Литмир - Электронная Библиотека

— Иди вперед! — приказал он резко. — Моя спальня находится во-он там. — Бэзил кивнул в направлении приоткрытой двери.

— Я не собираюсь…

— Не надо все осложнять, дорогая, — сказал он негромким, приятным голосом. Лишь необычно блестевшие глаза говорили об исходившей от него угрозе. — Почти все тут уже кое-что приняли, — усмехнулся он, — никто и внимания не обратит, если мы на часок-другой уединимся в моей спальне.

Никогда в жизни Лара не испытывала такого страха. Бэзил оказался прав — все, мимо кого они проходили, не обращали на ее просьбы о помощи ни малейшего внимания, а неестественное возбуждение и громкие голоса свидетельствовали о том, что они действительно «кое-что» приняли. Ей показалось, что в этом же состоянии находится и сам Бэзил. Обычно ему лень было предпринимать хоть какие-то усилия, не говоря уже о применении физической силы. Угораздило же ее оказаться у него как раз в такой момент? Устройство спальни, по замыслу хозяина дома, должно было способствовать всплеску эротизма — три стены и потолок представляли собой зеркальные поверхности, а большую часть пола занимала круглая постель с бархатным покрывалом темно-коричневого цвета. Для мужчины обстановка комнаты была излишне претенциозной.

Когда Бэзил отпустил, наконец, ее руку, Лара повернулась к нему лицом.

— Это же возмутительно…

— Я с тобой совершенно согласен, дорогая, — Доказал он, снимая галстук. — Но если ты хочешь немного поиграть, что ж… — Бэзил пожал плечами.

— Поиграть?.. — Лара нахмурила брови.

— Тебе трудно понять, детка, — ухмыльнулся он, скидывая пиджак. — Обычно я не прибегаю к подобному грубому принуждению, но для такой соблазнительной юной нимфы, как ты, я готов сделать исключение.

— Но послушай, Бэзил, я не хочу…

— Я еще не готов начать игру, дорогая, — рассмеялся он, и его смуглое лицо вспыхнуло от возбуждения. — Сначала я приму душ. Если хочешь, присоединяйся ко мне — мы могли бы начать нашу игру еще там.

— Но…

— Я не заставлю тебя долго ждать, детка. — Он направился в расположенную здесь же ванную комнату. — А ты можешь пока приготовить нам напитки, — сказал Бэзил, расстегивая рубашку. — Бар вот здесь. — Он нажал на кнопку, верх длинного туалетного столика откинулся в сторону, и снизу поднялся бар с множеством разных бутылок. — Налей мне виски с содовой, — донеслось из ванной комнаты последнее указание.

В течение следующих нескольких минут Лара оцепенело смотрела на закрытую дверь ванной комнаты, слушая шум текущей воды и негромкое пение Бэзила, предвкушавшего, как он проведет с ней в постели следующий час или даже более того. Причем он всерьез предполагал, что Лара собирается дожидаться его! Для Бэзила это было своеобразной игрой, и он считал, что она совершенно сознательно участвует в этой игре.

Торопясь выскользнуть из спальни, Лара оглянулась назад — и вдруг наткнулась на пороге комнаты на чью-то мощную мускулистую фигуру.

— Прошу прощения? Джордан… — выдохнула она с облегчением, увидев знакомые темно-синие глаза, и приникла к его широкой груди. — Джордан, я…

— Что случилось, мисс Шофилд? — Он мгновенно охватил взглядом комнату со всей ее атмосферой обольщения, и его губы презрительно искривились при виде более или менее очевидных средств, помогавших завлечь женщину на огромную роскошную постель, — уже приготовленные крепкие напитки, мягкое освещение, негромкая музыка и почти полностью звуконепроницаемые стены. — Похоже, вы на этот раз передумали? — Он презрительно посмотрел на нее.

— Вы ничего не понимаете…

— Да нет, отчего же. Судя по тому, как Бэзил недавно обнимал вас, вы с ним уже имели определенные планы на сегодняшнюю ночь. А опыта в этом деле у Бэзила еще побольше, чем у вас, — сказал он язвительно. — Впрочем, не сомневаюсь, вы многому могли бы научиться друг у друга.

Почувствовав его нескрываемое презрение, Лара побледнела.

— Я пришла сюда только затем, чтобы увидеть вас…

— Увидеть меня? — Его светлые брови удивленно вскинулись. — И зачем же это вам понадобилось?

