И где же нам достать сейчас призрака, чтобы это проверить? - этот вопрос Борса вызвал всеобщий смех.
Курица, - спокойно ответил старик.
Что курица?
Легче всего достать курицу. Курица есть мертвая плоть и ее можно найти в любом магазине. Хотя годится любое другое мертвое тело не прошедшее термическую обработку.
Пошлите кого-нибудь в магазин, - Моррис был совершенно серьезен. - Сейчас проверим!
Пока один из агентов ушел на выполнение задания, цилиндры пошли по рукам. Люди, знающие об оружие все, только пожимали плечами, передавая друг другу странные предметы. Выполненные из обычного пластика, с одной стороны они заканчивались отверстием, прикрытым синим полупрозрачным стеклышком, а на другом имелась стальная кнопка, окончательно делавшая их похожими на обычные карманные фонарики, которые продавались в любом магазине. Однако, Мозер строго настрого предупредил их, чтобы никто не пробовал привести прибор в действие без его руководства и вскоре все пять трубок вновь оказались на столе.
Люди, не спавшие всю ночь, порядком устали, и в ожидании возвращения агента разговоры стали потихоньку затихать. Невероятная сложность и опасность задачи постепенное дошла до всех, и осознавая, что завтрашний день может стать последним, бойцы думали о своих родных и близких, о тех, с кем им хотелось бы побыть в эти последние часы.
Однако, агенту стоило отдать должное, поскольку со своим заданием он справился действительно быстро. Большинство маркетов вокруг было еще закрыто, а в тех, что были открыты, ассортимент товаров не предполагал наличия такого товара, как свежая курица. Тогда он, постучав в двери «Икс Март», просто показал удостоверение и в целях государственной безопасности приказал выдать ему искомый товар. Его серьезное лицо и высокое звание не давали местным охранникам повода для шуток или отказа, а потому они вынесли ему курицу, попросив только оставить расписку, что и было исполнено. Они еще долго смотрели вслед стремительно удалявшейся большой черной машине, и только потом, покачав головами, отпустили несколько едких замечаний в адрес «этих чокнутых».
Появление агента вызвало всеобщее оживление. Все встали со своих мест, встали полукругом и стали смотреть за приготовлениями. Несчастную курицу положили на отдельный стол, за ней поставили деревянный щит, так, чтобы на него падала её тень, затем профессор Мозер взял один из своих ройтеров, и отмерив назад пять шагов, направил его на объект.
Это максимальное расстояние, - обернувшись, объявил он. - В данном случае целимся именно в тень, а не в сам объект. В потустороннем мире все иначе - там тень и есть сам объект. Смотрите!
Он решительно нажал кнопку, расположенную с задней стороны трубки, подержал так несколько секунд и отпустил.
Всё!
Послышались недовольные голоса. Все ожидали какого-то невероятного эффекта, но ожидания их обманули — не произошло ровно ничего. Наибольшее спокойствие сохранили Клайв, Глория и Манхабата.
Что это было? - изумленно спросил мэр, который стоял в первом ряду.
Аннигиляция устойчивости материи физического тела путем воздействия на его обратную сторону, - спокойно пояснил профессор.
Вы тут издеваетесь над нами, что-ли?
Никогда не чувствовал себя таким идиотом! - заявил шериф и плюнув, направился к выходу.
Постойте ка, господин Санти! - вдруг окликнул его Мозер.
Тот обернулся :
Потрогайте её!
Кого?
Курицу.
А почему бы и нет, - сказал Вадс. - Потрогайте, мистер Санти. Вы полиция, ваше дело всегда идти впереди.
Шериф несколько секунд постоял, о чем-то думая, а потом быстрым шагом пошел к столу :
Если сейчас ничего не произойдет, - объявил он, оборачиваясь к присутствующим, - я заявляю вам перед всеми, мистер Мозер — вас ждут неприятности. Ваши исследования могут оказаться опасны для общества и в моих силах их приостановить. Я не боюсь сейчас снова оказаться дураком — это будет ваша проблема!
Он решительно повернулся к курице и ткнул в нее пальцем. Затем постоял немного и приложил к ней всю руку.
Теплая! - сказал он. - Тёплая и какая-то... как желе!
