Четверо молодых магов вошли за ограждение, которым была обнесена огромная площадка, чем-то напоминающая кратер вулкана. Дракониха беспокойно заерзала на своей кладке, глубже подгребая под себя яйца. Ей явно не понравилось то, что рядом находятся те, от кого пахнет угрозой. Животные гораздо лучше людей чувствуют сущность тех, кто их окружает, а магические животные владеют этой способностью практически в совершенстве. Все инстинкты драконихи буквально вопили, что рядом находится хищник, гораздо сильнее и опаснее ее. Она угрожающе зашипела. Гарри усилил голос заклинанием и зашипел в ответ. Он старался вывести ее из себя, чтобы ее внимание полностью сосредоточилось на нем. В это же время Драко, Невилл и Рон призвали свои метлы, которые подарил им Сириус перед отъездом в школу. Новенькие "Всполохи Экстра", еще не вышедшие в продажу, но каким-то образом приобретенные лордом Блэком в количестве четырех штук, появились через десяток секунд и зависли в воздухе.
Оседлав метлы и отправив одну к Поттеру, парни взлетели вверх. Рон завис прямо над драконихой, чтобы в случае чего ударить мощным, болевым проклятьем ей в крыло. Невилл висел позади нее, Драко же чуть в стороне, от Гарри, поднимаясь выше, по мере взлета их лидера. Поттер что-то угрожающе шипел, и когда дракониха уже собиралась плюнуть в него сгустком огня, ушел в сторону. В этот момент Малфой и Лонгботтом выпустили по проклятью - мощный водный поток и взрывное, соответственно. Дракониха дернулась и закашлялась. Зарождающийся в ее пасти огонь был потушен напором воды. Где-то внизу раздались крики драконологов, переживающих не за участников, а за своих питомцев. Дракониха сделала несколько неуклюжих шагов вперед. Теперь Невилл мог, не боясь удара хвостом, спуститься вниз. Что он и сделал, попутно призвав мешочек с семенами, оставленный в шатре чемпионов. После того, как мешочек влетел в его раскрытую ладонь, юноша высыпал из него семена магического плюща. Еще одно заклинание быстрого роста и семена дали ростки, которые стали с угрожающе-высокой скоростью расти. Эта разновидность плюща была ценна тем, что оплетая своими стеблями, могло удержать даже великана, настолько побеги были прочными. Когда растение достигло в длину пару десятков футов, Лонгботтом, как заправский дирижер, стал размахивать палочкой, направляя стебли растения к хвосту драконихи. Драко, заметив, что Невилл справился со своей частью плана, ударил в землю прямо под ноги магического существа взрывным проклятьем, а Гарри не переставая шипеть, использовал такой же, что и раньше Малфой поток воды, вновь туша огонь, готовый вырваться из драконьей пасти. Дракониха снова закашлялась, выпуская клубы сизого дыма. Она отступила назад, яростно поглядывая на двух своих врагов - Поттера и Малфоя. И только тут поняла, что ее поймали в ловушку. Хвост существа крепко оплел плющ. Дракониха дернулась раз, другой, но не смогла вырваться. Отчаянный рев пронесся над ареной. Гарри махнул рукой, предвкушая победу. Рон, увидев знак своего лидера, направил метлу к гнезду. Две секунды и золотое яйцо у него в руках. В ту же секунду раздался сигнал, означающий, что задание закончено.
Четверо ребят пролетели к выходу с арены и спустились с метел. Гарри с досадой понял, что на это задание они потратили непозволительно много времени. Хотя, это того стоило. Не каждый способен довести дракона до бешенства, украсть у него яйцо и при этом остаться невредимым. И, вообще, в отведенное время они уложились, так что все нормально. Пройдя в шатер для чемпионов, "тигры" еще успели заметить бледных до синевы "фениксов". А потом те вышли. Их ждало испытание. Гарри только повернулся, чтобы найти взглядом Флер, как белокурый ураган практически сшиб его с ног и тут же едва не задушил в объятиях. Поттер весело засмеялся, это была его Флер, в этом была она вся. Придушить, чтобы оживить в своих объятиях, сбить с ног лишь для того, чтобы поцеловать. Что поделать, она вейла, а он тот, кому вейла отдала свое сердце...
Накинув чары отвлечения внимания на ту часть шатра, где они находились, ребята и Флер вышли на улицу. Им натерпелось посмотреть на то, как "фениксы" будут проходить свои задания. Перекинувшись в свои анимагические формы, а Флер, к слову сказать, тоже могла превращаться, она была белоснежной голубой, они направились к арене. Никто из присутствующих не обратил внимание на чудную группу живности, пробравшуюся под трибуны и принявшихся с явным интересом наблюдать за происходящим на арене. Вернее, никто кроме двух профессоров, знающих кого надо искать. Но уж они-то точно никому, ничего не скажут, ведь они на одной стороне.
