел лишь корму стоящего посреди холла танка да горящие контуры
дверных проемов. Появившаяся на внутренней стороне забрала картинка прояснила
ситуацию. В танке все еще находился экипаж - верхняя башня упорно садила в
правую от входа стену, сквозь дымный туман летели куски горящей золоченой
штукатурки, гранитные брызги и какие-то непонятные ошметки.
- Шестнадцатый - позвал Торвард, разглядев номер на борту закопченной
машины. - Прекратить пальбу!
- Оттуда все время лезут какие-то люди, - меланхолично ответил ему водитель.
- Они меня заколыхали.
- Убирайся отсюда! - зарычал Королев. - Живо!
- Есть убраться1 - Танк заскрипел гусеницами по битому стеклу и осколкам
кирпичей, аккуратно попятился к выходу.
- Туда! - Торвард махнул рукой в сторону выбитого пушками пролома и сбросил
"нокк" с предохранителя.
За огромной дырой в некогда вызолоченной стене обнаружилась полуразрушенная
лестница - часть пролета была вынесена ко всем чертям вместе с фрагментами
противоположного перекрытия: Королеву на секунду показалось, что пушки танка
прорубили сквозную дыру через весь первый этаж, и он этому нисколько не
удивился - но узкая ступенчатая дорожка все-таки уцелела, повисла, покосившись
на профилях арматуры, и вполне могла выдержать человека.
- Поехали, аккуратно
Следующий пролет уцелел, разрушения закончились на первом этаже. Длинный
коридор был пуст возможно, люди прятались в запертых помещениях, но Торвард не
счел нужным их обыскивать Сперва надо было расправиться с последними стрелками
на верхних этажах. Танкистам никак не удавалось их достать, шум выстрелов,
доносящийся с площади, не утихал, и дело могло затянуться надолго.
Торвард бросил свой отряд вверх по застланной ковром лестнице. Они
остановились перед пятым этажом: в коридоре звонко грохотали излучатели,
холодный ветерок, гуляющий меж разбитых окон, отчетливо тянул кровью и горячим
металлом.
Люди замерли на ступенях, ожидая команды Энджи опередила Торварда, осторожно
"kac-c+ al из-за угла, повертела головой и вернулась обратно.
- Их там семеро, - сообщила она - Но это не все - кто-то сидит и на шестом -
ты слышишь
- Да... ну что, решаемся?
- Что тут решаться?.. П-пошли!
Взмах руки - рывок - огонь! Те, кто стоял перед горящими окнами, даже не
успели развернуться навстречу своей смерти... Гулкие очереди десантников
пробили длинный коридор насквозь, в куски разрывая стрелков, вдоль стен
вспыхнули полосы горящей штукатурки, на полу затлели ковры.
"- Кто-нибудь! - крикнул Торвард. - Прикажите танкам на площади прекратить
стрельбу! И - наверх!
Свистящие удары башен смолкли. Защитники шестого этажа, увлеченные боем, не
заметили прекращения огня - а может, просто не отреагировали на него: этаж
продолжал бессмысленную пальбу. Лишь когда трое из них неожиданно превратились
в дымящиеся кровавые кляксы, остальные пятеро отпрянули от окон и замерли в
немом ужасе. Полутораметровые гранитные стены уже не могли их защитить: смерть
стояла рядом, криво ухмыляясь черными сферами непробиваемых имперских шлемов.
- Дайте свет, - спокойно приказал Торвард. Обожженный коридор прорезало
холодное сияние прожекторов. Королев смотрел на последних защитников башни с
брезгливостью. Вряд ли род Хэмпфри относился к своим слугам с любовью - и тем
не менее они служили ему. Зачем? Ради чего?
- Бросьте оружие, - произнес он.
Излучатели выпали из обессилевших рук, стукнули об пол, зашипели в лужах
крови, которую не смогли впитать толстые ковры - ее здесь было слишком много.
- Я ценю мужество вашего идиотизма, - тихо проронил Торвард, - поэтому вы,
возможно, останетесь живы. Мне нужен управляющий леном - нет ли его среди вас?
- Мы всего лишь евнухи его милости, - хрипло пискнул один из оборонявшихся.
- Господина управляющего убило сразу же...
Торвард откинул забрало и достал из нарукавного кармана сигарету.
- Евнухи, стало быть, женщины его милости - здесь?
- Те, кого не успели зарезать господин Харви и господин Носке, - на
последнем этаже. Их там еще много...
- А... где эти любезные господа Харви и Носке?
- Они ушли вниз, и больше мы их не видели.
- Ну, я надеюсь, что их достал тот сумасшедший в шестнадцатом танке...
Ладно, орлы. Живите - вы заслужили свою жизнь. А увидите хозяина, передайте
ему следующее: я, лорд Торвард Королев, обещаю, что в самом ближайшем времени
у него не останется ни одного неразрушенного гнезда, ни одной несожженной
башни... Слышите? Не забудьте мои слова. А сейчас покиньте здание, выйдите из
него с поднятыми руками - вас никто не тронет, вы свободны. Сержант,