Литмир - Электронная Библиотека

В «Гатах» подчеркивается, что особой воздействующей силой слово Заратуштры обладает из-за чудесной своей размеренности, поскольку таким оно-де было заимствовано им из уст добрых божеств. «Ему, Ахуре Мазда, совместно с Артой и Воху Маной буду расточать славословия, которым он научил меня из уст своих» (28, 6); «Размеренными словами песнопенья обращаюсь я, а неразмеренные — не приемлю» (46, 17).

С одухотворенной, размеренной и, следовательно, поэтической речью связано понимание и пророческой миссии слагателя гат. Заратуштра сам об этом говорит: «Заратуштра — это пророк славословящий, поднимающий свой голос во имя наилучшего распорядка [или духа огня] и почитания. Научи меня, Арта, и ты, о Мазда, тому, чтобы словом моим указать правильный путь» (50, 6); «Хочу называться восхвалителем вашим и быть таким, о Мазда, пока могу я и пока есть силы у меня благодаря Арте» (50, 11); «Пока я могу и пока есть силы у меня, я готов обучать людей стремиться к наилучшему распорядку [Арте]» (28, 4).

В наиболее яркой форме выражает Заратуштра понимание своей пророческой миссии в гате, звучащей гимном Ахуре Мазда (43).

Преисполненным святости признал я тебя!

Изначален ты и воздаешь добром за добро и злом за зло.

Преисполненным святости признал я тебя!

Когда ты спросил меня: «Кто ты? С кем ты?» —

Я ответил: «Я — Заратуштра, последователь справедливости, недруг лжи, тебя славословлю!»

На твой вопрос: «На что ты решился?» —

Отвечу: «При каждом поклонении огню думать лишь о наилучшем распорядке [Арте]».

Научи же меня изреченьям твоим!

Помоги мне силою Хшатры [Дух металла и власти] и Арты,

Когда вместе с теми, кто познал твои заклинания,

Хочу я восстать и изгнать осквернителей заветов твоих».

Заратуштра, согласно гатам, воплощает в себе на земле моральную триаду: мысль — слово — дело. Он проявляет себя в двух функциях: как пророк и служитель Владыки — Ахуры он выступает в роли выразителя слова; как жрец, приверженец духа огня — Арты, он исполнитель дела, наилучшего распорядка.

Заратуштра неоднократно подчеркивает, что тот, кто поддержит его, будет вознагражден; а тот, кто не поддержит, — наказан. Иногда это выражено с подкупающей наивностью: «Кто поддержит меня, Заратуштру, тот получит в награду, наряду со всем желаемым, пару дойных коров» (46, 19).

Две функции Заратуштры — пророка и жреца — определили жанровые особенности гат. Между гатами нет четких жанровых различий, однако можно определить две группы гат: в первой преобладает восхваление, во второй — проповедь. Первую группу можно определить как хвалебные гаты пророка, вторую — как назидательные гаты жреца.

Девять хвалебных гат (28, 29, 33, 34, 43, 46, 49, 50, 51) включают в себя 131 строфу и содержат славословия, гимны, моления и порицания противников. Для них характерно упоминание имени Заратуштры и восхваляемых им покровителей. Эти гаты окрашены в лирические тона; во всех звучит просьба о награждении поэта: «Какая будет мне, Заратуштре, награда за славословие?» (49, 12). Пророк-поэт прямо говорит, что он хочет восхвалять не только божества, но и высоких покровителей своих, особенно правителя Кавай Виштаспу: «Их хочу я [поименно] почитать и со славословиями выступать перед ними» (51, 22). Так он и поступал. Однако где восхваление, там и порицание противников, особенно лживого жреца Бендва и его покровителя — злого правителя Кавай Вэпйа: «Лживый жрец Бендва — препятствие для истинной веры. Гибель ему уготовь, о Мазда!» (49, 1). Или:

Отказал в гостеприимстве лжекавай Вэпйа у моста зимой

Спитамиду [сыну Спитама] Заратуштре, оскорбляя его и не предоставив крова

Ему и дрожащим от мороза вьючным животным...

