Литмир - Электронная Библиотека

Плавт, Тит Макций (сер. III в. — ок. 184 до н. э.) — римский писатель, автор комедий.

“…ничто человеческое мне не чуждо”. — Здесь у Дюма неточность: приводимый афоризм, ставший пословицей, принадлежит не Плавту, а римскому комедиографу Публию Теренцию (ок. 195–159 до н. э.) и взят из его пьесы “Самоистязатель” (акт I, сц. 1).

Эльбёф, Шарль //, герцог дГ (1596–1657) — один из участников Фронды; происходил из рода герцогов Лотарингских.

Мадемуазель Шарлотта де Шеврез — дочь герцогини де Шеврез. Согласно мемуарам Ларошфуко, Гонди одновременно ухаживал и за матерью и за дочерью.

81 Аббат — почетный титул настоятеля католического монастыря. Во Франции в XVII в. аббатами называли также молодых людей духовного звания. Аббаты, как и все католические священники, давали обет безбрачия и целомудрия.

Бруссель, Пьер — французский судебный деятель, советник парижского парламента, противник Мазарини. Арест Брусселя в 1648 г. послужил предлогом для начала событий Фронды (см. роман Дюма “Двадцать лет спустя”).

Сегье, Пьер (1588–1672) — французский государственный деятель, канцлер, глава судебного ведомства во время царствования Людовика XIII и Людовика XIV.

84 Геркулес (Геракл) — величайший из героев древнегреческой мифологии, сын Зевса; прославился своей атлетической мощью и богатырскими подвигами. Из мифов о Геркулесе наиболее известен цикл сказаний о его двенадцати подвигах.

Пэр — звание представителей высшей аристократии, составлявших особую корпорацию и пользовавшихся многочисленными правами и преимуществами по сравнению с прочим дворянством.

89 Дон Кихот — рыцарь, герой романа “Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский” испанского писателя Мигеля де Сервантеса Сааведра (1547–1616). Это имя стало нарицательным для обозначения человека, чье благородство и жажда подвигов находятся в противоречии с действительностью.

90 Адре, Франсуа де Бомон, барон деЗ (1513–1587) — военачальник французских протестантов; был известен своей жестокостью.

Деньг — старинная мелкая французская монета достоинством в 1/240 часть ливра.

92 …Гораций притворился, что бежит… — Речь идет о легендарном эпизоде из истории Древнего Рима. Три брата-близнеца из римского патрицианского рода Горациев вступили в бой с тремя братьями Куриациями из соседнего с Римом города Альба-Лонга. После гибели своих братьев последний из Горациев обратился в притворное бегство и поодиночке убил своих противников, последовательно догонявших его.

…чтобы нас остановили! — Во французском языке глагол “arreter”, употребленный здесь Дюма, имеет значение и “остановить”, и “остановиться”. Поэтому Помпей путает просьбу остановиться с приказанием задержать его и его спутника.

100 Карл Мартелл (ок. 688–741) — майордом, фактический правитель Франкского государства с 715 г.

103 …словно в лабиринте. — Лабиринт — в древнегреческой мифологии здание с запутанными ходами, откуда попавший в него человек не мог выйти самостоятельно; был построен царем Крита Миносом для содержания там чудовища Минотавра, получеловека-полубыка. Название лабиринта стало нарицательным для обозначения какого-нибудь строения или сложной жизненной ситуации,

…подобно Вергилиеву Орфею, обнял только воздух — Вергилий (Публий Вергилий Марон, 7СК19 до н. э.) — древнеримский поэт, автор сборника “Буколики”, поэмы “Георгики” и героического эпоса “Энеида”.

Орфей — в древнегреческой мифологии замечательный поэт, певец и музыкант. Прелесть искусства Орфея была настолько велика, что он проник в подземное царство теней и упросил очарованного его пением владыку отпустить обратно на землю свою умершую жену Эвридику. Разрешение было дано ему с условием, что, уводя тень жены, он ни разу не оглянется на нее. По дороге Орфей нарушил запрещение и обнял только ускользавшую тень жены.

Эпизод о сошествии Орфея в царство мертвых изложен в четвертой книге “Георгик”.

