Литмир - Электронная Библиотека

Осторожный кашель отвлек Сорчу от наблюдения. Она подняла голову и увидела, что перед ней стоит человек из свиты Руари. Вернее, не человек, а человечек. Выглядел он довольно странно: на голову ниже всех Керров, тонкий, как камыш, с редкими и слабыми, как солома, светлыми волосами. Может быть, это один из оруженосцев? Нет, он с трудом поднимет боевой меч.

— Миледи, я — Малькольм Керр, двоюродный брат Руари и священник в Гартморе. — Человечек поклонился.

Сорчу удивило, что голос его оказался так же тонок, как и он сам, да к тому же мелко дрожал, будто обладатель его нервничал.

— Думаю, сэр, вы понимаете, что я не могу ответить как положено. Рада познакомиться.

— Да, конечно, миледи. Я только хотел задать один вопрос. — Он замялся, сжимая и разжимая худые руки.

— Так какой же вопрос?

— Хотелось бы узнать, что за дама пыталась вас освободить.

— Ах, это! Моя тетушка, Нейл Хэй.

— Нейл! — благоговейно повторил Малькольм. — Красивое, сильное, гордое имя!

— Ее отец надеялся, что родится сын, — объяснила Сорча, слегка удивленная необычной реакцией человека.

— Она замужем или, может быть, обручена?

Вопрос прозвучал с таким волнением, что Сорчу внезапно осенило, чем вызван весь этот разговор. Она постаралась взять себя в руки и не выдать удивления. Казалось, сама мысль, что человечек мог влюбиться в Нейл, способна вызвать улыбку, тем более, если вспомнить, в какой ситуации и роли он единственный раз встретил ее.

— Нет, — отвечала девушка. — Моя тетушка свободна.

Прежде чем Малькольм успел как-то прореагировать, разговор прервал Руари. Подойдя, он хлопнул кузена по плечу, правда, поддержав его, когда тот покачнулся.

— Ты оказался прав, брат, — заявил он, улыбаясь Сорче. — Поездка на ярмарку оказалась даже очень прибыльной.

— О нет! Я вовсе не это имел в виду! — с мольбой в голосе заговорил Малькольм, виновато глядя на девушку. — Это похищение — вовсе не моя идея!

— Но ты же не собираешься ругать меня за это? — Руари настороженно взглянул на кузена. — Мне уже пришлось терпеть издевательства Росса. Мое терпение лопнуло. Это Сорча виновата в том, что наша казна опустела, она и поможет пополнить запасы.

— Конечно, я не стану бранить тебя, Руари. Как правило, ты отдаешь себе отчет в том, что собираешься делать. Я принесу леди Сорче воды и чего-нибудь съестного, если ты не возражаешь? — И не дождавшись ответа, человечек поспешил прочь.

Руари проводил взглядом кузена, потом спокойно посмотрел на пленницу:

— Ты же не пыталась ублажить беднягу, чтобы он помог тебе, правда?

— Не старайся казаться большим идиотом, чем ты есть на самом деле! Этот человек лишь интересовался тетушкой Нейл. Похоже, она произвела на него неизгладимое впечатление.

Руари покачал головой:

— Я заметил. Он едва не напоролся на меч, которым она так яростно размахивала.

— Нейл никогда не убьет безоружного!

— Нельзя доверять женщине, у которой в руках меч.

— Не понимаю, зачем ты так стараешься разозлить меня. Я уже и так на пределе. Но буду счастлива, если то беззаконие, которое ты творишь, прославит твою жестокость и непорядочность на всю Шотландию.

Сказав это, Сорча внезапно поняла, что, несмотря на всю свою радость и обиду, она не хотела нанести Руари столь болезненный удар.

— Беззаконие? — удивился Малькольм. Он как раз возвращался с едой и водой для Сорчи.

— Твои действия могут выглядеть как беззаконие, Руари?

— Да нет же, не волнуйся, Малькольм! Девчонка просто не знает, что и сказать от злости. Она не из тех, кто смиряется с поражением. Оно мучает ее.

— Меня раздражает твое присутствие. Девушка кротко улыбнулась Малькольму в

знак благодарности, и тот быстро отошел к остальным воинам, греющимся у костра.

— Мне не разрешат остаться одной, чтобы смыть навоз и дорожную пыль?

— Можешь отойти за дерево. Но не забывай, что я совсем рядом и у меня очень хороший слух.

