— Отчасти, — ответил он.
— То есть, мне лучше поднять кружку за здоровье пса?
Было сложно не заметить оскорбления в этих словах. Спокойно. Ты больше не маленький мальчик, поэтому прикуси язык, иначе вы с ним проспорите до второго пришествия.
Но сегодня Джон хотелнарваться на драку.
— Ты во мне сомневаешься?
— А что, не стоит?
Пряча улыбку, Джон положил ладонь на рукоять меча.
— Давай это выясним. Как раньше.
— Ты уступал мне тогда, уступишь и сейчас.
Джон достал меч из ножен и перебросил его из руки в руку.
— Увидим.
Брат пристально посмотрел на него. Уголок его рта дернулся.
— И что поставим на кон на тот маловероятный случай, если ты вдруг победишь?
— Мое право остаться здесь. Как Брансон. У себя дома. — Все его будущее было вложено в эти девять слов.
Лицо Роба стало непроницаемым. Было невозможно определить, рад его брат, удивлен или рассержен.
— А если победу одержу я?
Джон повел плечами, словно это не имело значения.
— Тогда, полагаю, мне придется вернуться к его величеству королю, чтобы меня судили за измену.
— Идет.
Они спустились во двор и в лучах заходящего солнца встали в том самом углу, где дрались мальчишками.
Роб обнажил меч.
— До первого касания. — Он уверенно взвесил клинок в ладони и кивнул. — Начали.
Медленно и осторожно они закружили по двору, примериваясь друг к другу. Десять лет прошло с тех пор, как они бились в последний раз. Целая жизнь.
С момента его приезда они не раз сражались бок о бок, но этот поединок обещал стать самым значимым.
Он медленно замахнулся мечом в сторону брата, проверяя его реакцию. Роб был шире в плечах и тяжелее, но Джон был быстрее.
Этого должно хватить для победы.
Они продолжали приглядываться друг к другу, оценивая длину клинков и размах рук, определяя, насколько глубоким должен быть первый выпад.
У Роба было некоторое преимущество. Его меч был длиннее. Глядя на брата в угасающем свете дня, Джон ощутил, как надвигаются воспоминания. Как будто он снова стал маленьким Джонни, которого вот-вот отлупит его старший брат.
Он попытался подавить их. Как можно просить Кейт забыть о прошлом, если он не может расстаться с ним сам? Он должен стать Храбрым Джонни — под стать своей Кейт.
Роб атаковал первым, но промазал. Памятуя о шраме, который брат оставил ему много лет назад, он пришел в дублете отца. В своемдублете. Изношенном в боях и удобном. Пусть Роб унаследовал отцовское звание, но Джону тоже кое-что досталось. За подкладкой он чувствовал защиту отца и любовь Кейт в каждом стежке.
Увернувшись, он качнулся назад и, не в полную силу сделав выпад, почти задел брата.
Роб насупился, не скрывая своего удивления.
— У наставника короля я кое-чему научился, — крикнул Джон, улыбаясь.
Стало ясно: как соперники они равны. День клонился к концу. Поединок только начинался.
Джон почувствовал, как наваливается усталость. Голова раскалывалась, мышцы болели, рана, которую он получил в набеге, снова начала ныть. Сегодня он проснулся посреди ночи, разыскал в горах Кейт, потом бился со Сторвиком и наутро вернулся домой, где весь день слушал, как на пиру произносят тосты в его честь.
Мудрее было бы выспаться и вызвать брата на бой на свежую голову.
Собравшись с силами, он принялся раскачиваться из стороны в сторону, делая маневр, который использовал против Роба, когда они были детьми. Он не срабатывал раньше и едва ли сработает сейчас, но заставит брата отступить на пару шагов назад, а он выгадает немного времени, чтобы подумать.
Однако случилось странное. Вместо того, чтобы, как раньше пресечь его попытки подобраться к себе, Роб дрогнул. Оступился? Потерял равновесие? Джон так и не понял, что произошло, но в следующее мгновение лезвие его меча задело плечо брата, да так, что хлынула кровь.
И Роб — и это было страннее всего — улыбнулся.
Признавая свое поражение, он поднял руки вверх.
— Что ж… — проговорил он. — Похоже, теперь нам от тебя не избавиться.
