Литмир - Электронная Библиотека

 - Не волнуйся, - махнул рукой Детеринг, - я на этом маневре собаку

съел еще в молодости. Знал бы ты, сколько десантов я выбросил своими

руками!.. И сколько раз выбрасывался сам. Тогда было другое время, да...

 Он выключил аппаратуру и запросил с борта программу ориентации. Через

секунду "мозг", побеседовав со своим старшим братом, выдал на дисплей

курсы подхода. Детеринг хмыкнул и потянул на себя массивную сдвоенную

рукоять акселератора. Кормовая часть катера отозвалась раскатистым ревом.

Рывок штурвала - и океан исчез с обзорных экранов, уступив место

бирюзовому свечению неба. Мягкая лапа перегрузки привычно сдавила грудную

клетку. Детеринг не насиловал двигатели, катер шел на орбиту в ленивом

режиме опорной тяги, хотя мощность моторов позволяла вылететь за пределы

атмосферы с резвостью субрейдера. Но спешить нам, слава Богу, было уже

некуда...

 Через полчаса "сотка" вползла в родное стойло, заняв свое привычное

место в одном из многочисленных десантных деков линкора, а мы отправились

в командирский салон. Полковник Брокмоллер изволил немало удивиться при

нашем появлении. Он почему-то решил, что мы проторчим на мокрой планете

никак не менее недели.

 Детеринг развеял его иллюзии.

 - Прикажи экипажу разместиться в личных каютах и проследи за

исполнением, - распорядился он. - Чтоб никто и носа не высунул, пока я не

разрешу.

 - Да как же я за этим прослежу? - возмутился Брокмоллер.

 - Это уже твое дело. И сам тоже исчезни.

 Экипаж рассосался по каютам, а я занял совершенно непривычное мне

место оператора центрального трюма.

 В тесной рубке находилось несколько экранов, блок управления трюмными

манипуляторами и, к огромному моему удивлению, еще и пульт наведения

вращающейся орудийной башни на брюхе корабля. В нужный момент оператор

превращался в комендора четырех довольно свирепых орудий.

 Я включил экраны, настроил их таким образом, чтобы они показывали мне

и створки трюма на брюхе, и часть нижней полусферы. Сектор обзора был

вполне достаточен, чтобы четко видеть, куда пойдет сбрасываемый груз.

Разобравшись с этой кухней, я доложил Детерингу о готовности и опасливо

покосился на пушечный пульт. Как бы не зацепить эту штуку локтем, а то

случится маленький фейерверк... корабль снаряжен "под завязку", и

наверняка моя башня тоже заряжена.

 Линкор дрогнул и начал сход с орбиты. Без работы штурманов затея

Детеринга казалась мне совершенно безумной, но я уже не раз убеждался в

том, что самые безумные свои идеи он осуществляет с непостижимой легкостью

факира. В отличие от большинства современных пилотов он изучал тонкости

управления кораблем не на полигонах, а в жесточайших мясорубках десантных

операций, где малейшее промедление или ошибка могли стоить жизни тысячам

людей.

 "Боу Рейдер" шел по пологой кривой, удерживаемый тормозными

двигателями. Детеринг совершал типично десантный маневр спирального входа

в атмосферу, при котором корабль-носитель появлялся не над головами

атакуемых, а подкрадывался из-за горизонта - словно здесь, на Богом

забытой водной планете, нас могли ждать готовые к бою противодесантные

батареи. Поверхность планеты приближалась, уже были видны белые буруны

полосы прибоя у какого-то довольно крупного острова.

 Мерно ревущие двигатели пронзительно взвыли в форсажном режиме, и

"Рейдер" начал разворачиваться, не прекращая снижаться. Теперь корабль шел

совсем низко, на моих экранах было хорошо видно волнение, создаваемое его

дюзами.

 - Королев, готовность! - услышал я ровный голос Детеринга в

интеркоме.

 - Есть готовность...

 Мой палец завис над кнопкой сброса. Шеф, видимо, решил не рисковать и

заставил корабль зависнуть над волнами почти неподвижно.

 - Сброс!

 Повинуясь команде с пульта, мягко распахнулись огромные створки

центрального трюма, и массивный серый огурец, мелькнув на прощание в

воздухе, скрылся среди пенно-зеленых бурунов.

