вскарабкался на какой-то карниз и, пригнувшись, скользнул в темную нору.
Его правая нога подвернулась - сапог зафиксировал сустав, страхуя от
вывиха, но спасти от падения он, разумеется, не мог, и Хикки растянулся на
песчаном полу небольшой пещеры. Он судорожно выругался, встал на колени и
осмотрелся, боясь нарваться на какого-нибудь зверя. К счастью, ничего живого
его сканер не обнаружил. Хикки лег на живот и принялся ждать появления
ортианских машин.
Они появились очень быстро, даже быстрее, чем он думал. По всей видимости,
это звено барражировало где-то в радиусе пары тысяч километров и, услышав вопль
погибающих собратьев, ринулось на помощь. Со своей далекой базы штурмовики не
успели бы дойти за столь короткий промежуток времени.
"Сейчас тут начнется столпотворение, - подумал Хикки, - тем более что они
уже наверняка обнаружили "Олдридж". Будет очень странно, если эти уроды до сих
пор не смогли найти его... Тем более раз они тут летают туда-сюда, как мухи. Не
слепые же они, в конце концов".
Один из штурмовиков снизился над поверженным танком, и Хикки поспешно
отполз в глубь пещерки. Ирэн с Деметриосом внушали ему тревогу: Хикки предпочел
бы находиться рядом с ними, теперь же ему оставалось лишь надеяться, что им
попалась достаточно глубокая нора и пилоты штурмовика их не заметят.
Его подмывало выстрелить по висевшей над ущельем машине, но Хикки
прекрасно понимал, что это будет последний выстрел в его жизни. Оставшаяся на
высоте пара тотчас же превратит мягкие скалы в кучу спекшегося песка. Ему
оставалось только ждать, когда орти уберутся восвояси и можно будет кое-как
добраться до их уютного "дома".
Хикки нетерпеливо скрипнул зубами и потянулся в карман за любимой
бутылочкой. Добрый глоток несколько успокоил его расстроенные нервы. Засунув
пузырек в карман, Хикки облегченно вздохнул и вдруг, сам не зная почему,
оглянулся.
В глубине пещеры темнел какой-то ком, лежавший под неровной каменной
стеной. Хикки мгновенно перестроил шлем и понял, что это тюк, обвязанный
широкими ремнями. На четвереньках - низкий потолок не позволял ему выпрямиться
- он подполз к нему и принялся расстегивать запутанные корварские замки на
ремнях. Судя по всему, странный груз лежал в пещере совсем недавно: по свежим
следам на полу пещеры Хикки понял, что его затащили вчера или сегодня.
Сбросив плотное пластиковое покрывало, Махтхольф озадаченно прикусил губу.
Перед ним находился имперский сейф-консерватор очень древней конструкции.
Вскрыть его было невозможно, ибо время не имело для сейфа особого значения, он
мог хранить свою тайну до тысячи лет. При попытке взлома внутри хитрой машины
включался механизм, уничтожавший ее содержимое.
Хикки сдвинул вниз защитную крышку панели иммобилайзера и убедился в том,
что взломать таинственный сейф и не пытались - овальный глазок индикатора
светился ровным зеленым светом. Там же обнаружилась и дата выпуска, заставившая
Хикки свистнуть от восторга: сейф был сделан более трехсот дет назад.
Отложив в сторону свой верный излучатель, Хикки расстегнул на груди куртку
и запустил ладонь во внутренний карман. Несколько секунд он рассматривал
старинный ключ, не решаясь вонзить его в приемную прорезь замка, потом быстро,
рывком, отправил его в узкую пасть... Иммобилайзер покорно съел карточку,
пискнул и включил желтый глазок на панели. Хикки шумно выдохнул и приподнял
тяжеленную крышку сейфа, подвешенную на особых непересыхающих гидропружинах.
Внутри сейфа находился тщательно запаянный мешок из темного мягкого
пластика, поверх которого под крышкой лежала черно-золотая папка с объемным
крестом и надписью "Имперские Военно-Космические Силы. Фрегат "Робур".
