Литмир - Электронная Библиотека

- Куда угодно только скорее, - закричал Скунс. Операторы лихорадочно защёлкали клавишами, рассчитывая траекторию прыжка с максимально быстрым уходом корабля в гипер. Натужно выли генераторы, преобразующие межмировые линии силы в энергию, необходимую кораблю для разгона и прыжка. Изношенные генераторы еле давали шестьдесят процентов номинальной мощности, но у второго корабля дела были ещё хуже. Он сорвался с орбиты без команды Требухи, там тоже увидели приближающуюся эскадру, и так же как на "Белом пламени", увидели слишком поздно, сказалось устаревшее оборудование. Теперь оба корабля стремились как можно быстрее разогнаться, причём траектория ухода была выбрана так, чтоб заслонится от приближающейся эскадры астероидным поясом. Пираты не питали иллюзий, вражеские корабли будут видеть их и сквозь пояс, в этой системе астероидный пояс был очень слабым, но астероиды и камни этого пояса помешают стрелять по пиратам. Корабль Требухи уже значительно опережал второй корабль пиратов, когда того настигли фрегаты передового охранения неприятеля. Настигли и сделали ошибку, сразу открыв огонь. Хотя капитан фрегата возглавившего погоню просто не рассчитывал, что улепётывавшие корабли находятся в столь плачевном состоянии, и их защита не выдержит даже предупредительного выстрела. На месте предпоследнего корабля пиратской эскадры Требухи вспухло облако взрыва. Воспользовавшись этим, Скунс резко поменял курс, уходя в тень большого астероида. Облако раскалённых газов прикрыло манёвр пиратского корабля, и фрегаты погони пронеслись мимо. Они, конечно, обнаружат смену курса преследуемого и начнут сканирование пространства, но время будет упущено. Скунс направил корабль почти в притирку к большой глыбе, стремясь использовать её слабое поле тяготения для увеличения своей скорости, но тут мигнули датчики детекторов массы, сигнализируя о преграде на пути корабля, и завыла сирена, предупреждающая о критической перегрузке генераторов защитного поля. Откуда тут что-то может быть - успел удивиться Скунс, как произошёл срыв защитного поля и страшный удар потряс корабль.

Очнулся Скунс оттого, что кто-то бил его по щекам. Стерев с лица кровь, он в тусклом свете аварийного освещения увидел опухшую рожу своего адмирала. Сначала Скунс удивился - когда это адмирал успел напиться до состояния такой опухлости, а потом вспомнил, что произошло. Он резко попытался сесть, но всё тело отозвалось болью, его сил хватило только прохрипеть:

- Погоня! Где погоня, они сейчас возьмут нас на абордаж!

- Не возьмут, они нас пока не видят. И у них есть чем заняться, кроме обследования вашего корабля, разумеется. А вот мы благодаря вашим героическим усилиям не можем отсюда скрыться.

Голос был смутно знаком, и когда Скунс немного пришёл в себя, он узнал в говорившем Виренталя. Того самого Виренталя, с визита которого на Тортугу, всё и началось. А Виренталь продолжил:

- Вы, милейший, умудрились врезаться в мой корабль, слава Перводемонам, мы уцелели, хоть генераторы сгорели от перегрузки. Остатки команды вашего адмирала я взял на свой корабль, так, что теперь вы все выполняете мои команды, - в голосе Виренталя прозвучала скрытая угроза, - А ваш корабль, вернее то, что от него осталось мы выбросили из пояса, его обследовали ваши преследователи и решили, что вы врезались в астероид, тем более, что трупов в корабле хватало.

Скунс посмотрел на Требуху, тот пожал плечами - мол, так сложились обстоятельства, хорошо хоть мы живы остались, а всё остальное - дело наживное, и не в таких переделках бывали. Виренталь отошёл к обзорному экрану, на котором отражалось окружающее пространство, А Требуха стал рассказывать своему помощнику:

- За той глыбой, которую ты так близко обходил, стоял корабль нашего друга, - произнеся слово - друга, Требуха скривился, - Защитные поля сорвались, к счастью у нас была только половинная мощность, и взрыва не произошло. Но от перегрузок погибла большая часть команды, уцелели только те, кто находился в антиперегрузочных креслах и коконах.

