Литмир - Электронная Библиотека
A
A

На голове Камиллы Аскеровны красовалась сумасшедшая аляповатая шляпка, на больших полях которой были пришиты искусственные фрукты — груши, яблоки, апельсины, а сбоку кокетливо торчал хвостик от грозди винограда.

— Бабушка, — воскликнула Жанна, — где ты откопала эту старину? Настоящий антиквариат!

Камилла Аскеровна обиделась. Поджав губы, она с достоинством произнесла:

— Ты ещё слишком мала, чтобы разбираться, где антиквариат, а где модерн! Эта шляпка — настоящее произведение искусства! Я увидела её на выставке, и не сдержалась…

Жанна строго взглянула на бабулю, и та спешно продолжила:

— Не сдержалась, купила…

Внучка не выдержала и засмеялась. Нет, бабулю уже никогда не переучить. Это у неё в крови. Она умудряется тащить всё, что плохо лежит, в основном её всё сходит с рук, правда, иногда её всё-же бьют по пальцам. Жанна вспомнила, как Павел защищал Камиллу Аскеровну, и помрачнела. Она и сама не могла себе простить того, что так безалаберно поступила, пригласив его посмотреть на дочь. Она сильно изменилась после рождения Полины и той, прошлой жизни. Раньше она сто раз бы подумала, прежде чем что-то сделать, а теперь вот, пожалуйста, из-за неё погиб отец её дочери…

— Ладно, бабуля, ты собрала свои вещи? Мы улетаем завтра утром, не забыла?

Жанна не собиралась расставаться с бабушкой. Она одна у неё осталась из родственников по линии отца. Есть, конечно, Тофик и Рафат, двоюродные братья, но Рафат теперь находится в Ленкорани, а Тофик поглощён Настей. К тому же кто теперь будет заботиться о Камилле Аскеровне? Семья вся развалилась, люди уходят на более хлебные места. Шахид не сумел сохранить то, что так долго созидал и оберегал Малик.

Жанна могла бы остаться, и снова всё собирать по крупицам, но она слишком устала. Ей не хотелось, чтобы Полина росла в таком окружении, иначе она вырастет такой же, какой выросла Жанна. А ей хотелось видеть свою дочь женственной, нежной, и не воинственной дочерью криминального авторитета, а настоящей леди. К тому же у неё скоро будет и второй ребёнок, а женщина с детьми не сможет управлять Семьёй.

Жанна услышала звук приближающейся машины и растерянно выглянула в окно. С тех пор, как закончилось следствие, их уединение никто не нарушал. А много времени следствию не понадобилось: две свидетельницы, Жанна и Тамара, объяснили следующее: Шахид поссорился со своей племянницей и, обладая вспыльчивым характером, решил пригрозить ей. Безусловно, он не собирался её убивать, но Павел, друг Жанны, принял всё всерьёз и бросился на Шахида, в результате чего и был убит. Мать Жанны, услышав выстрел в доме, схватила АПС, автоматический пистолет Стечкина, много лет назад подаренный Малику какой-то крупной шишкой, и заскочила в комнату. Увидев лежащего на полу молодого человека, и пистолет, направленный в сторону её дочери, она, не колеблясь, выстрелила в Шахида.

Никаких обвинений ей не предъявляли, следственная группа подтвердила рассказ женщин. Естественно, Жанна не стала информировать милицию о своей связи с Резником и его сыном, а также раскрывать тайну своей матери.

Дело было закрыто, так почему же теперь у дома остановилась милицейская машина?

Жанна почувствовала тревогу. Неужели что-то произошло? Или были обнаружены новые факты?

Она открыла дверь двум молодым лейтенантам, с которыми была ещё взволнованная молодая девушка с каким-то беджиком на груди, и пропустила их в дом.

— Извините за вторжение, — начал самый симпатичный молодой милиционер, — но некоторое время назад такси доставило сюда пожилую женщину. Мы бы хотели с ней побеседовать.

— Вы можете побеседовать со мной, эта пожилая женщина — моя бабушка, — с достоинством произнесла Жанна. — А что случилось? Она забыла что-то в такси?

— Не совсем, — улыбнулся лейтенант, намереваясь что-то рассказать, но тут не выдержала девушка.

— Знаете, ваша бабушка унесла с нашей выставки эксклюзивную вещь, — затараторила она. — Я увидела, что она уходит, бросилась за ней, но ваша бабушка уже садилась в такси. Хорошо, что мне посчастливилось увидеть номер и запомнить его!