Она вдруг покраснела.

— Вы сами знаете, зачем, — прошептала она, опуская глаза.

— Да, пожалуй что, догадываюсь, — кивнул он с ядовитой усмешкой. — В особой деликатности вас уж никак не обвинишь. Наметить себе подходящего мужчину и преследовать его повсюду — вот, видимо, ваш жизненный принцип. Но, к сожалению, интересующий вас мужчина не собирается проявлять к вам интереса ни сейчас, ни в будущем. — Джордан снова посмотрел в спальню через ее плечо. — Ну вот, Бэзил, кажется, уже готов, — произнес он.

Лара обернулась и увидела Бэзила, появившегося из ванной комнаты в темно-коричневом купальном халате. Он был немало удивлен и раздосадован тем, что она разговаривает, стоя в проеме двери, с другим мужчиной.

— Лара, я не предполагал, что ты собираешься афишировать наши отношения, — упрекнул Бэзил, подходя к ним. — Ведь и речи не было, что…

— Бэзил, ты, кажется, серьезно ошибаешься. — Лара непроизвольно ухватилась за пиджак Джордана, а в ее глазах появилось выражение паники.

— Да нет же, детка. Я все понимаю. — Бэзил многозначительно улыбнулся ей. — Жаль только, что я немного промедлил.

— Нет! — Она уклонилась от протянутой к ней руки. — Прошу тебя…

— Я думаю, Лара хочет сказать этим, — неожиданно пришел на помощь Джордан, — что она передумала.

Лицо Бэзила помрачнело, а губы угрожающе сжались — он почувствовал, как добыча ускользает от него.

— Она пойдет со мной, — подтвердил его опасения Джордан, который решительно взял ее за руку. — Я правильно выразился? — Он взглянул на нее сверху вниз.

— Да-да… — Лара торопливо кивнула, пораженная его неожиданной поддержкой после того, как он всего лишь несколько минут назад обвинял ее в распущенности. — Я ухожу с Джорданом, — сказала она, не раздумывая.

В ответ Бэзил что-то сердито пробормотал и захлопнул перед ними дверь.

— Вот так гостеприимный хозяин, — пошутил Джордан. — Вечеринка превращается в настоящую вакханалию, — проворчал он, видя, как какая-то пара протиснулась мимо них в соседнюю свободную спальню, а другие расположившиеся повсюду парочки даже не пытаются скрывать свои объятия. — Вы действительно хотите уйти отсюда? — Джордан испытующе посмотрел на нее.

— Да, конечно, — нетерпеливо подтвердила она.

— Тогда я поищу Дженни. — Он обвел комнату пристальным взглядом, стараясь разглядеть среди обнимающихся парочек маленькую блондинку, приехавшую с ним.

— Ах вот как.

Он насмешливо взглянул на нее.

— Я уже говорил, понятие деликатности не очень-то ассоциируется с вами.

— Так значит, вы все же думаете обо мне? — спросила она напряженно.

— Не очень часто, — ответил он холодно. — Ага, вон я вижу Дженни. — Его хмурое лицо осветила улыбка. — Если хотите, чтобы я подвез вас до дома, подождите нас с Дженни на улице, — сказал он отрывисто.

— Я приехала на своей машине, — призналась она с сожалением.

— Тогда вам ничто не мешает уехать отсюда, так ведь?

— Джордан…

— Что? — спросил он нетерпеливо. Лара нахмурилась.

— Почему вы так не любите меня?

— Я не люблю? — медленно произнес он. Она вспыхнула, чувствуя в его голосе насмешку.

— Вы сами знаете, что это так.

— Нет, вы ошибаетесь, — ответил он более мягким голосом. — Но разве никто и никогда не говорил вам, что активность в этом вопросе проявляет обычно мужчина?

— К тому времени, когда вы обратите на меня внимание, я уже успею состариться! — бросила она.

К ее удивлению — и восторгу — он начал смеяться; его глаза потеплели, а на загорелом лице блеснули белоснежные зубы.

— Неужели вы до сих пор этого не заметили? — пошутил он. — Я предпочитаю женщин более старшего возраста.

— Я не могу так долго ждать, — сказала она печально.

— Ничего не поделаешь.

Ее серые глаза вспыхнули.

— Черт побери, вас это забавляет? Я ведь еще могу вернуться к Бэзилу, — добавила она непокорно.

Джордан пожал плечами.

8
{"b":"20148","o":1}