 - Груз пошел, - доложил я.

 - Понял, - ответил Детеринг, - все, заходи ко мне.

 Я закрыл створки трюма, выключил обзорную систему и покинул рубку.

Внутренняя капсула вынесла меня на верхнюю палубу и помчалась вперед, в

носовую часть. Через полминуты я вошел в ходовую рубку линкора.

 Линкор продолжал мчаться над волнами, лишь немного набрав высоту.

Детеринг, удерживая штурвал одной рукой, другой задумчиво ковырялся в ухе.

В левом верхнем углу экрана светилась карта планеты.

 - Ладно, - проговорил шеф, не вынимая правого мизинца из уха, - вот

здесь... судя по этим символам, архипелаг обитаем.

 Корабль сменил курс, теперь он двигался точно на юг, в сторону одного

из самых больших экваториальных архипелагов.

 - Вы собираетесь садиться? - удивился я.

 - Да... подышим воздухом.

 - Он здесь мокрый, этот воздух. Что в нем хорошего?

 - Посмотрим, - неопределенно ответил Детеринг, включая командирский

интерком: - Внимание! Экипажу занять боевые посты, готовность два.

 Через минуту в рубке появился Брокмоллер в сопровождении своих

пилотов.

 - Мы что, в атмосфере?! - изумился он.

 - Эдди, ты стал какой-то странный, - поморщился Детеринг, выводя

корабль на посадочную прямую, - опять, что ли, спал? Распорядись пока,

чтобы мне нашли обычный комбез большого размера и надувную лодку. Все это

- к носовому шлюзу.

 - Какому?

 - Ну хотя бы к правому. И готовьтесь к взлету, я тут долго не

задержусь.

 Детеринг дожал штурвал, линкор коснулся воды, промчался еще

километров триста, сотрясая воздух ревом тормозных двигателей, и замер в

нескольких километрах от песчаного берега большого лесистого острова. Шеф

недовольно хмыкнул и коснулся рукояти маршевого акселератора. Едва слышно

ухнули двигатели, и заостренный нос корабля, рванувшись вперед, вылетел на

песок.

 - Сели на мель, - сообщил Танк. - Пока мы будем плавать, извольте

развернуться. Только потихоньку, а то островок потопите.

 - Зачем разворачиваться? - пожал плечами Брокмоллер. - Я его и так

подниму. Тяги, что ли, мало?

 - Как хочешь. Мы пошли.

 Мы спустились на одну из средних палуб, где находились каюты экипажа,

и остановились в тупиковом коридоре. Детеринг коснулся сенсора, открывая

невысокую прямоугольную дверь, и шагнул через комингс.

 - Все в порядке, Форман, - успокоил он рванувшегося докладывать

офицера. - Где он? Мы его забираем.

 Из соседней комнаты появился нервно озирающийся Курлов.

 - Пошли, - сказал Детеринг, - да не трясись, все будет нормально...

 Опустившись на нижнюю палубу, мы вышли к правому носовому шлюзу, где

нас ждал какой-то мрачный небритый унтер с комбинезоном и надувной лодкой.

Детеринг осмотрел новенький комбез и передал его Курлову.

 - Это тебе на память. Целый, без единой дырки.

 Носи, Коля, на здоровье.

 - Мне? - Курлов выпучил глаза. - Зачем?

 - Скоро узнаешь.

 Шлюз раскрылся. Детеринг высунулся наружу и выругался. До поверхности

воды было не меньше семивосьми метров. Чертыхаясь, Детеринг нашел на стене

распределительный щит и выпустил на улицу суставчатый трап, который,

разложившись полностью, ушел нижними ступеньками под воду.

 - Давай лодку, - сказал он, начиная спускаться, - и готовь клиента.

 Спустившись вниз, он бросил на воду серый рулон, который тотчас же

надулся, приняв форму старинного утюга. Спрыгнув в лодку, Детеринг крикнул

мне: - Ну давай его, что ты спишь?

 Я подтолкнул дрожащего Курлова к трапу и пошел вниз следом за ним.

Сверху из шлюза высунулся унтер: - Вас ждать, милорд?

234
{"b":"204499","o":1}