У неё размягчились кости скелета, - спокойно пояснил профессор. - Аннигиляция нарушает их молекулярную структуру, а в случае с призраком она воздействует на его сущность, полностью переводя объект в разряженное состояние. Тень — это то же тело, только отраженное в спектре светового излучения.
Тут всех прорвало. Люди стали по очереди трогать несчастную тушку, поражаясь своим невиданным ощущениям. Их пальцы свободно проминали тушку до самого конца, но она упрямо восстанавливала форму, словно была из резины.
Вы гений, профессор! - сказал Клайв. - Скажите, на сколько импульсов рассчитано это оружие?
На пять. После этого оно становится бесполезным.
Сейчас они все полные?
Да.
А перезарядка?
Мозер отрицательно мотнул головой.
Двадцать четыре выстрела... что же, надо использовать его экономно. Но думаю, этого вполне достаточно. Я покупаю их у вас!
Подождите, вмешался Вадс. - Сейчас это предприятие приобрело государственное значение, и вы, выступая как частное лицо, не обязаны так поступать.
Клайв только покачал головой:
Тут вы ошибаетесь, мистер Вадс. Я должен тратить свои деньги, а вернее, обязан. Государство и так делает все, что может, а отношения с мистером Мозером пусть останутся как частные.
Вадс некоторое время смотрел ему прямо в глаза, а потом, видимо поняв что-то, согласно кивнул :
Хорошо, мистер Берри, не буду настаивать. Знаете, я вам верю, а я нечасто верю людям. Я верю, что вам удастся остановить это чудовище и отомстить. Здесь уже есть и моя личная заинтересованность, потому что я потерял свою семью. Накажите его, мистер Берри, накажите так, чтобы мало не показалось!
Я постараюсь, мистер Вадс. - Клайв усмехнулся. - У меня личного к нему не меньше.
сенатор кивнул и они разошлись.
Скажите, профессор, - сказал Клайв, кладя руку на плечо Мозеру и отводя его в сторону, - а что было бы, если бы курица была, к примеру, из гриля? В чем разница?
Молодой человек! - Мозер смотрел на Клайва как учитель на бестолкового ученика. - Курица из гриля это уже всего лишь еда, мясо! Свежая тушка курицы — это мертвое тело птицы, понимаете? Луч воздействует только на мертвое тело, проходя через его тень. В остальных случаях эффекта не будет, да и не должно его быть — это не М 16!
- Хорошо, всё понятно. Подождите еще пару минут, профессор. Сейчас я договорю с ребятами, и потом буду готов идти с вами.
Куда?
- Как куда?! В банк!
Глава 6. Последний день.
Конечно, Клайв был несколько оптимистичен, когда говорил Мозеру о «нескольких минутах» ожидания. Прошло не менее часа, прежде чем они закончили обсуждение дальнейших действий. Было решено, что на сегодня все члены команды могут быть свободны, и каждый волен распоряжаться этим временем по собственному усмотрению. На три часа утра следующего дня назначался общий сбор, здесь же, в мэрии. Ответственные за подготовку полицейские и военные чины получали соответствующие инструкции, и понемногу все начали расходиться. Те, кто отправлялся с Клайвом и Глорией в это неведомое путешествие, в основном отправились по домам, желая провести с близкими оставшиеся часы. Остальным предстояло заниматься подготовкой территории, работой с обществом и прессой, а также десятками других задач, каждая из которых составляла отдельное звено уже запущенного механизма, и без которых было невозможно его полноценное функционирование.
На улицу выходили по-очереди, и из разных выходов, стараясь привлекать к себе как можно меньше внимания. Пустые машины с темными стеклами выезжали из ворот мэрии, направляясь в разные стороны, уводя таким образом за собой дотошных журналистов, от которых, конечно, сложно было утаить подобные приготовления. Когда настала очередь Манхабаты, Клайв, видя его опустошенный взгляд, сам проводил его вниз, и подав на прощанье руку, попросил не забыть медальоны. Также он пообещал в течение нескольких часов перевести ему на счет деньги, что вызвало некоторое у того некоторое оживление, и на этом они расстались. Вернувшись в зал, Берри застал там только Глорию, Борса и Мозера. Не знавшие до этого друг друга, они молча сидели на стульях, дожидаясь его возвращения.