Литмир - Электронная Библиотека

 

 ОФИЦЕРЫ

1

Всю дорогу до Кубинки шел сильный дождь, но как только свернули с шоссе, ливень внезапно кончился. Синевато-серая клубящаяся громада тучи перевалила за зубчатую стену леса, и открылась веселая синева неба. Поначалу робко улыбнулась радуга. Командор смотрел, как она растет, набирает силу, и чувствовал, как уходит постоянно сосавшая сердце тяжесть тревоги. В этом году ему исполнилось сорок. За последние десять лет успел повоевать в горячих точках на трех континентах — в Азии, Африке и Южной Америке. Куда и с каким заданием предстояло лететь на этот раз, Командор не знал. Всю необходимую информацию сообщают обычно перед вылетом. Может случиться и так, что конверт с заданием он распечатает уже на борту.

Внутри первой радуги вспыхнула и заиграла вторая. Служебный «уазик» подполковника Ивана Георгиевича Марченко — псевдоним и позывной в эфире «Командор» — миновал КПП при въезде на аэродром и под двойной радугой проехал к ангарам.

«Двойная радуга, говорят, к счастью. Спасибо за добрый знак», — порадовался Командор.

«Уазик» подъехал к одному из дальних ангаров на краю летного поля. Водитель быстро взял с заднего сиденья и отдал своему командиру спортивную сумку. Одетый в черные джинсы и летную кожаную куртку секретный сотрудник одного из оперативных подразделений внешней разведки перекинул сумку через плечо, обменялся прощальным рукопожатием с водителем и вошел в ангар.

Все семеро из оперативной группы ждали командира, каждый по-своему коротая время — один курил, другой листал «Плейбой», двое играли в шахматы на карманной доске, остальные трое неподвижно и расслабленно сидели в пластиковых дачных креслах, одинаково закинув головы и вперившись взглядами в потолок и предчувствуя, что задание, о котором руководство ничего не сообщило заранее, окажется из тех, что при первом ознакомлении представляются совершенно невыполнимыми, от чего холод пробегает по хребту. Командор отобрал в груп­пу самых надежных людей.

Им пришлось ждать еще три часа. Но они умели ждать, эти парни со стальными нервами. Команда грузиться в самолет поступила, когда уже стемнело. Но конверта с заданием Командору пока еще никто не вручил. Но вот, наконец, когда они уже поднимались по шаткому трапу на борт, к самолету подрулила черная «Волга». Из машины вышел человек лет

пятидесяти с лишним, стройный, худощавый, в дорогом сером костюме — из тех, что приходится покупать в Лондоне. Это был Навигатор — высокопоставленный функционер внешней разведки КГБ, непосредственный руководитель Командора. В руках он держал пластиковую папку.

— Вы представляете, что это такое? — спросил Навигатор, показывая Командору вложенные в папку документы.

— Думаю, да.

— Это абсолютно секретный комплекс, оружие, разработанное на основе технологий двадцать первого века. Опытный образец должны были испытать в Афганистане. Несмотря на строжайшую секретность и тщательную охрану, комплекс был захвачен моджахедами. Я уверен, что это произошло неслучайно. Американцы активно занимаются аналогичными разработками и пытаются отслеживать, что у нас делается в этом направлении. Скорей всего произошла утечка информации. Есть данные, что комплекс сейчас находится на территории Пакистана. Мы знаем, где и когда его должны передать разведке противника. Твоя задача, Иван, вернуть комплекс.

— Задача понятна.

— Из Кабула вас перебросят в Джелалабадскую зону. Наши люди там и афганцы тоже подтвердили «коридор». Переход в Пакистан завтра в ночь. Если увидишь, что у вас нет шансов уйти оттуда с этой штукой, твоя задача — привести в действие механизм самоликвидации устройства. При самом худшем раскладе дашь сигнал для нанесения ракетного удара. Устройство должно быть уничтожено любой ценой.

— Мы постараемся.

— Да уж, постарайтесь. Удачи, Иван.