А на арене тем временем разворачивалась драма. Команда "фениксов", как, оказалось, были бессильны перед разъяренной драконихой. Грейнджер уже со второй минуты испытания прочувствовала на себе, что значит быть обожженной драконьим пламенем. Она сидела на корточках, привалившись спиной к одному из многочисленных валунов, выступающих для участников в качестве укрытия. Девушка прижимала к груди руку, которую опалило огнем и горько, отчаянно рыдала. Рядом валялся маленький уголек - это было все, что осталось от волшебной палочки Грейнджер. За другим валуном сидели, прижавшись, друг к другу остальные члены команды и с ужасом смотрели на свою напарницу. Неожиданно Паркинсон сорвалась с места и побежала к дракону. В следующую секунду трибуны ахнули. Драконье пламя ударило прямо в девушку. Несколько мгновений после этого еще можно было увидеть, как Панси корчится от невыносимой боли, а потом огонь полностью поглотил ее... Время испытания было остановлено. Грейнджер отправили в больничное крыло, а Паркинсон... От нее не осталось ничего. Более того, рода, наследницей которого она являлось, более не существовало. Лорд и леди Паркинсон, присутствующие на второй части первого испытания и сидевшие на трибуне для гостей, умерли. Увидев, как их дочь сгорела заживо, их сердца не выдержали. Оставшиеся члены команды отказались продолжать это задание. В трагической атмосфере неприятно громко звучал голос Людо Бэгмена, зачитывающего оценки команд. "Фениксы" получили 0 баллов, "Медведи" - 40, "Саламандры" - 38 и "Тигры" - 40. Таким образом, по окончании задания первой шла команда Гарри, вторая - Крама, третья - Флер и четвертая - Чанг. Возвращаясь в замок, Малфой негромко произнес: - Паркинсон специально это сделала. Она спасла свой род от позора, пройдя очищение себя и родовой магии огнем. Не смотря ни на что, теперь ее род никто не помянет злым словом...
Глава 26.
Глава 26.
После трагической смерти Панси Паркинсон во время испытания Дамблдор объявил траур. Знамена факультетов были приспущены, а главный флаг Хогвартса закрыт полупрозрачным, черным полотном. Кто-то из студентов скорбел о смерти девушки, кто-то нет, но происшедшее всех напугало. В своей жизни они еще не видели смерти и это зрелище пришлось им не по душе.
Члены команды "Феникс" были в ужасе от того, что случилось с их напарницей, до них только сейчас дошло, на что именно их обрекли. Грейнджер, поняв, что тоже может погибнуть, уже второй день билась в истерике и никакие успокаивающие зелья ей не помогали, Чанг пребывала практически в таком же состоянии, только с тем различием, что ревела практически беззвучно, не вставая со своей постели. Дин Томас ходил мрачным и ни с кем не разговаривал, о чем-то напряженно размышляя. Многие студенты, глядя на поведение "Фениксов", постепенно приходили к мысли, что команда наверняка откажется от участия в турнире. И действительно, все шло именно к этому.
В Хогвартс прибыла комиссия по выявлению нарушений в организации турнира. В нее входили Руфус Скримджер, как Глава Аврората, Амелия Боунс, являющаяся директором Департамента правонарушений, Люциус Малфой, председатель Совета попечителей, Сириус Блэк, представитель от Совета аристократов и Говард Гринграсс, сотрудник Отдела Тайн. Все они теперь будут проживать в Хогвартсе и непосредственно следить за проведением турнира. Таково было распоряжение Министра Магии. Кое-кому в школе подобное развитие событий пришлось не по душе, а кое-кому совсем даже наоборот, понравилось. К первым относились директор Хогвартса и его заместительница. Дамблдору появление столь сильных и власть имущих магов, портило многие планы. Во-первых, теперь он не сможет вообще никак повлиять на Поттера. Блэк не допустит. Бывший заключенный ясно дал понять директору, что не позволит как-либо манипулировать крестником. Вдобавок к этому Сириус заявил, что Гарри, имея статус лорда, стал совершеннолетним и никто не имеет над ним власти. Во-вторых, Люциус Малфой, та еще сволочь. Один раз белобрысый аристократ уже скинул его с поста директора. Не совсем удачно, конечно, но кто знает, как ему повезет в следующий раз, если Малфой предпримет еще попытку? Ведь теперь козырей, в виде ручного Мальчика-который-выжил, у него нет. Сопляк мало того, что отбился от рук и получил титул, так еще и сдружился с младшим отпрыском беловолосой семейки. Да вдобавок примирил Невилла и Рона с Драко. И в-третьих, Альбус чувствовал, что кто-то очень сильный смахнул с шахматной доски все фигурки, которые он так любовно расставлял все эти годы. Смахнул и превратил в карты, игру, где играют не двое, а больше участников. И в-четвертых, Фадж совсем перестал с ним, Альбусом Дамблдором, считаться. А это очень плохо. Ведь Министр Магии это не последний волшебник в стране. Пока еще его слово важнее, чем слово директора Хогвартса.