Литмир - Электронная Библиотека

Звали девочку Айна-кыз. И была она такая пригожая, такая умная и приветливая, что не находилось человека, который не полюбил бы её с первого взгляда. Из дальних юрт прибегали ребятишки поиграть с Айна-кыз, из дальних аулов приезжали старики с ней побеседовать.

В один из дней дровосек навьючил на хромую клячу вязанку дров и стал прощаться с дочерью.

— Милая моя Айна-кыз, — сказал он, — я отправляюсь на базар и вернусь к вечеру. Не скучай без меня. Если мне удастся продать дрова, привезу тебе подарочек.

— Да исполнятся твои желания, отец, — отвечала девочка, — поезжай в добрый час, но, прошу тебя, будь осторожен. Ведь недаром сказано, что базар — проклятое место: там наживаются одни и разоряются другие. Возвращайся поскорей, я буду ждать тебя с обедом.

Дровосек хлестнул хромую клячу и тронулся в путь.

Прибыв на базар, он остановился в стороне и стал поджидать покупателей. Но время текло, а к старику никто не подходил.

В эту пору расхаживал по базару один молодой бай, кичась перед людьми своей чёрной бородкой и шёлковым халатом. Он увидел оборванного старика с дровами и задумал над ним зло подшутить.

— Эй, старик, продаёшь дрова? — спросил бай.

— Продаю, — ответил дровосек.

— Что же ты хочешь за свою вязанку?

— Одну теньгу.

— А продашь ли ты дрова за эту цену вот так, как есть?

Дровосек не понял слов покупателя и, не предвидя для себя ничего дурного, снова отвечал:

— Продам.

— Хорошо, — сказал бай, — вот тебе теньга. Гони за мной клячу.

Когда они очутились во дворе бая, дровосек начал развязывать верёвку, чтобы свалить вязанку подле дома. Но в это время бай грубо толкнул его в грудь и закричал на всю улицу:

— Ты что это такое затеваешь, глупый старик? Уж не хочешь ли ты увести с собой лошадь? Ведь я купил у тебя дрова «вот так, как есть», значит, лошадь теперь принадлежит мне. Ты уже получил плату, так убирайся прочь, да поскорей!..

Дровосек стал возражать, но бай и слушать ничего не хотел. Он размахивал руками, кричал всё громче, наконец схватил старика за рукав и потащил к бию.

Сказано: «Злой хозяин скакуна превратит в клячу, злой бий твоё кровное превратит в чужое». Выслушав спорящих, бий погладил бороду, взглянул на шёлковый халат бая и, в расчёте на поживу, объявил свое решение: дровосек получил сполна, что ему причиталось, и сам он виноват в своей беде, если согласился на условия покупателя.

После приговора бия бай долго хохотал, довольный своей проделкой, а дровосек заплакал горькими слезами и, сгорбившись, поплёлся в свой аул.

Айна-кыз не раз подкладывала хворост под казан, прежде чем дождалась отца. Когда же он тяжело переступил порог и девочка увидела слезы на его глазах, сердце у неё дрогнуло от тревоги. Она кинулась к отцу на грудь и стала допытываться, что его так опечалило. Дровосек рассказал дочери о своём горе, и она разумными речами и нежными поцелуями начала утешать отца. Но нескоро ей удалось унять его слёзы.

Наутро дровосек совсем занемог от горя. Айна-кыз, ласкаясь к отцу, сказала:

— Дорогой отец, ты сегодня нездоров и не должен вставать с постели. Позволь мне самой съездить на базар. Быть может, я буду счастливее тебя и выгодно продам дрова.

Старик ни за что не соглашался отпустить дочь, но Айна-кыз уговорила его и настояла на своём.

— Поезжай, Айна-кыз, если уж тебе так этого хочется, — сказал дровосек, — но знай, что мне не будет покоя, пока не увижу тебя снова рядом с собой.

Айна-кыз навьючила на старого осла вязанку дров и, подгоняя его хворостиной, направилась в город.

Остановившись на базаре, Айна-кыз вскоре заметила среди толпы молодого бая с чёрной бородкой и в шёлковом халате. Бай расхаживал по базару, высоко задирая нос, а когда увидел девочку с дровами, то лукаво усмехнулся и направился прямо к ней.

— Эй, девочка! Продаёшь ли ты дрова? — спросил бай.

— Продаю, — отвечала Айна-кыз.

— Что же ты хочешь за эту вязанку?

— Две теньги.

— А продашь ли ты дрова за эту цену вот так, как есть?

— Продам, если ты отдашь мне деньги тоже «так, как есть».

