Бесси принесла им эля, и Джон рассердился. Карвел не заслужил такого гостеприимства и, судя по выражению лица, сам понимал это.
Роб сел за стол. Карвелу не оставалось ничего другого, кроме как примоститься на неудобном табурете. Джон остался стоять. Плохо уже то, что он вынужден разделить с ним выпивку. Не хватало еще садиться рядом.
— Удивительно, что ты осмелился явиться сюда.
— Спасибо, что открыли ворота. От людей английского смотрителя я этого не дождался.
Роб тряхнул головой.
— Зряшная трата времени, твоя поездка к ним.
— Его управляющий сказал, что он в отъезде, — сказал Карвел. — Якобы уехал на День перемирия. Где так и не появился. Потом он заверил меня, что находится «в полном неведении» относительно побега Сторвика, но я в этом искренне сомневаюсь. — Он отпил эля. — Так что… где находится англичанин, мне неизвестно.
— Зато нам известно, где находится Сторвик, — расхаживая взад-вперед, сказал Джон. Дым от жаровни, скапливаясь под потолком, медленно уползал в трубу. — Он возвел себе башню на спорных территориях. Назвал ее Нора.
— Скорее Дыра, — буркнул Роб.
Карвел изогнул бровь. Оказывается, Роб их слушает.
— Все, что стоит на этих землях, после заката становится общим.
Джон посмотрел на Роба, потом перевел взгляд на Карвела.
— Говорят, что строиться ему разрешил английский смотритель.
— Не в его власти выдавать подобные разрешения.
— Ты утверждал, что он достоин доверия не меньше тебя самого.
— Выходит, я лгал.
Джон всмотрелся в его непроницаемое лицо. Как определить, можно ли вообще ему доверять? Пусть Карвела выбрал король, но заглядывал ли король этому человеку в глаза?
— Я не верю ни одному из вас…
— Джон, — перебил его Роб. — Он все же смотритель. Выслушай его.
— Ты спятил? — взорвался он. Ты знаешь, что Сторвик сотворил с Кейт?— После того, как он нас предал?
— Я не предавал вас, — сказал Карвел. — Клянусь.
Джон с отвращением отвернулся.
Позади него заговорил Роб, резко и твердо:
— Докажи.
Карвел опустил кружку на стол и встал, тем самым завладевая контролем над переговорами.
— Закон можно заставить поработать на нас.
Джон уставился на него. Как правильно оценить этого человека? Будучи немногим старше Роба, он прятал эмоции за учтивыми манерами и ничем не выдавал своих истинных мыслей.
— Вилли и его банде плевать на законы. Они собрали их в кучу и смешали с дерьмом.
Карвел улыбнулся. Его загадочная улыбка таила в себе опасность не меньшую, чем угрюмый настрой Роба.
— Но дерьмо хорошо горит, верно? Днем спорные земли ничьи, однако ночью его башня никуда не девается. По закону, все, что там есть, можно захватить с наступлением темноты.
Джон глянул на Роба. Потом они оба посмотрели на Карвела. В конце концов Роб кивнул.
— Нам понадобится сотня человек, не меньше, — заговорил Джон, решив, наконец, присесть. — А лучше три сотни.
— Брансоны выставят половину, — сказал Роб.
— Ты приведешь остальных, — бросил Джон вызов смотрителю.
Если он согласится, то оставит свою крепость практически без защиты, ведь большинство его воинов отбыло к королю.
После минутной паузы Карвел кивнул. Потом сложил на груди руки, пристально глядя на Джона.
— А как быть с тем, что король ждет от Брансонов подкрепления?
Дни перетекали в недели. А он все тянул время, собираясь в первую очередь выполнить обещание, данное Кейт, и только потом приказ короля. Увы, Брансоны уже не успеют добраться до короля в срок.
Если вообще соберутся ехать.
Джон вздохнул.
— Сперва мы разберемся со Сторвиком.
Карвел поднял бровь.
— Произошли какие-то перемены?
— Перемены? — Он понял, о чем тот спросил. Но позор Кейт был не его тайной.
— Что стало с человеком, который ставил короля выше семьи?
Он задумался. Попытался воскресить в памяти того беспечного, высокомерного молодца, который прискакал в долину с символом чертополоха на груди, полагая, что одно это дает ему право требовать к себе уважения.