Да будет наказан он у Моста судейского разбора [чинвад].

(51, 12—13)

Особенно характерна для этой группы песнопений 19-строфная гата, которую можно назвать «Моление пророка» (46).

В какую землю мне бежать, куда я направлюсь?

Удаляют меня от родни и племенной знати,

И община меня вовсе не признает,

И не приемлют меня лживые повелители страны;

Как, о Мазда, служить тебе, о Ахура?

Ведаю я, о Мазда, то, от чего бессилен я:

Мало стад у меня и мало людей.

К тебе взываю, погляди, о Ахура,

Окажи мне помощь, словно друг, поддерживающий друга.

Научи меня с помощью Арты обрести благую мысль [Воху Мана].

Когда, о Всемогущий [Мазда], быки полудня

Появятся в мире ради наилучшего порядка [Арты]

И духи благодетелей стран [саошйанты] с их мудростью, —

К кому на подмогу явится Воху Мана?

Тебя избрал я, полагаясь на заветы твои, о Владыка [Ахура].

И далее в гате говорится:

«Беспощадной будет борьба с приверженцами лжи — Друджа, мешающими процветанию скотоводства. Тот, кто почитает наилучший распорядок Творца быка, кто поддержит меня, того привлеку я к Мазда и с ним пройду по Мосту судейского разбора. Горе лжежрецам, приверженцам кровавых жертвоприношений, уничтожающим скот, карапанам и их покровителям, злым колдунам-правителям, кавиям, которые намерены разрушить вторую жизнь. Они будут наказаны у Моста судейского разбора, где будут отделены праведники от грешников. Награда будет уделом праведников. Таким уже издавна был Фрийан из рода Тура, да снизойдет благо к потомкам его. Блага удостоится тот, кто поддержит Заратуштру, он будет благословен. Таков справедливый правитель Кавай Виштаспа. Благо древним родам Хечатаспа и Спитама! Благо Фрашаоштре, сыну Хвогвы! Размеренными словами песнопения обращаюсь я, а неразмеренные не приемлю, славя тебя, Джамаспа, сына Хвогвы. Кто предан мне, удостоится лучшего, кто — нет, получит наихудшее, — таково решение разума и мысли моей».

В этой гате ясно видна связь ее с проповедью пользы скотоводства и почитания богатства. Прямо признается, что причина неуважения к пророку состоит в том, что у него «мало стад и людей». В первых строфах все время упоминается дух скота, Воху Мана, его благая мысль, и Заратуштра просит его помощи. Несколько раз, словно «внутренний рефрен», повторяются имена высшей благой троицы: Ахура Мазда — Воху Мана — Арта. Гнев обрушивается на противников оседлого скотоводства, на их кровавые жертвоприношения. Откровенно восхваляются в гате покровители веры Заратуштры, и живые, и мертвые, и древние и здравствующие. Как отметил современный немецкий исследователь Г. Гумбах, эта гата является блестящим образцом психологического воздействия на слушателей поэтическим словом: самой размеренностью его, производившей гипнотическое впечатление и возбуждавшей эмоции, сочувствием тяжелому в недавнем прошлом положению пророка, страхом перед его угрозами по адресу тех, кто за ним не следует, радостью от обещанной награды, убежденностью в магической силе пророка и его заклинаний.

В восьми назидательных гатах (30, 31, 32, 44, 45, 47, 48, 53), включающих в себя 107 строф, Заратуштра выступает прежде всего как жрец, как священнослужитель, выполняющий обряды и поучающий паству. Эти гаты окрашены в дидактические тона, что выражено уже в первых строках каждой из них: «Прислушайтесь ушами своими к наилучшему»(30),

История всемирной литературы Т.1 - _37.jpg

Битва льва и быка

Барельеф во дворце в Персеполисе. Нач. V в. до н. э.

«Провозглашаю слова, которые да будут услышаны» (31, 1), или:

Провозгласить я хочу поучение, слушайте и внимайте,

Вы, которые издалека приходите и из ближних мест,

Запечатлевайте его в памяти, поистине оно блестяще,

138
{"b":"200568","o":1}