— Хорошо, хорошо, — поспешно сказал бай, ухмыляясь в бороду. — Гони за мной осла.

Возле дома бая Айна-кыз спросила:

— Дяденька, где привязать «твоего» осла?

Удивлённый покорностью девочки, бай молча указал ей на столб посредине двора. Айна-кыз привязала осла и потребовала плату. Бай протянул ей с усмешкой две теньги, но Айна-кыз сказала ему так:

— Дяденька, ты купил у меня дрова «вот так, как есть» и получил осла вместе с дровами, но и ты обещал отдать деньги тоже «так, как есть». Я хочу получить кроме двух монет ещё и твою руку.

Чудесный сад - _9.jpg

Бай в первое мгновенье опешил от таких слов девочки, а потом набросился на неё с бранью и угрозами, но Айна-кыз ему не уступала. Тогда они отправились на суд бия.

Бий выслушал их, но на этот раз сколько он ни гладил бороду, сколько ни поглядывал на шёлковый халат, ничего не мог придумать, чтобы выручить бая. Решение его было таково: покупатель должен отдать девочке две теньги за дрова и пятьдесят червонцев как выкуп за свою руку.

Бай рассвирепел и готов был отказаться и от дров, и от хромой клячи, и от осла, но было уже поздно.

Отдавая деньги Айна-кыз, он сказал:

— Ты перехитрила меня, девчонка, но не вздумай перед кем-нибудь хвастать этим. Не угнаться воробью за соколом. Всё равно я умнее тебя. Хочешь убедиться? Что ж, побьёмся об заклад. Давай расскажем перед бием по одной самой удивительной, самой невероятной истории из своей жизни. Чей рассказ бий признает лучшим, за тем и победа. И ещё запомни: если кто из противников не поверит рассказу и назовёт рассказчика лжецом, тот сразу проигрывает. Согласна попытать счастья? Я ставлю пятьсот червонцев, а ты можешь поставить за себя свои пятьдесят…

— Я согласна, дяденька, — отвечала Айна-кыз, — и ставлю за себя свою голову.

Бай подмигнул бию и начал рассказ:

— Как-то нашёл я в кармане три пшеничных зерна и выбросил их за окно. Вскоре выросла у меня под окном пшеница, да такая густая и высокая, что всадники на верблюдах и лошадях плутали в ней, бывало, по нескольку дней. А однажды произошёл такой случай. Сорок лучших моих козлов забрели в пшеницу, да там и пропали. Сколько я ни звал их, сколько ни искал — исчезли козлы без следа. Наступила осень, пшеница поспела. Сжали её мои работники, но и костей козлиных не заметили нигде. Потом обмолотили пшеницу, смололи: о козлах тогда уже все забыли. Раз я попросил жену испечь мне свеженькую лепёшку, а сам уселся читать коран. Вот вынула жена лепёшку из огня и подаёт мне. Я отломил кусочек и стал жевать. Вдруг как закричит у меня во рту кто-то по-козлиному — я и рот раскрыл… И тут прыг у меня изо рта один козёл, другой, третий — все сорок козлов — и давай скакать по корану. И до чего же разжирели мои козлы: каждый был как четырёхлетний бычок.

Когда бай умолк, даже бий неодобрительно покачал головой, но Айна-кыз и бровью не повела.

— Дяденька, — сказала она, — вижу я, что рассказ твой — чистейшая правда. С такими умными людьми, как ты, случаются происшествия ещё мудрёнее. Выслушай же теперь мои слова.

И Айна-кыз стала говорить:

— Однажды я посадила посреди своего аула хлопковое зёрнышко. И что же случилось? На другой день в этом месте поднялся хлопковый куст до самых облаков, и тень от него легла на расстояние трёхдневной езды. Когда хлопок созрел, я сняла его, очистила и продала. На вырученные деньги я купила сорок наров, навьючила их дорогими тканями, и старший мой брат повёл караван в Бухару. Уехал брат, и три года не было от него никаких вестей, а недавно дошёл до меня слух, что он был ограблен в пути и убит каким-то чернобородым человеком. У меня не было надежды найти убийцу, но случай помог мне: я дозналась теперь, что убийца — это ты, так как вижу на тебе шёлковый халат моего несчастного брата.

Когда Айна-кыз произнесла последние слова, бий так и подскочил на своём месте, а бай так и уселся на пол. Как теперь быть? Сказать, что девочка лжет, так придётся отдать ей по уговору пятьсот червонцев; сказать, что она говорит правду… тогда ещё хуже: девочка потребует выкуп за убитого брата да, кроме того, сорок наров, гружённых дорогой кладью…

17
{"b":"199824","o":1}