— То есть вы хотите сказать, что моя бабушка фактически украла эксклюзивный предмет с выставки? Боюсь вас огорчить, она не специализируется по эксклюзиву, больше напирает на ретро — стиль и сверкающие вещички. Бабушка, — позвала Жанна, и в прихожей показалась Камилла Аскеровна, в тапочках, с той же шляпой на голове.

— Вот она! — обрадовалась девушка и, ничуть не стесняясь, ловко стащила головной убор с головы пожилой дамы.

— К сожалению, мы вынуждены препроводить вашу бабушку в отделение, — вздохнули милиционеры.

Жанна не отказала себе в удовольствии поддразнить бабулю.

— Офицер, — сказала она одному из лейтенантов, — моя бабушка — очень старая женщина, как вы можете это видеть. У неё целый набор старческих заболеваний: маразм, подагра, склероз, ревматизм, газы, — подумав, добавила она, с удовольствием наблюдая, как лицо старушки становится пунцовым. — Она забывает выключить свет в туалете или газ на кухне, может запросто оставить включённым утюг, или открытым — холодильник. За ней нужен глаз да глаз. Так что неудивительно, что она забыла снять шляпку, которую мерила. Давайте я куплю её, чтобы потешить бабулю. Какие у неё в старости могут быть радости? Шляпа же продаётся? Вот и порадую старушку…

Камилла Аскеровна напыжилась, надулась, недовольно глядя на внучку, но промолчала. Открывать рот в данный момент было не в её интересах, чем и пользовалась Жанна.

Девушка с выставки, обрадовавшись, тут же назвала цену, от которой у Жанны чуть ноги не подкосились.

— Я правильно поняла, пятнадцать тысяч за ЭТУ шляпку? — переспросила она. — Вот эту, которую вы называете эксклюзивом?

Девушка согласно кивнула. Жанна задумчиво взглянула на Камиллу Аскеровну.

— Бабушка, ты знаешь, я подумала, что, может быть, тебе не так уж и нужна эта ваза с фруктами на голову?

Тофик, напевая, укладывал волосы перед зеркалом при помощи геля. Настя с улыбкой наблюдала за ним.

— Да уж, лучше бы у нас родилась девочка, тогда бы мне не пришлось тратиться на модные журналы для неё, — засмеялась она.

Тофик удивлённо взглянул на будущую маму.

— Мальчики тоже должны следить за своей внешностью! Это распространённый миф, о том, что мужчинам наплевать, как они выглядят.

— Да уж, стоит лишь взглянуть на тебя, как начинаешь понимать, что это и вправду миф, — притворно вздохнула Настенька.

Она уже полчаса сидела на диване в ожидании Тофика. Он сначала брился, затем, осторожно похлопывая по щекам, накладывал на лицо дорогой крем, затем набрызгался парфюмом, а теперь вот моделирует причёску.

Настя не роптала: ей нравилось, что её будущий муж так следит за собой. Во всяком случае, никто из её предыдущих избранников не выглядел словно с картинки модного журнала. Однажды, когда они сидели в кафе, Настя услышала шёпот за спиной. Две молоденькие девчонки обознались, приняв Тофика за солиста какого-то бойз-бенда, и теперь обсуждали, стоит ли взять у него автограф, или нет, ведь он не один. Это ей льстило.

Они собирались на приём к гинекологу. Настя давно бы уже сходила сама, но Тофик вдруг запротестовал и принялся собираться.

— Я хочу быть в курсе жизни нашего ребёнка не с первых его шагов, — сообщил он ей, — а с первого же твоего приёма у врача! А вдруг тебе станет плохо, тебя затошнит или что там ещё бывает у беременных?

Настя не стала отклонять его предложение, хотя чувствовала себя отлично. У неё не было токсикоза, её не тошнило при виде пищи и даже голова не болела.

— Может, поедем на автобусе? — поддразнил Настю Тофик, зная, как она не любит общественный транспорт. — Обэрэжно, двэри зачиняються, наступьня зупынка — вулыця Мыколы Коцюбиньского, — с умопомрачительной гримасой произнёс он.

Настя расхохоталась. Тофик обожал подтрунивать над ней, где-то нахватался украинских слов. Вот и сейчас он, словно водитель троллейбуса, произнёс: «Осторожно, двери закрываются. Следующая остановка — улица Николая Коцюбинского».

46
{"b":"19886","o":1}