- Мать честная... - прошептал Хикки, не решаясь притронуться к своей
находке.
Он поспешно захлопнул сейф, упрятал в карман выплюнутый им ключ и принялся
так тщательно пеленать железный сундук, словно имел дело с собственным сыном.
Закончив, Хикки вспомнил наконец и о штурмовиках. Машины неторопливо
кружили над тем районом, где он посадил свой камион. Хикки снял с себя шлем,
вытер вспотевший лоб и вылез из темной норы. На него встревоженно смотрел
Деметриос.
- Мы уже думали обшаривать все эти пещеры - решили, что тебя, наверное,
засыпало или еще что-нибудь. Где ты лазил?
- Так... - неопределенно махнул рукой Хикки, - ждал, пока они уберутся
подальше. Давайте-ка поспешим: нам предстоит пройти порядочное расстояние по
открытому месту.
- Ты не боишься, что они начнут охотиться на нас? - спросила Ирэн.
Хикки посмотрел на нее с большим скептицизмом во взоре.
- Я почти уверен, что экипажи этой тройки решили, что их коллеги пали в
неравной битве с корварским танком, в котором, кстати, не было ни одного
зенитного унитара. Или ты считаешь, будто безмозглые орти поймут, что эту
парочку угрохал имперский рейнджер с тяжелым излучателем?
Деметриос довольно оскалился, хлопнул его по наплечнику и полез вверх.
Хикки шел замыкающим, прислушиваясь к сигналам, подаваемым ему шлемом. Пока
ортианские штурмовики кружили над "Олдриджем" и, судя по их поведению, никуда
уходить не собирались.
Таинственная находка чрезвычайно взволновала Хикки. Он хорошо знал историю
и понимал, какую огромную ценность представляют материалы со старинного фрегата
"Робур", пропавшего когда-то при весьма таинственных обстоятельствах. Теперь он
понял, что искала на Эрилаке пестрая компания авантюристов с корварским танком.
За этот сейф имперское правительство в любую секунду выложит столько, сколько у
него попросят...
"С темнотой, - решил Хикки, - я вернусь сюда и перепрячу ящичек поглубже -
а вдруг эта группа была не одна, вдруг где-то бродят их друзья и коллеги? И
корварец, обезглавленный корварец: как случилось, что ключ оказался именно у
него, а не у остальных?" На этот вопрос ответа не было, тут крылась еще одна
тайна. "По всей видимости, - думал Хикки, - древний "Робур" нашел свое
пристанище именно на Эрилаке; эти люди каким-то образом прознали о его
местонахождении и ринулись на поиски. Быть может, ключ от сейфа , находился не
на корабле? Может, кто-то из членов экипажа все-таки спасся и оставил после
себя традиционную "карту с сокровищами"?" Хикки усмехнулся. "Если мне повезет,
- сказал он себе, - то повезет уже по-настоящему. Выбраться, выбраться
отсюда!.. Тогда я - богатый человек".
Глава 9
Аврора, территория Портленд; тогда же
Генерал Этерлен меланхолично забросил в корзину для мусора последний диск
из личного архива покойного Конрада Г. Кохана и улыбнулся.
- Дерьмо, - сказал он. - Ах, какое все дерьмо! Йохансон кивнул. Его офис
располагался на предпоследнем этаже обшарпанного древнего небоскреба неподалеку
от старого центра сити. Через неплотно прикрытое окно в кабинет задувал
прохладный сырой ветер - морщась, Йони выбрался из плюшевого кресла и задвинул
раму до конца.
- Я так понял, что вы даже не можете склеить официальное дело, - произнес
он.
- Да, - отозвался Этерлен, - потому что мы не имеем факта хищения. Ты же
прекрасно знаешь, что на любой запрос Флот ответит нам вежливым матом...
Контора давно перестала быть всесильной! Сам Дед вынужден искать обходные пути.
А вообще, конечно, дело тут не в хищении, это все игры, все его дурацкие игры.
Я ставлю свои уши против тертой монеты: сперва он по-думал, что "Хаузер" может