- А.., - Начал Скунс, но Требуха его перебил:

- А у него мощность была только на четверть, и ты попал ему точно в отсек генераторов как кием по бильярдному шару, и выбил отсек в пространство там он и взорвался. Потом мы выбросили наш покорёженный корабль из пояса, и эти, - он махнул в сторону обзорного экрана, где была видна вновь прибывшая неизвестная эскадра, решили, что мы врезались в астероид.

- А.. - Опять попытался спросить Скунс.

- Не знаю, - ответил на не высказанный вопрос Требуха, - Не знаю, но они нас не видят. Виренталь говорит, что это амулет невидимости, ты же знаешь, я не верю в колдовство, но если это не колдовство, то пусть мне выстрелят главным калибром в задницу.

Пройдя точку перехода, эскадра СССР не стала задерживаться и ожидать корветы тылового охранения, не прошедшие через переход за основными силами, а сразу нырнула в гипер. После выхода из гипера был обнаружен след прошедших ранее неизвестных кораблей, идентифицированных как вооруженные каботажные суда.

- Интересно, оказывается, здесь тоже существуют космические перевозки, хотелось бы выяснить, кто их осуществляет, - произнёс адмирал Риан Берковин. Прест Торнс изучавший, на мониторе своего рабочего места, данные о неизвестных кораблях, задумчиво сказал:

- Я тоже хотел бы это знать. Но это нам только на руку, не надо проводить поиск, мы пойдём по их следу. Эти корабли откуда-то вышли и куда-то идут, причём идут в обычном пространстве, а не в гипере, значит цель их полёта где-то близко.

- А если они только вышли, и дальше уйдут в прыжок?

- Тогда мы вернёмся по следу и посмотрим, откуда они пришли, - пожал плечами Прест Торнс, - Думаю, что след не исчезнет, корабли очень старые и сильно фонят.

Экспедиционной эскадре повезло сразу же наткнутся на след состоящий из гравитационных возмущений, оставленный кораблями пиратской эскадры Требухи. Его корабли, совершая хаотические гипер прыжки, на самом деле прыгали по кругу, невдалеке от точки перехода.

- Сэр, - сказал капитан флагманского линкора, тоже рассматривавший на своём мониторе информацию о преследуемых кораблях, - Это каботажники, дедвейт около двадцати тысяч тонн, построены на Метиранских верфях, проект сорок семь, их сняли с производства шестьдесят лет назад. Там не все такие корабли, но большинство.

- Смит, откуда вы знаете?

- Последние десять лет я служил в патруле, сэр, и хорошо изучил эти корыта. В свое время их довольно много захватили пираты, да и мы во время войны сплавили транспортники этого неудачного проекта в виде гуманитарной помощи на Тортугу. И они стали излюбленными кораблями тамошних "повстанцев", - криво усмехнулся капитан, и пояснил, - В отличие от сугубо гражданских проектов у этих предусмотрены орудийные башни, две под средний калибр и шесть под мелкий. После войны нам пришлось за ними погоняться, когда охраняли караваны.

- Интересно откуда они здесь? - Заинтересовался адмирал.

- Да уж не от имперцев, это наш проект и наше производство. Но мы не продавали и не поставляли сюда, я бы знал, - задумчиво произнёс Прест Торнс. - Скорее всего, это пираты с Тортуги, интересно как им удалось найти точку перехода и прорваться сюда, имперцы их точно бы не пустили. Впрочем, адмирал, отдайте приказ - при встрече уничтожить, не вступая в переговоры. - И видя удивление слушавших его, Торнс пояснил, - Они сейчас для нас конкуренты и нежелательные свидетели, да только уничтожить, в плен не брать.

Некоторое время на мостике царило молчание, потом Прест Торнс заговорил снова:

- Адмирал, скоро мы пройдём точку невозврата, вызовите на мостик нашего командира яйцеголовых, профессора Гейтиса.

Адмирал отдал необходимые распоряжения и в зал управления линкором вошёл сухощавый мужчина с круглыми очками на носу.

- Ну, Вильям, продемонстрируйте адмиралу свою технику, - вместо приветствия сказал Торнс.

67
{"b":"198979","o":1}