Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Ну это мы сейчас проверим, друг мой. - Ответил я ворону и тотчас осветил его голубым лучом.

Корона и правда оказалась сращенной с костями черепа и касалась мозга птицы тонкими электродами. Малость поработав мозгами, я дотумкал-таки, как снять коронку, не сделав ворона-гаруда полным идиотом в результате лоботомии. Все это время ворон находился в оцепенении, не шевелился и даже не дышал и когда я, сняв с его головы золотую корону, вновь вернул его к жизни, то он не сразу понял, что произошло. Вертя корону в руках, я сказал бедной птице, попавшейся на приманку коварного мага:

- Ты смотри, а оказывается эта корона не так уж крепко сидела у тебя на голове. Если хочешь, то я приделаю к ней золотые цепочки и она будет гораздо лучше держаться на твоей глупой голове, Конрад.

Именно это имя я прочитал на внутренней стороне короны. Ворон Конрад взмахнул крыльями и, моментально перелетев на спинку кровати, возмущенно каркнул:

- Ну, уж, дудки, хватит с меня! - Сообразив, что я избавил его от необходимости быть верным рабом этого старого мага-интригана, он радостно захлопал крыльями, соскочил на пол и закрутившись волчком завопил - Наконец-то, я свободен! Ура! Свободен! Свободен!

Рассмеявшись я крикнул ему:

- Да, свободен, ты, свободен, чего же теперь зря орать-то. Ладно, Конрад, пойдем спустимся вниз и все обсудим, как следует, вместе со всеми нашими друзьями.

Прихватив футляр с посланием мага-вредителя, я направился к выходу, а Конрад поскакал за мной, хлопая крыльями и возбужденно каркая во все горло. Лаура стояла у двери и, вкладывая пистолет в наплечную кобуру, вытирала пот со лба. Мои друзья уже вытурили из столовой сатиров и даже отправили куда-то своих подружек. Из леса прилетели Блэкки и Файербол и, увидев то, что Конрад, наконец, избавился от своего украшения, восторженно закаркали, а Блэкстоун, со всего маху клюнув Конрада в затылок, зло зашипел на него:

- Ну что, дурья башка, теперь ты знаешь как связываться с магами? Скажи спасибо Михалычу, что у него сердце доброе и голова работает, а то бы ты всю жизнь на этого старого прохиндея работал.

- Блэкки, хватит наводить на парня критику, - Строго осадил я вожака воронов-гаруда - Можно подумать, ты сам ни разу не садился в калошу, или тебе напомнить про то, как ты сам клюнул на дешевые понты Альтиуса?

Вскоре все расселись за обеденным столом. Файербол и Блэкстоун сели на насесте по обе стороны от Конрада и время от времени довольно ласково поклевывали его клювами. Поставив футляр с послание на стол, я, манипулируя Камнем Творения, открыл его, возведя вокруг него непреодолимую преграду и развернув лист пергамента, который в нем находился, принялся негромко читать текст послания, хотя и написанного красивым, каллиграфическим почерком, но содержащим неприятные формулировки в мой адрес. Послание гласило:

- Ничтожный червь,

Как ты посмел ослушаться моего приказа и не отправился сразиться с драконом? Теперь, когда необходимость в этом отпала, ты должен немедленно прибыть ко мне в Синий замок и пасть передо мной на колени. Непременно привези мне меч Дюрандаль или я вырву твое сердце и скормлю его собакам. Чтобы ты смог добраться до меня скорее, я посылаю тебе крылатого магического коня, он знает короткую дорогу к моему замку. Жди его прилета в Микенах и не задерживайся, смертный, иначе гнев мой будет ужасен!

Закончив читать послание, я внимательно изучил футляр и сам пергамент и хотя они показались мне вполне безопасными на вид, я тем не менее достал из кармана свой носовой платок и бросил его внутрь голубого шара, сотканного мною из очень прочной магической субстанции. Внутри полыхнуло так ярко, что все испуганно вздрогнули. Платок и пергамент исчезли в магическом пламени, а сам футляр остался цел. Бросив внутрь шара еще одну сигарету, я окончательно убедился в том, что магическая сила иссякла, смело взял открытый футляр в руки и подытожил:

- Ну, что же, друзья, как вы сами видите, этот старый аферист маг Карпинус теперь ни чуть не меньше мага Альтиуса стремится завладеть мечом Дюрандаль. Ставлю свои старые тапки против Лехиного джипа, что и у того магического крылатого коня, которого он ко мне послал, на голове будет точно такая же золотая царская корона, от которой я только что избавил старину Конрада. Так ведь, Конни?

