Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Риджина свыклась с болезнью матери и нередко забывала о ней. Сейчас она вдруг вспомнила выражение лица Дерика, когда тот спросил, не служит ли ее мама предлогом ему отказать. Тем более, о Дерике ей напомнила новая коробка с шоколадными конфетами на столе — она явно пришла от него.

Марк пытливо смотрел на девушку. Увы, его настроение осталось для нее загадкой, обычно его взгляд был дружелюбен и открыт, а теперь… Да, похоже, он чем-то напуган. И всем своим видом умоляет девушку принять его предложение.

— Что ж, коль это так важно, то я с удовольствием, — сказала Риджина.

Она спохватилась, что проявила бестактность, однако Марк, судя по всему, ничего не заметил.

Когда они уже отъехали от дома, он спросил, уверена ли она в том, что с матерью на самом деле ничего не случится.

— Да, уверена. Если ей сделается одиноко, она пойдет к соседям через дорогу, — сказала девушка.

— Так, значит, она иногда выходит из дома.

— Выходит. — Риджина была слегка удивлена, что Марк вдруг заговорил о подобном. Хотя в этом, разумеется, нет ничего предосудительного. — Понимаешь, она очень ранима.

— Она всегда была такой?

— Нет. До того несчастного случая в горах Швейцарии мама была совсем иной, — рассказывала Риджина. — Отец поскользнулся, и они оба упали. Отец погиб… Мама целый год пролежала парализованная, но со временем пришла в себя. Вот только лицо…

— О, какой кошмар! — воскликнул Марк. — Извини, что я напомнил об этом.

— Ничего страшного, Марк, — успокоила его Риджина.

Она чувствовала, что расслабляется с каждой минутой.

Разумеется, Дерик не должен видеть ее с Марком. Конечно, в этом нет ничего страшного, но все-таки не должен. Они подъехали к небольшому ресторану в переулке неподалеку от Пэддингтон Стейшн. Риджине никогда бы не пришло в голову сюда зайти, ибо снаружи это было всего лишь большое окно, потом окно поменьше и выкрашенная зеленой краской дверь с выцветшей вывеской сверху. Внутри оказалось очень уютно: обитые красным плюшем диваны по стенам, такого же цвета стулья с противоположной стороны столиков, покрытых безукоризненно чистыми узорчатыми скатертями, на которых тускло поблескивает серебро. И повсюду бесшумно снуют темнокожие официанты, говорящие на едва понятном английском.

Их приветствовал мужчина с лицом цвета черного кофе, принял у их заказ. Он определенно знал Марка.

— Здесь хорошо, — отметила Риджина. — Ты здесь часто бываешь?

— Время от времени. Случайно забрел сюда года два назад. Да, здесь на самом деле неплохо.

Риджина почувствовала безошибочно: Марка что-то гнетет. Вед» Марку было непросто набраться храбрости явиться к ней домой, заручиться поддержкой матери и чуть ли не силой заставить провести с ним вечер. Нет, никакого дела у него к ней нет. Может, он собирается сделать ей предложение?… Что ему ответить? Теперь Риджина жалела о том, что поддалась на уговоры Марка. Ей вовсе не хочется его обижать.

Что ж, он сам заварил эту кашу…

Кормили в ресторане отменно.

Риджина попросила кофе, но от ликера отказалась. Марк потягивал бренди из высокого стакана и курил сигарету. Он все больше и больше нервничал, и это не ускользнуло от внимания девушки. И тем не менее она вздрогнула, когда он, наконец, заговорил:

— Джина, я боюсь. Очень боюсь. Ты не заметила, а?

Она буквально онемела от изумления.

— Зря я тебя так сразу огорошил. Но… так получилось. Так, значит, ты ничего не заметила…

Она потянулась за сигаретой.

— Ничего не понимаю, Марк.

— Черт побери, мне бы очень не хотелось говорить тебе об этом. — Марк нервно облизнул губы. — Сперва мне казалось, что это не так. Одним словом, я во всем убедился, да и полиция заметила.

— Дай мне прикурить, Марк, и перестань темнить, — взмолилась Риджина.

— Что?… А, прикурить. Прошу прощения. — Он чиркнул спичкой. Риджина обратила внимание, что руки у Марка не дрожат. — Черт знает что. Ты, разумеется, слыхала о Бетти Джелибранд, королеве красоты Южного Лондона. Бедняжка…

Риджине почудилось, будто открылась дверь и на нее пахнуло холодом, чему виной не только разговоры Марка, но еще и подсознательные страхи, мучившие ее последнее время.

