Литмир - Электронная Библиотека

Катрин отошла поздороваться с Питом. Хозяин "Мили" торчал здесь уже давно, - кончик носа успел покраснеть от холода.

- Привет, Кет. Ужасный случай. Ты, правда, знала беднягу?

- Да, учились вместе, - Катрин вздохнула - Он у нас хоккеист был известный.

- Надо же, спортсмен, а сердце не выдержало. Это все от экологии. Черт знает что творится.

- Пит, откуда ты знаешь, что сердце?

- Так Клиберн, в смысле, коронер из Соут-Куас, сказал, - Харрис кивнул на полицейского. - Мы же здесь все знаем друг друга. Я и шерифа вызывал. Со связью-то у нас сама знаешь…

Мужчины у "Хонды" возились, извлекая окоченевшее тело. Пит отвернулся:

- Поеду. Моя Дженни страшно нервничает…

Пит укатил. Потому в сторону Соут-Куас вырулил медицинский фургончик с телом покойного. Катрин начала мерзнуть. От полицейской машины ей махнул Андерс:

- Садитесь, Кетрин. У нас тут небольшие проблемы с техникой. Неудачный выдался денек…

Катрин села в теплую машину. Оба помощника шерифа возились с портативным принтером.

- Простите, что задерживаем, Кетрин. Такие происшествия для наших мест - редкость. Да и техника не новая.

- Не переживайте, шериф. Подожду. Вряд ли университетские лекции сегодня пойдут мне на пользу. Да я уже и не успею, - Катрин глянула на часы.

- Далеко мы сегодня застряли, - согласился Андерс, наблюдая за борьбой с упрямым принтером. - Хотел бы я знать, что здесь делал Вранскин. У вас нет никаких предположений?

- Совершенно никаких. Не представляю, зачем его понесло в Соут-Куас.

Андерс искоса глянул на девушку:

- Парень там не был.

- То есть как? - удивилась Катрин. - Вы же сами сказали, что он ехал оттуда?

- С той стороны. Но в Соут-Куас он не был. У нас маленький городок, чужая машина рано утром весьма заметна.

- А дальше? Он же мог просто проскочить Соут-Куас?

- Откуда и куда? - Андерс снял шляпу и потер лоб. - Не подскажите, Кетрин?

Катрин напряженно вспоминала карту округа. Действительно, от Соут-Куас до следующего городка через перевал добираться еще несколько часов. Теоретически Берни вполне мог успеть за ночь сгонять туда и обратно. Вчера днем Катрин его видела на лекциях. Был он на истории философии или нет? Сейчас уже не вспомнишь.

- Я бы могла позвонить в кампус и узнать, кто его видел последним, - сказала Катрин. - Жаль, отсюда телефон не берет.

- Действительно, никак не могут наскрести денег и установить еще пару мачт, - согласился шериф. - Но я позвонил из "Мили". Последним Вранскина видел тренер вашей хоккейной команды. Уговаривал выйти на игру. У вас там какой-то ответственный матч.

- Точно, полуфинал.

- Вранскин отказался, сославшись на плохое самочувствие. Уверял, что простудился. Медосмотр парень проходил чуть меньше месяца назад. И с сердцем у него тогда был полный порядок.

- Может быть действительно грипп? - неуверенно предположила Катрин. - Выглядел Берни уставшим. Это не только я заметила.

- Возможно. Грипп - весьма странное и непредсказуемое заболевание. Выходит, нездоровый парень мчался бог знает куда с абсолютно неясной целью. С тренером он беседовал около десяти часов вечера. Значит, если Вранскин выехал через полчаса…

- Получается, что никуда за Соут-Куас и обратно он успеть не мог. Разве, что чисто теоретически, - прикинула Катрин.

- Согласен, - Андерс снова почесал лоб. - Так куда он ехал?

Принтер начал брать бумагу, но вот возвращать категорически отказывался. Помощники шерифа, ругаясь сквозь зубы, выдирали из зловредного устройства очередной смятый бланк.

- Если до Соут-Куас он не добрался, значит, его цель была где-то здесь, - сказала Катрин. - Где именно, вам виднее, шериф. Я все-таки не местная уроженка.

- Ничего мне не виднее, - мрачно сказал Андерс. - Некуда здесь ездить такому парню, как Вранскин.

- Ну, ведь можно же куда-то свернуть с шоссе?