Старый ворон-гаруда горько вздохнул и сказал:

- Так мастер. Маг Карпинус любит награждать такими коронами своих приближенных. Сейчас в них красуются помимо пегаса трое его слуг, которые хотели покинуть его остров, да, не смогли далеко улететь. Для тебя он тоже заготовил такое украшение, если ты отважишься прибыть в Синий замок и если тебя не защитят твои друзья, вот только в него нет иной дороги, как по воздуху, а столько пегасов тебе не найти. - В ответе Конрада я услышал столько горечи, что даже удивился.

Блэкки добавил:

- Да, мастер, к Синему замку есть только два пути, по Лисьей дороге, по которой уже полторы тысячи лет никто не проезжал, и по воздуху. Но если ты и проедешь по Лисьей дороге, мессир, то добираться до Синего замка тебе все равно нужно будет по воздуху или придется строить мост через пропасть, на дне которой лежит Первичная Материя. Падать на дно этой пропасти я никому не советую, даже воронам-гаруда, ибо в ней найдет смерть любое существо. Даже мы, вороны-гаруда, стараемся облетать владения мага Карпинуса стороной.

Добавление Блэкстоуна меня заинтриговало. Первичная Материя, это уже было очень интересно и я уже хотел было сказать об этом, как в разговор неожиданно вступил Ослябя, который, шумно вздохнув, сказал:

- Однако, Михалыч, прежде, чем тебе направляться к Синему замку старого Карпа, тебе надобно будет заглянуть в Малую Коляду и обязательно поговорить с лыцарем Харальдом. Он бывал на Лисьей дороге, но что там видел не сказывает никому, потому, как руки там лишился.

Выяснялись весьма интересные подробности. Оказывается, даже Уриэль и тот никогда не был в Синем замке, а маг Карпинус сам прилетел в его жилище, чтобы просить ангела, стать посланником. Для ангела, который почти ежедневно наблюдал через магическое зеркало за жизнью людей, встретиться со свежим человеком из Зазеркалья было заманчиво и потому он с радостью отправился в полет. Что ни говори, а маг Карпинус умел выбирать себе порученцев, это был интриган высокого класса. Чтобы не оставаться в долгу, я немедленно набрал на компьютере и быстро распечатал для мага Карпинуса послание следующего содержания:

- Ваше Превосходительство,

Получил Ваше послание и был немало удивлен его содержанием. С чего это Вы взяли, что я стану носиться по Парадиз Ланду за драконами и срубать им головы? Сейчас у меня есть срочные дела, так как в Вашей удивительной стране появились какие-то темные личности, которые имеют доступ к кладовым Создателя и извлекают из них ужасных чудовищ, терроризирующих мирное население Западного Парадиз Ланда. Одно такое чудовище я уже уничтожил, но нет никаких гарантий, что не появится следующее, еще более ужасное и кровожадное. По этому извините меня, но явиться к Вам немедленно я никак не смогу, но как только все уладится, немедленно навещу Вас вместе со всеми моими друзьями. Когда это произойдет, я не знаю даже приблизительно, а потому Вам не нужно готовиться к встрече со мной специально.

С дружеским приветом, Михалыч.

Чтобы у мага не возникло на мой счет никаких сомнений, я сделал плаксиво-рассерженную приписку:

P.S. А за ничтожного червя, Ваше Превосходительство, можно и по хохотальнику схлопотать. Обидно ведь.

Конрад вызвался доставить мое послание прямо в руки мага-афериста и пообещал при этом нагадить ему на голову. В любом случае я решил не трогаться в путь до тех пор, пока в Микены не прилетит пегас. Иметь в отряде лишнюю пару крыльев мне вовсе не помешало бы. Объяснения Осляби почему мне было необходимо посетить Малую Коляду, показались мне более, чем достаточными, чтобы после Микен отправиться именно туда. Хотя до этого городка было около пятисот лиг пути и он находился немного в стороне, я непременно хотел побывать там, так как в Малой Коляде, оказывается, жил еще и новгородский гость Садко.

80
{"b":"200855","o":1}