Литмир - Электронная Библиотека

Но Джордан вовсе не торопился с этим. Когда обед закончился, он налил в бокалы вина и устроился в кресле напротив Лары, вместо того, чтобы сесть рядом с ней на софу. Он прекрасно выглядел сейчас в своем черном бархатном пиджаке и черных брюках; от шелковой рубашки кремового цвета его волосы имели не столько серебристый, сколько золотистый оттенок.

Теперь Лара впервые не могла найти нужных слов, страстно желая, чтобы Джордан наконец ее обнял, но не чувствовала его намерения сделать это. Может быть, ему меньше нравится проводить с ней этот вечер, чем ей с ним? Она изо всех сил надеялась, что это не так. Еще никогда внимание мужчины не имело для нее такого значения.

Казалось, Джордан с удовольствием отдыхал в ее обществе. Он уютно устроился в кресле и, потягивая вино из бокала, принялся слушать негромко звучащие записи романтических песен в исполнении Барбары Стрейзанд. Возможно, он ждал какого-то знака поощрения с ее стороны, — в конце концов, он весь вечер приходил в нужное состояние духа.

Продолжая чувствовать опьяняющее действие выпитого за обедом вина, Лара осторожно поставила на столик свой бокал и направилась к Джордану. Ее стройную фигуру соблазнительно облегало вишневого цвета платье в цыганском стиле, плечи были обнажены, а руки до локтя прикрывали короткие рукава. Единственным ювелирным украшением была золотая цепочка на шее. Распущенные и завитые волосы спускались на одно плечо, дополняя цыганский вид. Хотя Джордан ничего не сказал, когда заехал за ней вечером, она видела по его глазам, что он по достоинству оценил ее наряд.

— Давай потанцуем, — предложила она, забирая у него бокал с вином и стараясь поднять Джордана на ноги. — Ну пожалуйста, — сказала она, чувствуя его сопротивление.

Он пожал плечами и встал.

— Я ведь спрашивал тебя после обеда, не хочешь ли ты пойти куда-нибудь потанцевать, — напомнил он.

— Я и не хочу идти куда-то танцевать в толпе незнакомых людей. А здесь мы с тобой одни, и нам никто не помешает, — добавила она. Губы Джордана искривились в улыбке.

— Мне кажется, что в таком одеянии тебе следует танцевать где-нибудь у костра в таборе вместе с другими цыганами!

— Но я хочу танцевать с тобой.

— Цыган со светлыми волосами не бывает. — Он усмехнулся.

— А в моем таборе они бывают — Она продолжала держать его за руку и смотреть на него из-под полуопущенных ресниц; при приглушенном освещении в комнате ее глаза таинственно поблескивали.

На этот раз ее обворожительный взгляд подействовал на Джордана сильнее, чем обычно.

— Таких необычных глаз, как у тебя, я еще никогда не встречал, — произнес он негромко, глядя ей прямо в глаза.

— Это глаза цыганки, — сказала она загадочно. — Смотри, я ведь могу наложить на тебя заклятие.

Он соединил руки сзади у нее на талии и прижал к себе ее бедра.

— И что же это за заклятие?

Положив ладони ему на шею, она откинула назад голову и пристально посмотрела в его глаза.

— Такое, которое позволит мне полностью подчинить тебя своей воле.

— Для этого тебе не нужно никакого заклятия…

Лара подняла свои темные брови.

— Не нужно? — спросила она, испытывая волнение и наслаждаясь этим словесным флиртом.

— Нет, не нужно. Так мы будем танцевать? — мягко напомнил он

Это был не столько танец, сколько медленное и ритмичное покачивание в такт музыке, от которого их обоих постепенно стало охватывать возбуждение и появилось ощущение их физической и духовной потребности друг в друге. Танцуя, Лара просунула руки под пиджак Джордана и нежно обняла его мощную, широкую спину.

Продолжая медленно двигаться под музыку, Лара положила голову на руку Джордана и закрыла глаза.

— А почему все-таки ты изменил свое мнение обо мне? — прошептала она.

— Я его не менял.

Она взглянула на него и нахмурилась.

— Не менял?

На его губах появилась улыбка.

— Нет.

— Но ведь я тебе не нравилась!