- Можно. Например, к вам. Не буду скрывать, мы уже проверили эту версию. Извините, Кетрин, но этот парень вам подходил. Я имею в виду, по возрасту, габаритам и роду занятий. Но к вам он не сворачивал. Там следы только вашего "индейца". Кстати, неплохо он у вас пробивается по снегу. Не ожидал от повидавшей виды колымаги.

- Я "индейца" хорошо кормлю, - машинально пояснила Катрин. - Шериф, а Берни сам разбил зеркало?

- Заметили? Похоже, что сам. Врезал кулаком. Странно, правда?

- Что-то не хватает воображения представить, как все это произошло, - призналась девушка.

- У меня тоже. А знаете, что самое странное, - вкрадчиво сказал Андерс, - в "Хонде" сидел еще один человек.

Теперь на Катрин уставились все трое полицейских.

- Э, господа офицеры - несколько нервно запротестовала девушка, - меня здесь не было.

- Знаем, - согласился Андерс. - Человек, сидевший рядом с Вранскиным, носил зимние "Альпы", размер 9,5. Следы мы сфотографировали. Кроме того, неизвестный весил под 200 фунтов. Вы девушка немаленькая, но выглядите гораздо воздушнее.

- Спасибо, шериф. И куда же делся этот второй?

Андерс пожал плечами:

- Он выбрался на дорогу. Дальше следов мы не нашли. Очевидно, его подобрала машина. У Вранскина были друзья?

- У всех студентов есть друзья, - сказала Катрин, думая о Крисе. Под описание он вполне подходил. Правда, есть ли у него пара зимних "Альп", вспомнить невозможно. В университете парни предпочитали ходить в кроссовках. Да и с какой стати Крис бросил бы потерявшего сознание, друга? На него это совсем не похоже.

- Я имею в виду, был ли у Вранскина близкий друг, - шериф сделал неопределенный жест, - ну, вы понимаете.

- Понимаю, - согласилась Катрин. - Насколько я знаю, Бернард придерживался традиционной сексуальной ориентации. По-крайней мере, он любил пялиться на мои ноги.

- Ну, это ничего не доказывает, - сказал шериф, смущенно кашлянул. - Я это говорю к тому, что парень, который сидел рядом, вроде бы пытался помочь Вранскину. Раскрытую аптечку мы нашли в снегу. Возможно, его пассажир даже пытался сделать массаж сердца. Расстегнул куртку, рубашку. Но этот "кто-то" сильно нервничал. Бросил все и бежал. На шоссе он выбирался на четвереньках. Сейчас мы там все затоптали, но было вполне очевидно, что он был не в себе. С чего бы крупному мужчине впадать в такую панику? Может быть, он… - Андерс вновь замялся, - действительно был неравнодушен к вашему Берни?

- Как вы себе это представляете, шериф? Двое педиков в холодную ночь забираются за сто миль от города, чтобы вволю потрахаться? Они вполне могли заняться этим в постели, а если любили экзотику, то в лесу у пригородного шоссе. Нью-Бриджский университет вполне современное учебное заведение и повышенной гомофобией там не страдают.

- Несомненно, вы правы, Кетрин. Но что они здесь делали вдвоем? Или втроем?

- Третий-то откуда взялся? - испугалась Катрин.

- Кто-то же подобрал "напуганного", - пояснил черноволосый помощник шерифа.

- Кеш, вы справились с чертовым аппаратом? - поинтересовался Андерс.

- Сейчас сделаем…

- Шериф, а почему вы думаете, что его подобрал знакомый? Это мог быть кто-то случайный, из местных, - предположила девушка

- Кто? - хором спросили Андерс и черноволосый парень.

- Кеш, делом займетесь! - тут же рявкнул шериф, и объяснил: - Кетрин, вы представьте: раннее утро, еще темно. Вы видите незнакомого человека на дороге, увязшую машину с распахнутыми дверьми. Допустим, вы останавливаетесь и даже старательно не замечаете трупа за рулем. Но вот лично вы посадите в свою машину напуганного, вывалявшегося в снегу незнакомца и не зададите никаких вопросов?

- Если мне сунут под нос ствол, то посажу. Вполне возможно.

- У нас здесь не Нью-Йорк. На Вранскине нет никаких следов насилия. Зачем же прибегать к угрозе оружием, угону и прочим вызывающим действиям? Глупо как-то. Ну, допустим, незнакомец грозил оружием. Но куда они потом делись? Никаких заявлений к нам не поступало. Рация у нас здесь хоть и плохо, но работает. Связь с Соут-Куас есть. Что бы ни произошло там, или в Нью-Бридже, мы бы уже знали. Так кто же вел эту машину и куда она делась?

2
{"b":"198307","o":1}