Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Во вступительной главе мы знакомимся с Элишей, учеником пророка Илии, «образчиком естественной мудрости, презирающим земные богатства», что взято (I, с. 117 и 151) из толкования эпизода с Нееманом в 4 Цар. 5:6. Далее приведён синопсис следующих глав:

Но знай, что тайны этой [химической] мудрости по своей сути не отличаются от [или «недалеки от»] высших таинств каббалы: ибо каков смысл заповедей [prædicamenta] в [со стороны] Святости, таков и в Нечистоте; и какие сфирот есть в [высшем мире] Ацилут, они же — в [низшем мире] Асия и, мало того, они же в том царстве, которое обычно именуется Минеральным; хотя величие [excellentia] их всегда сильнее в высших [вещах]. Таким образом, место Кетер [первой сфиры] занимает здесь Металлический Корень [radix metallica], который обладает тайной природой, погружённой в великую тьму, и из него происходят все металлы: ибо таинственна природа Кетер и из неё эманируют все остальные сфирот.

Место Хохма занимает свинец, и как Хохма следует за Кетер, так и он исходит непосредственно из металлического Корня и в других тайных уподоблениях [ænigmatibus] называется [как Хохма] Отцом последующих природ [naturæ][130]. Место Бина занимает олово из-за своих белых волос, похожих на седину стариков, и своего хруста, напоминающего о жёсткости и строгом суде[131]. Под классом Хесед все Учителя каббалы подразумевают серебро из-за его прекрасного цвета и его использования.

После того, как мы рассмотрели вещества Белые, перейдём теперь к Красным. Прежде всего, под Гвура, согласно наиболее распространённым высказываниям каббалистов, помещается золото, которое связывается также с севером, согласно Иов. 37:22, не только из-за цвета, но жар его и Сера тому причиной. Тиферет соотносится с железом, так как образ его — Муж Брани, согласно Исх. 15:31; и носит оно имя Зеир Анпин [Нетерпеливый][132] из-за скорого гнева своего, согласно Пс. 2, стих последний. Нецах и Ход, два центра тела и хранилища семени, суть место меди, андрогинной по своей природе; сходным образом, две колонны Храма Соломона, связанные с этими двумя аспектами, были сделаны из меди, согласно 3 Цар. 7:15. Йесод есть серебро живое, которому дано прозвание «живое», дабы охарактеризовать его[133]; вода эта живая является основой всей природы и искусства металлического. Малхут же соответствует истинное снадобье металлов [см. ниже], по многим причинам; ибо Малхут остальные природы представляет в виде метаморфоз золота и серебра, правого и левого, Суда и Милости. Обо всём этом мы будем подробно говорить в другом месте.

Таким образом, я передал тебе ключ для отпирания многих дверей закрытых, и отворил я врата в глубочайшее святилище Природы[134]. И если кто-нибудь иначе всё это расположил, у меня с ним не будет никакого противоречия, ибо всё к единому стремится. Ведь можно сказать, что трое Высших [сфирот] — это три источника вещей металлических: вода вязкая [prima materia] — Кетер, соль — Хохма, сера — Бина, по известным причинам. А семь низших [сфирот] также будут представлять семь металлов, а именно: Гдула и Гвура — серебро и золото, Тиферет — железо, Нецах и Ход — олово и медь, Йесод — свинец, а Малхут будет Женщина металлическая, Луна Мудрецов, и поле, в которое должны быть брошены семена тайных металлов, а именно — Вода золотая, имя которой содержится в Быт. 36:39. Но знай, сын мой, что сокрыты такие тайны, которые не может высказать никакой язык человеческий; и потому я более не погрешу языком своим, но замкну на замок уста свои (Kabbala Denudata I, c. 116-18)[135].

Как мне кажется, из этого вступления изъято не слишком много; возможно, имелась комплиментарная концовка. По поводу этой длинной цитаты следует сделать несколько замечаний. Первая схема, где все элементы практически «свалены в кучу», не соответствует никакой известной нам символике сфирот или алхимической последовательности металлов. Построение, в котором высшая сфира также соотносится со свинцом и оловом, кажется искусственным и едва ли объяснимым в каббалистических терминах. Сфира Йесод соотнесена здесь с ртутью и понимается как металл и символ мужской сексуальности, что согласуется с рядом источников, которые я цитировал выше[136]. Не менее поразительно утверждение об андрогинной природе меди; я не нашёл никаких подтверждений этому в алхимической литературе, хотя такой взгляд может объясняться символикой двух медных колонн Храма. «Снадобье металлов» — распространённое у алхимиков наименование философского камня. Очевидно, смысл его заключается в предполагаемой способности камня превращать «больные» (т. е. основные) металлы в драгоценные[137]. С другой стороны, налицо противоречие: во второй и гораздо более правдоподобной схеме Малхут открыто описывается с помощью символов prima materia. В восьмой главе (Kabbala Denudata I, с. 456), «луна мудрецов» ясно выступает как materia operas (материал для Делания). В то же время, луна именуется «снадобьем, ведущим к белому», ибо она «получает блеск своего белого величия от солнца». Примечательны два аспекта второй схемы. Здесь проводится различие между тремя высшими сфирот, которые сами по себе являются не металлами, но истоком всего металлического, и семью низшими — по сути, шестью металлами и prima materia. Возможно, это показывает, что автор успел подпасть под влияние новаций Парацельса, считавшего соль, в дополнение к ртути и сере, подобным основным элементом (называемым в нашем тексте истоком) всех металлов.