Спрятавшись за толстый узловатый ствол, Сорча и не мечтала о бегстве. Она даже плохо представляла себе, где они сейчас находятся и как добраться до города, не говоря уже о Дунве-ре. Кроме того, день, проведенный в попытках спрятаться, и такая долгая дорога совсем не оставили сил. Сорча с трудом могла сделать несколько шагов. И как можно пытаться убежать без Маргарет? Даже зная, что кузина останется не просто в безопасности, но будет счастлива в этом плену?

Отмыться начисто в тех условиях, в которых она находилась, оказалось трудно, но Сорча старалась изо всех сил. Все равно это лучше, чем оставаться такой грязной. Девушка мечтала о горячей ванне и решила, что потребует ее сразу по приезде в Гартмор. И вообще, она должна иметь те же удобства, что и Руари в Дунвере.

Кроме одного. Если Руари решил, что она снова заберется к нему в постель, но уже не как повелительница, а как пленница, — его ждет разочарование. Прежде чем позволит дотронуться до себя, она потребует от него большего, чем сладкие слова желания. В Дунвере она знала, что проведет с пленником лишь несколько дней и ночей и больше не увидит его. Сейчас же все изменилось, и право на нее тоже возросло в цене.

Немного освежившись, Сорча вернулась на свое место под деревом и принялась за еду, которую принес Малькольм.

— Мне что, так и придется сидеть одной, в стороне? — поинтересовалась Сорча, встретившись наконец взглядом со своим повелителем.

— Совсем недолго, — ответил тот и сел напротив.

— Думаю, вам с кузиной лучше не общаться до тех пор, пока вы обе не окажетесь за крепкими стенами Гартмора.

— Считаешь, что Бэтэму удастся удержать Маргарет? — девушка кивнула в сторону парочки. Молодые люди нежно шептались.

— Возможно. Но сегодня ты уже заставила ее убегать. По-моему, ты знаешь секрет, как заставить девушку почитать долг перед кланом выше, чем веление сердца. — Руари нахмурился, глядя на воркующих голубков. — Будет трудно, но придется опять их разлучить. Кстати, у Маргарет случайно за зиму не появились деньги и земля?

— Разве только упали с небес в Михайлов день[1].

Девушка отпила из фляги, которую оставил Малькольм:

— Дело кончится всего лишь тем, что моя кузина опять останется с разбитым сердцем, а Ду-гал будет в ярости.

— Я весь трепещу!

— Грубиян! Дугал несколько раз чуть не поймал тебя сегодня! — Сорча не могла подавить гордости, вспоминая ту упорную погоню, которую устроил сегодня брат.

— Чуть не поймать — это совсем не значит поймать, правда? Несмотря на все его усилия, вы с Маргарет у меня в плену, а герою предстоит тащиться обратно в Дунвер и ждать, пока я назначу выкуп.

— А здесь ты только проявишь всю свою глупость. Я же говорю тебе, что мы бедны. Думаешь, это неправда? Дело в том, что требовать выкуп за кого-то из Хэев — все равно, что просить небеса стать алыми.

Руари поднялся и медленно отошел. Слова Сорчи раздражали его, и он понял это потому, что начал верить в их бедность. Он никогда не признается девушке, что ее брат организовал действительно мастерскую погоню и проиграл лишь потому, что его лошади хуже и слабее. По обычным меркам это были вполне приличные животные, но совсем не те, на которых скачет рыцарь, имеющий хоть что-то за душой.

Если Дугалу окажется не по силам выкуп, который ему назначат, перед Руари встанет сложная проблема. Пожав плечами в ответ на собственные сомнения, рыцарь решил, что готов достойно встретить это затруднение, как только оно возникнет.

— Росс постережет тебя, пока я буду есть, — Руари махнул брату, чтобы тот подошел. — Не вздумай испытывать на нем свои женские штучки.

Сорча еле сдержала желание швырнуть тарелку вслед своему мучителю. Ее порыв не остался тайной для великана Росса. Ухмылка на его лице ясно выдала это. Девушка слегка улыбнулась и снова принялась за еду. Странно: улыбка Росса совсем не раздражала ее, в то время как на лице Руари она казалась нестерпимой.

вернуться

1

Михаалов день — (англ. — Michaelmas) — 29 сентября (прим. переводчика).

35
{"b":"202486","o":1}