Сильные руки сжали его в объятиях, и Джон стиснул зубы, чувствуя, как подступают слезы.
Он обрел дом. Наконец-то.
Когда брат отпустил его, Джон всмотрелся в его глаза. Что, если Роб нарочно поддался? Что он испытывает — сожаление или потаенную радость?
— Спасибо, — в конце концов вымолвил он.
— За что? За то, что я оказался никудышным бойцом? Ты не скажешь мне за это спасибо, когда снова придут Сторвики.
— Пусть приходят. Нам хватит людей, чтобы их встретить.
Роб озадаченно склонил набок голову.
— Королю придется разбираться со своими врагами без Брансонов, — объяснил Джон.
И тогда Роб улыбнулся.
— Идем. Пусть Бесси наложит повязку, пока над тобой не начали кружить вороны.
На пороге Роб положил руку ему на плечо.
— Джонни… Не у меня надо спрашивать, можно ли тебе остаться. — Он кивнул в сторону лестницы, которая вела наверх. — А у нее. — Он похлопал его по плечу и подтолкнул внутрь. — Ступай.
* * *
Когда стемнело, она, наконец, встала и надела свое единственное оставшееся платье. На протяжении двух лет она четко знала, кто она и в чем ее предназначение. Теперь Храброй Кейт больше нет.
Темная юбка едва прикрывала лодыжки, и она, оставшись без привычных мужских чулок, ощутила, как между ног пробирается холод. Она настолько отвыкла от женской одежды, что запуталась в юбках, когда попыталась пройтись.
Смельчак, уставившись на нее, недоуменно склонил голову набок. Присев перед ним на корточки, она взяла собачью морду в ладони.
— Я назвала тебя Смельчаком. Я и сама хотела такой стать — смелой и сильной. Только не беспомощной от страха.
Горячие слезы обожгли ее щеки. Она зарылась лицом в его шерсть и пробормотала:
— Но когда пришло время, оказалось, что одного желания недостаточно. Я боролась, я вырывалась, но…
— Ты проснулась. — Голос Джона позади нее.
Она утерла слезы тыльной стороной ладони, в то время как пес подбежал к Джону, обнюхивая его в знак приветствия.
Она неуклюже встала и, покачнувшись, ухватилась за стену. Пролежав в постели весь день, она словно разучилась ходить.
В тот же миг Джон оказался рядом, поддерживая ее надежной рукой, как будто она была из тех женщин, которые и шагу не могут ступить без посторонней помощи. Что ж, возможно, он прав. Ее трусость чуть не погубила его.
— Отпусти меня, — проговорила она, и голос ее прозвучал хрипло, словно несмазанная дверная петля.
Он подчинился и отошел. Теперь она стояла сама, одна. Так и должно быть. Она не заслужила права стоять с ним рядом.
С некоторым удивлением приподняв брови, Джон оглядел ее с головы до ног, но не стал задавать вопросов о платье.
Пес подпрыгнул, приглашая его поиграть.
— Сидеть, — уклоняясь, произнес он.
В изумлении она увидела, что пес подчинился и сконфуженно закрутил головой, глядя то на нее, то на Джона.
Джон протянул ей лепешку.
— Я подумал, что ты проголодалась.
Так и есть, внезапно поняла она. Желудок взбунтовался против ее сердца, заставляя ее оставаться живой.
Откусив кусочек, она почувствовала вкус любви и меда. Обычно овсяные лепешки не делали такими сладкими. Наверное, Бесси испекла эту специально для нее. Наслаждаясь тонким вкусом, она прикрыла глаза.
Когда она открыла их снова, то встретила внимательный взгляд Джона.
— Как ты?
Когда это Джонни успел стать таким немногословным?
Она медленно жевала и тянула время. У нее не было ответа на этот вопрос. Точнее был, но не тот, который он предпочел бы услышать. Наконец лепешка была съедена, и поводов для молчания не осталось.
— Нормально.
— Тогда едем со мной.
Это была не просьба, но прежде чем она успела отказаться, Смельчак гавкнул и, виляя хвостом, подбежал к двери.
Бедный зверь. Он так ей предан и не должен страдать за ее провинность. Ей и самой не хотелось оставаться здесь наедине с Джоном и с воспоминаниями о том, как они спали на этой самой кровати.