В XVI и XVII столетиях, так называемая «вязкая вода» иногда служила прозвищем Меркурия или ртути, иногда же хаоса или prima materia — что, разумеется, может означать одно и то же. Не совсем ясно, как автор представлял себе взаимосвязи между последней сфирой, которую он так недвусмысленно приравнял к prima materia алхимии, и первой, относящейся к истоку металлов[138].

Далее, в этой схеме наличествует странная (в плане очищения ртути) интерпретация Быт. 36:39. В Торе этот стих завершает перечисление эдомитских царей (правивших до израильтян в Эдоме) именем жены последнего из них; он имеет долгую и любопытную историю, на которой мы не можем сейчас останавливаться[139]. Звучит он так: «И умер Баал-Ханан, сын Ахбора, и воцарился по нем Гадар [сын Варадов]; имя городу его Пау; имя жене его Мегетавеель, дочь Матреды, дочь Мезагава»[140]. Второе имя отца, Ме-Загаб, буквально означает «золотая вода» и наводит на мысль об алхимическом толковании — как явствует из следующего презрительного замечания в комментарии Авраама ибн Эзры (XII в.): «Иные усматривают тут намёк на тех, кто делает золото из меди, но всё это пустая и бессмысленная болтовня». В действительности же, понятие me-zahab около 1400 г. употреблялось в иврите в качестве алхимического эквивалента золотой воды[141].

Наряду с автором Esh Mezaref, ещё один еврейский учёный, Биньямин бен Эмануэль Мусафия, хорошо известный в своё время врач и филолог, составил латинский текст, воспевающий алхимию. Он называется Mezahab epistola (Гамбург, 1640) и подробно рассматривает алхимические интерпретации указанного стиха. Mezahab выступает как aurum potabile, «питьевое золото» алхимиков. Автор пытается извлечь из Библии доказательства важной роли евреев в алхимии и с этой целью достаточно произвольно призывает на помощь многочисленные библейские стихи и более поздние источники. Попутно он также даёт алхимическое толкование Золотого тельца — мотив, популярный у алхимиков эпохи[142]. Я не нашёл в этом тексте связей с Esh Mezaref, автор которого отходит от собственной схемы отождествления металлов и сфирот, как только рамки символизма становятся для него слишком тесными. В такие моменты ярко проявляется странный и неестественный характер этой символики. Так, ему приходится приписать олово к сфире Нецах, а золото к Тиферет, чтобы обосновать алхимическую символику солнца и утвердить статус золота как «самого совершенного» из камней. В то время как в каббале солнце всегда привязано к данной сфире, золото всегда соотносится с суровым судом. Ему приходится полностью отказаться от лунной символики серебра, так как в каббале луна представляет последнюю сфиру, Малхут, и не может быть связана с Хесед, к которой тяготеет символика серебра в каббале. Как бы то ни было, золото занимает не такое уж значительное место во всей схеме, поскольку автор в целом следует этой символике. Нет у него и особых причин её подчёркивать; можно понять, почему он излагает и учит лишь одной химической практике — трансмутации для получения серебра. Весь процесс, подробно описанный им в частью химических, частью алхимических терминах, растянут примерно на четыре месяца.

вернуться

130

Свинец, судя по всему, рассматривается здесь в качестве одного из символов prima materia.

вернуться

131

Хруст в Bahir выступает звуковым символом строгого Суда (ч. 28). Здесь подобным образом описывается так называемый «плач» или «крик» олова, о котором говорится в алхимической книге Emek ha-Melekh, упомянутой выше, л. 3b.

вернуться

132

Распространённая символика в «Зоаре», в особенности в двух «Идрот» (Idra rabba и Idra zuta). То, что христианские каббалисты неправильно приняли за макроантропоса, Великого Изначального Человека — в оригинале «Зоара» на самом деле является «Долготерпеливым», высшей сфирой, где не существуют силы строгости, в противоположность «Нетерпеливому», где указанные силы действуют.

вернуться

133

В каббале, особенно у Йосефа Гикатиллы, библейское имя Бога El Hay (живой, живущий Бог) считается принадлежащим сфире Йесод. В «Зоаре» и у Гикатиллы нет ртути (ивр. kessef hay — Букв. «живое серебро».), но уже Виталь оправдывал соотнесение ртути со сфирой Йесод (см. прим. 95).

