Литмир - Электронная Библиотека

— Меня заставили подписать одну бумагу, — сказала она, — вернее, даже две. Но сейчас меня интересует только одна из них. — Она с аппетитом ела. — Я ее не читала, но подписала. Офицер сказал мне, что я обо всем должна сообщать.

— Обо всем?.. О чем же именно?

— Обо всем, что делает или что говорит господин профессор. Кто к нему приходит, о чем они беседуют. — Она отпила из чашки, но не поставила ее на стол, а начала вертеть в руках. — Сегодня, в три часа, здесь был один мужчина. Сказал, что его зовут доктор Бюне, он из какого-то отдела магистрата. А когда мы пришли сюда, сказал, что он и будет тем самым человеком, которому я должна буду передавать свои донесения. Сначала я даже не поняла, о чем идет речь, и тогда он показал мне подписанную мной бумагу. Я сказала, что пока еще не написала никакого донесения, да, собственно, мне и писать-то нечего. На это он ответил мне, что это-де не беда и не столь уж важно, а зашел он просто познакомиться. Держался он вежливо, а уходя, предупредил, чтобы я не говорила господину профессору о его визите.

— Тогда почему же ты мне все рассказала?

Выпив остаток чая, Эрика поставила чашку на стол.

— Я и сама не знаю. Я об этом хотела рассказать сразу же, как меня выпустили, но совсем забыла. Плохо, что сказала, а?

— Напротив, девочка моя, спасибо тебе за это. — Эккер задумчиво посмотрел на лампу и продолжал: — Вот так, человек, который решил помочь другому, уже вызывает подозрение.

— А почему вы решили мне помочь? Пауль умер. Мне сказали, что он покончил с собой. Мне все равно, живу я или нет. Вечером я долго думала об этом. Я даже не знаю, зачем живу. Мне абсолютно безразлично, что со мной будет. — Она закурила. — Я хочу вам кое-что рассказать. Напрасно вы помогли мне, господин профессор. Я так никогда и не смогу вас отблагодарить за это. Не потому, что не хочу, а потому, что я ничего не чувствую. Я чувствую только то, что как-то связано с моим телом: чувствую тепло и холод, боль, запахи, ощущаю вкус. И ничего другого. Но я не чувствую ни благодарности, ни уважения, ни радости, ни ненависти. — Посмотрев на табачный дым, она перевела испуганный взгляд на Эккера: — Что вы намерены делать со мной, господин профессор? Я бы охотно убирала вашу квартиру. Хильда готовила бы, покупала продукты, а я бы только убирала. Думаю, что этим я бы отплатила вам за жилье и питание.

— Нет, милая Эрика. У меня совершенно другие намерения в отношении тебя. Хильда и так делает свое дело. Я хочу, чтобы ты поправилась сначала. Правда, безделье не помогает выздоровлению, поэтому тебе нужно работать. И к тому же много. — Эккер посмотрел на девушку, думая о том, когда же он наконец увидит на ее лице ту радостную улыбку, которая так ее красила. — Тебе необходимо окончить университет.

— Зачем?

— Сейчас объясню, дорогая. Пауль Витман был большим художником. Если у тебя нет другой цели, то тебе следует жить хотя бы для того, чтобы познакомить людей с его искусством. Разве это не может стать целью жизни? — В глазах девушки блеснул слабый свет. — Если ты по-настоящему любила Пауля, то ты обязана сделать это ради его памяти. Он будет жить в своих творениях. И это можешь сделать только ты. Поэтому учись, а я тебе во всем помогу. Тихо и незаметно мы соберем все картины Пауля, поскольку без них не может быть и речи о Пауле как художнике, а уж потом ты примешься за работу. Подумай и о том, что Пауль принадлежал не только Германии, но и всему человечеству...

Эккер прекрасно понимал, что доверие и любовь Эрики он может завоевать только в том случае, если не будет стараться отчуждать ее от памяти о Пауле. Напротив, ему даже необходимо почаще вспоминать о художнике, во всяком случае, до тех пор, пока девушка не поправится. И хотя картины и эскизы Пауля находились в безопасности, Эрике об этом знать не нужно, так как Эккер решил со временем похвастаться, с каким трудом ему удалось собрать их, что будет равносильно целительному бальзаму для чувствительной девушки. В ту пору у Эккера в голове и мысли не было, чтобы сделать ей какую-либо подлость.

— Скажи, Эрика, ты можешь вспомнить, как выглядел тот офицер, который заставлял тебя подписывать какие-то бумаги?

— Могу, — ответила она, подумав, и нарисовала словесный портрет офицера, который на удивление совпадал с портретом адъютанта Гейдриха.