Это было старое торговое место. Еще лет двести назад здесь сходились пути меряющих землю из конца в конец караванов. Глиняные стены навсегда впитали запах верблюжьей шерсти, дыма очага и гашиша, теперь к этому примешивался еще и характерный запах оружейной смазки. Сегодня торговый день, и все пространство внутри обширного двора караван-сарая заполнили грузовики, разномастные легковушки, верблюды и повозки, запряженные ослами. В клетушках, крытых сухой травой или брезентом, расположились купцы, их охрана и прислуга. Торговали оружием и военным имуществом. Товар был разложен на кусках брезента и пыльных истертых молитвенных ковриках. Продавали и покупали в основном местные — пакистанцы и афганцы, но среди них толкалось немало людей в полувоенной одежде, национальность которых определить было затруднительно.

В ворота рынка въехал «мерседес» в сопровождении джипа с охраной. Командор сразу заметил эти машины. Из «мерседеса» вышли два молодых араба, одетые в дорогие европейские костюмы и с покрывающими головы большими белоснежными платками. Судя по одежде и чертам лиц, это были аравийцы, скорее всего, иорданцы. Один из них держал серебристый металлический кейс. Охрана, выскочившая из джипа и окружившая своих боссов, была из местных.

По всем признакам, это те самые «клиенты», наметанным взглядом определил Командор. Он свободно перемещался в толпе покупателей, не привлекая ничьего внимания, одетый, как и многие тут, в армейский загрузочный жилет поверх длинной серой рубахи.

Арабы постояли немного, присматриваясь к обстановке, и решительно двинулись к торговым рядам. Командор обменялся условными знаками с двумя из своих ребят, державшихся неподалеку. Они в свою очередь передали сигнал о полной готовности другим членам группы. Ни арабы, ни их охранники не заметили ни малейших признаков того, что с разных концов торговой площади к ним начала стягиваться группа захвата. Снайпер, укрывшийся среди армейских ящиков, затянутых маскировочной Сеткой, поймал в оптический прицел голову араба с кейсом.

Покупатели подошли к стоящему в проходе между торговыми рядами грузовику, накрытому брезентовым тентом. Полог с начертанными на нем, полустертыми уже дождями и солнцем изречениями из Корана откинулся, из-за него высунулось смуглое лицо продавца. Он внимательно оглядел людей, явившихся за товаром. Обменялись несколькими фразами, после чего второй араб, тот, который без кейса, запрыгнул в кузов. Командор напряженно ждал, но внешне это его напряжение никак не проявлялось. Бородатый человек, лениво сидящий в тени под глиняной стеной, выглядел сонным и совершенно безучастным ко всему, что вокруг него происходило.

Араб выпрыгнул из грузовика и что-то сказал своему компаньону. Продавец тоже выбрался из-под тента, но уже в сопровождении двух мрачных, обвешанных оружием воинов аллаха. Впрочем, беседа, кажется, прошла вполне дружелюбно и конструктивно. Командор понял, что товар предъявлен, осмотрен и опознан. Теперь арабы должны подтвердить свою готовность расплатиться.

Все, наступил момент истины. Командор дал условный знак к началу захвата, проведя ладонями по лицу, как это делают мусульмане, завершая молитву. Через мгновение после этого обыденного жеста араб выронил кейс с деньгами. Пуля из снайперской винтовки насквозь пробила череп, и дергающееся в конвульсиях тело стало валиться на стоящего рядом купца.

Спецназовцы, уже не маскируясь, бросились с разных концов базара к грузовику и вступили в схватку с охраной. Командор вскочил в кузов. Там среди мешков с кукурузой лежал металлический ящик. Командор открыл его и увидел то, что и надеялся увидеть — цилиндрический корпус секретного комплекса.

Грузовик оказался в водовороте настоящего сражения, но, как ни сопротивлялся противник, перевес оказался на стороне спецназовцев. Решающую роль сыграла эффективная поддержка хорошо затаившегося снайпера.

Среди базарного люда началась паника. Все вокруг пришло в безумное движение, поднялись клубы пыли. Сталкивались, прорываясь к выезду, машины, шарахались «припаркованные» к деревянным перекладинам ослы и верблюды.

Охрана купцов и оставшегося в живых араба была либо перебита, либо разбежалась. Никто не мешал Командору и спецназовцам вытащить из грузовика ящик с комплексом.

1
{"b":"200797","o":1}