— Пропал. Исчез. Растворился в тумане.
Кейт. Это она его изменила.
Карвел и Роб обменялись улыбками.
— Добро пожаловать домой, Джонни Брансон, — сказал Роб.
Потом Карвел нахмурился, погрузился в молчание. Джон не давил на него. После атаки Карвел снова станет глашатаем королевской воли, и они вполне могут оказаться по разные стороны баррикад.
Смотритель достал из дорожной сумки карту и, развернув ее на столе, указал на закрашенную область ничейной земли вдоль реки.
— Теперь покажите, где именно Сторвик построил свою чертову Дыру.
* * *
Подготовка затянулась на несколько недель. Октябрь сменился ноябрем. С деревьев облетела листва. Все свободное от забот время Джон и Кейт были неразлучны.
С каждым днем она все больше доверяла ему. Она открыла ему свою тайну, и он сохранил ее. Но теперь, когда он знал правду, ее боль не уменьшилась, а напротив, выросла вдвое, ведь она видела ее отражение всякий раз, когда смотрела ему в глаза.
Они это не обсуждали. И больше не делили постель.
Но в ночь перед атакой она проскользнула в окутанный сумерками зал и присела в уединенной нише выходящего на запад окна.
Он устроился рядом, своим телом закрывая ее от посторонних глаз, и взял ее руки в ладони. Твердые камни, за день нагретые солнцем, медленно расставались с теплом.
— Завтра все будет кончено, — произнес он.
Она кивнула, отчаянно надеясь, что он прав, и что после этого она, наконец-то, станет свободна.
— Я не хочу уезжать без… — заговорил он снова.
Снова боль. Не было нужды спрашивать, что он имеет в виду.
— Да. — Она сжала его руку. Нужно попытаться еще раз. Даже если не получится дойти до конца, она должна прикоснуться к нему, обнять, сотворить своими ласками оберег, который подарит ему защиту в бою. — Но где?
Замок был переполнен воинами. Люди Карвела и Брансонов, объединившись, были готовы сокрушить любые силы, которые мог выставить против них Сторвик.
Смельчака, после того, как он, переполошившись от обилия чужаков, начал рычать на всех подряд, оставили снаружи. Комната, которую она делила с Бесси, была занята женами и дочерьми, приехавшими помочь с готовкой для их маленькой армии.
— Роб ляжет со своими людьми в зале. Хотя вряд ли он сможет заснуть.
Ее глаза широко раскрылись.
— Значит, его спальня свободна? — Кровать с пологом. Огонь в очаге. Табурет и сундук. Немудреная обстановка, но комнаты лучше в замке не было.
Когда в прошлый раз они были там вместе, на кровати лежало тело его отца. Что ж, не она одна увидит в этой комнате призраков.
— Ты уверен?
— Да, — твердо сказал он.
В темноте никто не увидел, как они поднялись вверх по лестнице. Как открыли дверь и зашли в пустую комнату, где в очаге жарко потрескивал огонь.
— Бесси, — прошептала она. Огонь, свежие простыни, тарелка с овсяными лепешками, две кружки с элем. — Здесь была Бесси.
Он обнял ее со спины и развернул к себе.
— Сегодня здесь будем только мы. Ты и я. И никого больше.
Все, как она мечтала. Изгнать призраков. Похоронить кошмары.
Она дотронулась до его щеки, смакуя прикосновение к его коже.
— Никого, кроме Джона и Кейт.
— Мы не будем спешить. Просто позволь мне сделать тебя счастливой.
Мужчина и женщина могут подарить друг другу счастье. Наверное, это правда — для тех, к кому благосклонна судьба. Она хотела верить, что это правда.
— Что я должна делать?
— Совершенно ничего. — Он взял ее на руки и положил на кровать.
Напряженно вытянувшись на пуховой перине, она заставила себя разжать кулаки.
Он взял ее лицо в ладони, и она вцепилась взглядом в его глаза, словно они могли спасти ее. Я в безопасности, пока вижу, что это Джонни.
— Не бойся. Я буду говорить обо всем, что собираюсь сделать. Если тебе что-то не понравится, просто протяни руку, и я остановлюсь. А если тебе чего-нибудь захочется, просто скажи.