106…“Клеопатры” господина де Кальпренеда… или “Великого Кира” мадемуазель де Скюдери. — Клеопатра (69–30 до н. э.) — последняя царица Древнего Египта (с 51 г. до н. э.); славилась своим умом и красотой; после завоевания ее страны римлянами покончила жизнь самоубийством. Здесь имеется в виду многотомный исторический роман французского писателя Готье де Коста, сеньора де ла Кальпренеда (1610–1663), вышедший в свет в 1647–1658 гг.

Кир II Великий (ум. в 530 до н. э.) — первый царь (с 558 до н. э.) Древней Персии из династии Ахеменидов. Здесь имеется в виду многотомный псевдоисторический роман “Артамен, или Великий Кир” французской писательницы Мадлен де Скюдери (1607–1701), вышедший в свет в 1649–1653 гг. В романе, где исторический фон служил средством для идеализированного изображения французской аристократии XVII в., нашли отражение события Фронды.

Лютня — старинный щипковый музыкальный инструмент восточного происхождения; известен с X в.; имел большое распространение в Европе в ХУ-ХУП вв.

…вдовствующая принцесса Конде… — Шарлотта Маргарита, урожденная де Монморанси (1594–1650), мать Великого Конде.

…победителя при Рокруа, Нёрдлингене и Лансе… — Здесь перечислены сражения Тридцатилетней войны, в которых участвовал принц Луи Конде. В сражении у города Рокруа в Северной Франции в 1643 г. французская армия под его командованием нанесла поражение войскам Испании.

В сражении при Нёрдлингене (Германия) в 1645 г. принц Конде одержал победу над баварской армией.

В сражении у города Ланс (Северная Франция) в 1648 г. войска принца Конде нанесли поражение испанской армии.

…принцесса Конде… — урожденная Клер Клемане де Майе-Брезе (1620–1694), племянница кардинала Ришелье, с 1641 г. жена Великого Конде; активная участница “Фронды принцев”.

…считали… настоящей принцессой. — Семейство Майе-Брезе, к которому принадлежала упомянутая здесь принцесса Конде, не состояло в родстве с французским королевским домом и не имело право на титул принцев, поэтому Клер Клемане могла считаться принцессой только по мужу, но не по своему происхождению.

107 …у этого Фемистокла в чепце есть свой Мильтиад в юбке. — Фемистокл (ок. 525-ок. 460 до н. э.) — древнегреческий полководец и государственный деятель, вождь демократической группировки в Афинах; сыграл выдающуюся роль в отражении нашествия Персии и в превращении Афин в морскую державу.

Мильтиад Младший (ок. 550–489 до н. э.) — знаменитый полководец Древних Афин; участник отражения персидского нашествия. Победа, одержанная Мильтиадом над персами при Марафоне (490 г. до н. э.), вызвала зависть Фемистокла, который жаловался, что ему не дают спать почести, оказанные победителю.

Дуэнья — в средние века пожилая женщина, наблюдавшая за поведением молодой дворянки и повсюду ее сопровождавшая.

…был ранен при Ла-Рошели и убит при Фрейбурге. — Ла-Рошель — крепость и порт на атлантическом побережье Франции; в XVI–XVII вв. один из главных оплотов французских протестантов (гугенотов); в 1628 г. Ла-Рошель была взята после продолжительной осады королевской армией.

В сражении под городом Фрейбургом в Бадене в 1644 г. французские войска под командованием Конде и Тюренна нанесли поражение баварской армии.

…когда будут обнажены шпаги и отброшены ножны. — То есть открыто начаты военные действия. В средние века дуэлянты, обнажая шпаги перед поединком, одновременным движением отбрасывали ножны, чтобы они не мешали фехтованию.

108 Сент-Эньян (Франсуа де Бовилье, граф, впоследствии герцог де Сент-Эньян, ум. в 1679 г.) — французский военачальник; пользовался большим уважением при дворе; оставил переписку, имеющую большой познавательный интерес.

…когда они боятся Испанца… — Во время, описанное в романе, Франция находилась в войне с Испанией. “Испанцем” маркиза называет испанского короля Филиппа IV (1605–1665), правившего с 1621 г., то есть во время этой войны.

Ленэ, Пьер (ум. в 1671 г.) — французский юрист и историк, государственный советник, генеральный прокурор парламента Дижона, приближенный Великого Конде, участник Фронды; автор мемуаров.

205
{"b":"202350","o":1}