— Да.

— Потом эта Хилда Шоу. Хилда была одной из первых финалисток. Я, кажется рассказывал тебе о ней.

— Ага. Я… видела ее фотографию. Вы с Дериком…

Она не закончила фразу.

— Совершенно верно. Мы показывали тебе будущих конкуренток. Черт побери, да ты ведь знаешь об этом конкурсе не меньше нас! Сперва Бетти Джелибранд… Найдена задушенной. По этому поводу шумели газеты, а какой-то парень даже бросился с крыши. Его вроде бы хотели схватить по обвинению в убийстве. Помнишь?

— Разумеется.

— Я прочитал в «Глоуб», что полиция якобы считает, будто это он убил Хилду Шоу, — продолжал Марк, поднеся к губам стакан с бренди и не спуская испытующего взгляда с Риджины. — Теперь же я узнал еще и про третью…

Девушке показалось, что от двери тянет настоящей стужей и что она вот-вот начнет выбивать зубами дробь.

— Роуз Андерсон тоже погибла, — сказал Марк. — Ее труп обнаружен в кустах, в саду заброшенного дома неподалеку от Сант-Джон Вуд. Уже трое. Я прочел об этом убийстве в позавчерашних газетах, но полиция все хитрила и скрывала. В сегодняшних вечерних газетах, наконец, назвали ее фамилию и напечатали фотографию. Это, вне всякого сомнения, она. Следовательно, погибли уже три королевы.

Риджина почувствовала, что дрожит.

— Понимаешь, к чему я, а? — допытывался Марк.

Риджине хотелось ему что-то ответить, но в голове не оказалось ни одной вразумительной мысли. Больше всего ее пугал этот неподдельный страх в глазах Марка — словно его терзают какие-то жуткие подозрения о том, что стоит за всеми этими фактами об убийствах.

— Кажется, я понимаю, — выдавила из себя Риджина. — Трое…

— Черт побери, как будто мы выбираем королеву и указываем на нее пальцем для того, чтобы ее убили, — громко разглагольствовал Марк. — Теперь, когда королевой стала ты…

— Марк, прекрати говорить глупости и не кричи на весь зал.

— Что, разве я не прав? — не унимался Марк.

— Мне кажется, ты преувеличиваешь. Девушки подобного рода нередко теряют голову. Их портит успех, и они…

— Тут никакие рассуждения не помогут, — перебил ее Марк. — Я сам пытался рассуждать подобным образом, пока не погибла Роуз. Кто-то явно задался целью уничтожить наших королев красоты. Господи, как ужасно. Кстати, полиция тоже скумекала, что к чему.

— Что ж, если все действительно так, как ты говоришь, им давно пора заняться этим делом, — сказала Риджина.

Марк схватил стакан, глотнул бренди и со стуком поставил на стол.

— Ты, овечидно, права. Но я все равно боюсь. Последние двадцать четыре часа за мной следят. За Дериком тоже. И за тобой. Вчера вечером в Хэммерсмит присутствовали два человека из Скотленд-Ярда. Но полиция, насколько мне известно, пока еще не имела откровенного разговора с фирмой. К тому же никого открыто не допрашивала. Они что-то вынюхивают, и мне это очень не нравится.

— Но если они таким образом сумеют узнать, в чем дело…

— Слушай! — Марк вдруг стиснул ее запястье, и она поразилась тому, какие у него холодные и цепкие пальцы. — Их всех мог убить тот парень. Тело Роуз пролежало в кустах около трех недель. Но если полиция считает убийцей его, почему они вертятся вокруг нас? Кого еще они подозревают? Зачем им понадобилось следить за тобой и за мной? Да, я ужасно боюсь, главным образом потому, что ничего не понимаю. Лучше бы они взялись за нас в открытую. Эта постоянная слежка меня просто угнетает. Я…

Марк внезапно замолчал.

К их столику кто-то приближался. Подняв голову, Марк увидел перед собой Дерика Тэлбота. Риджина стремительно обернулась и поняла по блеску глаз Дерика, что беды не избежать.

Дерик был пьян в доску.

Об этом говорила его вызывающая осанка, оттопыренные губы и налитые кровью злые глаза. Оттолкнув смуглокожего метрдотеля, Дерик продолжал упорно продвигаться к их столику. Откуда-то появились два официанта, но они побоялись приблизиться к Дерику.

15
{"b":"198595","o":1}