«Значит, я не ошибся в том, что между побегом Радовича и вербовкой Эрики существует прямая связь», — подумал Эккер, а вслух сказал:

— Иди ложись, дорогая, а я еще немного поработаю. — Он подошел к письменному столу. — Да, Эрика, я не буду возражать, если ты приведешь в порядок мои книги, составишь каталог. Если захочешь, конечно. Но это совсем не срочно, а если сделаешь, то я буду очень рад. И еще одно, ты здорово помогла бы мне, если бы взяла на себя ведение моих финансовых дел, от которых я так устаю. Первого числа я вручу тебе определенную сумму, а Хильда будет еженедельно отчитываться перед тобой.

— Охотно, — ответила девушка и вышла.

Эккер же сел к столу и задумался. Затем, взяв лист бумаги, он мелкими буковками написал в ряд несколько имен. В середине ряда стояло имя Милана Радовича, от него лучами шли несколько линий, а возле них появились имена: Чаба Хайду, Эндре Поор, Моника Фишер, Элизабет Майснер, Эрнст Хокер, Геза и Андреа Бернат и другие. Постепенно листок бумаги стал похож на изображение паутины, которой оказались опутаны все эти имена. Однако в течение целого года все усилия Эккера не давали никаких результатов.

Летом тридцать седьмого кое-что прояснилось. Однажды вечером перед отъездом на родину Эндре Поор навестил профессора.

— Я хотел бы послать в Пешт письмо одному профессору, — оказал Эккер. — По почте письма идут слишком долго. — Наклонившись к молодому священнику, он доверительно добавил: — К тому же некоторые люди, злоупотребляя своей властью, порой вскрывают чужие письма. К сожалению, многие превратно понимают мой гуманизм. С тех пор как я выручил Эрику из лагеря, некоторые безответственные типы называют меня еврейским пособником. Дорогой, ты не откажешься захватить это письмецо в Пешт?

— Разумеется, — с готовностью ответил Эндре, заметив на маленьком круглом столике под торшером томик библии в кожаном переплете, между страниц которой виднелось несколько закладок, что свидетельствовало: профессор не просто читал, а внимательно изучал ее.

Эккер уже давно разобрался в характере теолога и потому искусно подыгрывал ему, стараясь завоевать его доверие.

— Садитесь, пожалуйста, дорогой мой, — предложил профессор, подводя его к столу. — Чем вас угостить?

Эндре сел, от выпитой рюмки ему стало жарко, и он, извинившись, расстегнул верхнюю пуговицу, освобождая воротник.

— Благодарю вас, господин профессор, я только что поужинал с Чабой и Гезой Бернатом и много выпил. Спасибо. — С любопытством он протянул руку к библии: — Я и не знал, что господин профессор почитывает священное писание.

Эккер уселся на свое место и, откинувшись на спинку, чтобы лицо его находилось в тени, внимательно всматривался в теолога.

— Не почитываю, сынок, а читаю, и притом регулярно. Человека порой мучают сомнения, ответ на которые он может найти в этой книге.

«Выходит, не только у меня, но и у профессора имеются сомнения? До сих пор я считал, что ему все ясно», — подумал священник, а вслух сказал:

— А я-то думал, что сомнения мучают только меня.

Эккер закурил.

— Я полагаю, дорогой Эндре, — тихо проговорил он, — что пребывать в сомнении — это естественное состояние честного человека. Само сомнение является источником веры. — Эккер затянулся сигаретой. Он видел, что ему удалось завладеть вниманием молодого человека. — Мы живем в трудные времена. Каждый день жизнь сталкивает нас с новыми понятиями, а слова приобретают новый смысл. Мой разум порой бунтует против этого, так как каждая клеточка моего мозга привыкла к старому, к уже привычному. «Возлюби ближнего своего...» — вот, дорогой Эндре, моральный приказ, понятный всем и каждому. Но потом что-то происходит. Я вижу вдруг, как именем «нового порядка» умыкают моих друзей. Возникает вопрос: какому же моральному приказу я должен повиноваться? Старому или новому? И кто тот человек, который пишет новые законы? Откуда он черпает силы, от кого получил власть вершить суд над другими? — Медленно встав, он взял библию и начал ее листать. Потное лицо его блестело. Найдя нужное место, он посмотрел на теолога: — Я думаю, дорогой Эндре, и библия убеждает меня, все то, что сейчас происходит в Германии, включая уничтожение проповедников чуждых идей, совершается по воле божьей... — Эккер подошел к столу и, положив книгу, повернулся к геологу, сказал: — И все-таки, дорогой сын, я даже вопреки сказанному выше хотел бы помочь Милану.

55
{"b":"200890","o":1}