вернуться

134

Я нашёл сходную фразеологию в Cælum Terrae Томаса Вогана (Евгения Филалета), почти в самом конце книги: «Если знаешь ты в точности Первую Материю, ты открыл святилище Натуры; нет ничего меж тобой и её сокровищами, помимо двери: и дверь ту потребно открыть». Vaughan, Magical Writings, op. cit., с. 152.

вернуться

135

Пер. К. Бурмистрова из кн. Бурмистров К. «Ибо он как огонь плавильщика»: Каббала и алхимия (М., 2009), с сокращением вставок переводчика. В квадратных скобках – добавления Г. Шолема.

вернуться

136

См. прим. 95.

вернуться

137

См. H. Silberer, с. 75. Этот термин использовал к XV в. Шимон бен Цемах Дуран в своём Magen Avot, л. 10a. Другим символом Малхут в Esh Mezaref выступает «Красное море», из которого может быть извлечена Соль Мудрости, sal sapientiæ, и через которое корабли Соломона перевозили золото (Kabbala Denudata I, с. 346).

вернуться

138

Имеются подробные рассуждения о приравнивании prima materia к хаосу и ртути, а также «вязкой воде», особенно в сочинениях Томаса Вогана, напр. в Magia Adamica и Lumen de Lumine. Я не смог удостовериться, наличествует ли эта символика в книге немецкого алхимика Генриха Кунрата о первобытном хаосе (1597). Другой термин в Esh Mezaref, практически наверняка пришедший из нееврейских источников — Kabbala naturalis (Kabbala Denudata I, с. 449). Я подозреваю, что он был заимствован у Парацельса, который может быть также источником понятия gur (восходящего к ивритскому слову, которое означает «львёнок» и популярного у христианских каббалистов XVI и XVII вв.) как обозначения «материи медицины металлов», т. е. prima materia.

вернуться

139

В Zohar 1.145b говорится, что рабби Йоханан бен Заккаи дал три сотни толкований этого стиха; то же в Midrash ha-Ne’elam в Zohar Hadash, л. 6d-7a. Одно из таких мистических толкований, сыгравшее значительную роль в истории каббалы, содержится в Idra rabba в Zohar 3.135b и 142a. Этот стих из книги Бытия вызывал большой интерес у мистиков. В статье об алхимии в Encyclopædia Judaica, т. II, кол. 543, Сулер предполагает, что имя Мегетавеель (Mehetabel) могло ассоциироваться у алхимиков с греческим словом metabole, понимаемым как трансмутация. Мне это не кажется правдоподобным.

вернуться

140

В русском синодальном пер. здесь ошибка: «… сына Мезагава». Имя это на иврите написано как Me Zahab, Ме-Загав.

вернуться

141

Bereshith rabba о Быт. 36:39 (Theodor, с. 999-1000, пар. 83.4), а также параллельный отрывок в первом Targum Yerushalmi. «Что мне злато и серебро!» — якобы воскликнул богатый отец. Во втором Targum Yerushalmi говорится, однако, что Матред, отец Мегетавеель, был разбогатевшим золотых дел мастером и т. д. Йеменский автор (XIII в.) утверждает — без ссылок на второе имя, Me-Zahab — что Матред был первым в мире золотых дел мастером (Midrash Haddadol ha-Gadol, ред. M. Маргулиес, Иерусалим, 1947, I, c. 615). На основании этого источника Натаниэль ибн Иешайя, также из Йемена, выдвинул в 1327 г. теорию, согласно которой Матред был алхимиком; см. его Nur az-zulam (Иерусалим, 1957, арабск.), с. 156.

вернуться

142

Этот очень редкий текст Мусафии был перепечатан и рассмотрен в Johann Jakob Schudt, Jüdische Merckwürdigkeiten (Франкфурт, 1714), т. III, с. 329-39. Алхимического материала он не содержит. Более пространный комментарий к посланию Мусафии можно найти в Johann Ludwig Hannemann, Ovum Hermetico-Paracelsio-Trismegistum, id est Commentarius Philosophico-Chemico-Medicus in quandam Epistolam Mezahab dictum de Auro (Франкфурт, 1694). Я пролистал эту 400-страничную книгу в Лондоне в июле 1927 г., но не нашёл ничего, что было бы связано с еврейской алхимией. В отношении мотива алхимически понятого Золотого Тельца у Мусафии любопытна книга, которую я видел в Америке в 1938 г.: Moses Güldenes Kalb / nebst dem magischen Astralischen-Philosophischen-absonderlich dem cabalistischen Feuer / vermittelst welchem letzteren Moses / der Mann Gottes / dieses güldene Kalb zu Pulver zermalmet / aufs Wasser gestäubet und den Kindern Israel zu trinken gegeben (Франкфурт, 1723). Автор не ссылается на Мусафию; вместо этого, он широко черпает из первого тома Kabbala Denudata, чтобы придать своей книге каббалистическую окраску.

11
{"b":"200762","o":1}