— Небольшое уточнение — ты думала, что не нравишься мне. Я заметил тебя сразу же, как только ты со своим отцом вошла в бар клуба. Но дело том, что обычно я держусь подальше от молоденьких девушек, какими бы искушенными они ни казались, — со временем они начинают на многое претендовать.

— Вот как. — Прикусив нижнюю губу, Лара наклонила голову, размышляя, не относится ли это утверждение к ней самой.

— Что, конечно же, не означает, — он мягко рассмеялся, видя ее горестное выражение, — что я не могу, время от времени, делать исключения из этого правила.

Но и это ей не понравилось.

— И как часто это происходит?

Он нежно поцеловал ее в шею за мочкой уха.

— Да, в общем-то, это произошло впервые, — признался он, осторожно стараясь найти ее губы.

— И никогда раньше не было? — выдохнула она, поднимая к нему глаза, в которых отразилась в этот момент ее душа. Привычка демонстрировать искушенность и скрывать свои настоящие чувства исчезала от прикосновений этого человека. Она не могла понять, что произошло с холодной, сдержанной Ларой Шофилд — да и вряд ли ей вообще хотелось думать об этом! Она предпочитала быть обычной девушкой, которая все больше влюбляется в Джордана и не боится показать это. А может быть, это как раз и означает, что она начинает на что-то претендовать?

Они встретились взглядом и замерли.

— Никогда!

Они остановились, продолжая смотреть друг на друга, и прошло несколько долгих минут, прежде чем и он, и она, не сговариваясь, направились в спальню.

— О Боже, который час? — воскликнул он, прежде чем они вышли из комнаты, поднимая к глазам часы.

Лара взглянула на него.

— Еще только начало второго.

— А в шесть утра мне уже нужно лететь в Германию. — Он нахмурился. — Тебе очень будет жаль, если мы отложим это? — спросил он мягко. — Я не хочу, чтобы в наш первый раз была спешка, чтобы потом, рано утром, мне пришлось бежать очертя голову на рейс.

Ларе понравилось такое отношение к этому Джордана и, кроме того, она знала, что после близости ей не захочется отпускать его рано утром.

— Тебя долго не будет? — спросила она, волнуясь.

— Может быть, до конца следующей недели — я еще точно не знаю. — Он пожал плечами.

— Так долго? — Она даже застонала, представив себе, как долго будут тянуться эти пустые дни впереди. — А может быть, я все-таки останусь с тобой, Джордан? Ведь я так буду скучать по тебе. — Она забыла всякую гордость перед перспективой расставания с ним на всю предстоящую неделю.

— Я тоже буду скучать по тебе. — Он нежно прикоснулся к ее щеке. — Когда я приеду, я сразу же тебе позвоню. И в следующий раз уж не отпущу тебя домой.

— Как делаешь сейчас, — горестно сказала Лара.

— Как делаю сейчас, — подтвердил Джордан. — Но лучше подождать, пока я вернусь, Лара. Если ты останешься со мной, я не смогу думать ни о каком бизнесе во время поездки.

— Но…

— …И тогда мне придется оставаться в Германии дольше, чем я планирую, — подчеркнул он.

— Как же так? — На ее лице появилось выражение разочарования. — Но ведь ты позвонишь мне, когда приедешь, да? — Она беспокойно взглянула на него.

— Я же сказал, что позвоню, — сказал Джордан коротко. — А теперь я отвезу тебя домой, пока твой отец не начал тебя разыскивать. — Он усмехнулся.

— Я не думаю, что он будет меня искать. — Лара улыбнулась Джордану, помогавшему ей надеть жакет.

— Не будет искать?

— Нет. — Она негромко рассмеялась. — Он знает о моем отношении к тебе.

Придерживая для нее раскрытую входную дверь, Джордан плотно сжал губы.

— Иными словами, он не возражает, если ты проведешь еще одну ночь вне дома? — спросил он резко.

Когда Лара встретила осуждающий взгляд Джордана, от ее хорошего настроения не осталось и следа.

— Я еще никогда нигде не оставалась на ночь. — Она сняла его руку с двери и мягко закрыла ее. — Джордан, я не хочу, чтобы у тебя создалось впечатление, будто я, не задумываясь, собираюсь лечь с тобой в постель. — Она выдержала его суровый взгляд. — Я знаю, что я избалованная и своенравная, но я никакая не распутница.

15
{"b":"20148","o":1}