Литмир - Электронная Библиотека

В произведении Рабле и особенно в странной пятой книге стоит обратить внимание на две основных вещи. Первая — это роль, возложенная на великую жрицу Бакбук, хранительницу великих тайн Божественной Бутылки Это персонаж, в котором в большинстве случаев желали видеть карикатуру на женское начало. Быть может, Рабле, как принято говорить, — это «большой взрыв смеха», но этот взрыв поднимает на воздух окостеневшее общество, которое ищет само себя и, ходя по кругу, увязает в хитросплетениях учености, к которой, Рабле, впрочем, относится с воодушевлением. Но что это за ученость? «Знание, если не иметь совести, способно лишь погубить душу», — говорил тот же Рабле. Очевидно, что жрица Бакбук — не кто иная, как «несущая Грааль», та, что дает свет всем тем, кто не ослеплен его сиянием.

Но где находится Бакбук? Где то место, в котором она совершает богослужение? Под землей, то есть в тайной стране, скрытой от людских глаз, вдали от бесплодной мирской суеты. Это «замок Грааля», невидимый для людей. И некоторые из них обязательно отыщут к нему дорогу. И будет там несметное число преемников Рабле.

6. ИЗМЕНЕНИЯ XIX ВЕКА

Во второй половине XIX века после потрясений, вызванных романтизмом, европейская литература принимается за исследование областей, считаемых «маргинальными» и на деле являющимися всего лишь воскрешением древних мифов, которые так проявились благодаря средневековому воображению. Безусловно, существовала некая тайная система идей, которая, пережив универсалистский и картезианский рационализм XVII века и агностическую дерзость века Просвещения, проявлялась открыто, но не в философских спорах, а в художественном вымысле, предназначенном для широкой публики, а уже не для интеллектуальной элиты, абстрагировавшейся от всего остального.

Нужно сказать, что XIX век — это, несомненно, время торжества тайных обществ, как тех, что существовали с незапамятных времен, так и тех, что появлялись почти стихийно по воле обстоятельств. При этом франкмасонство (с теми, кто к ним примыкал и от них отпадал) и розенкрейцеры (с двумя ветвями, существующими еще до сих пор) оставались двумя обязательными — и не противоречащими друг другу — основами этой оккультного и якобы первичного учения или, по крайней мере, существующего параллельно официальной культуре, которая распространялась в европейских школах и университетах и являлась всего лишь светским вариантом учения Римской католической церкви, как известно, всемогущей повелительницы (что не подвергалось сомнению под страхом отлучения или сожжения на костре) искусств, философии и всех наук в целом, неважно «общедоступных» или «тайных».

Однако оказывается, что, начиная с Вольфрама фон Эшенбаха, которого тоже подозревали в том, что он принадлежал к некоей эзотерической группе (куда якобы входили императоры Фридрих I Барбаросса и Фридрих II Гогенштауфен), все те, кто интересовался темой Грааля и в той или иной форме излагал ее суть, были отчасти связаны с каким-то тайным обществом, называющемся «братством», «сообществом», а вскоре «философским» или еще лучше — «литературным обществом», что давало возможность появляться там всему, что душе угодно, разумеется, как лучшему, так и худшему.

Именно при таких обстоятельствах в свет выходит роман британского дипломата, некоего лорда Эдварда Джоржда Бульвер-Литтона (1803–1873 гг.), известного в основном благодаря бестселлеру «Последние дни Помпеи». Этот роман был назван «The coming Race» и переведен на французский, как «Грядущая раса» или же «Раса, которая нас уничтожит». Итак, французский читатель может выбрать тот перевод, что нравится ему больше, но похоже, что в начале XX века кое-кто из немецких интеллектуалов предпочел первоначальное английское название и соотнес его с собственными бредовыми фантазиями. Это художественное произведение, прекрасно написанное и логично выстроенное, на самом деле вызвало настоящий скандал: смешав карты в крайне рискованной игре, оно стало одной из самых подстрекательских книг, созданных в этот так называемый «символистский» и самое главное «декадентский» литературный период, характеризующий конец XIX века во Франции, Бельгии, Великобритании и Германской империи.

Действительно, речь идет о научно-фантастическом романе, где описываются человеческие существа — народ Ана, — живущие под землей и владеющие не только высшими знаниями, но и якобы сверхъестественными способностями. Этими способностями они обязаны некоему источнику энергии, который называют ерш — он дает им возможность достичь высочайшего уровня цивилизации как с интеллектуальной, так с технической и общественной точек зрения. Они живут в вечном мире, подобно гиперборейцам, описанным Диодором Сицилийским и Помпонием Мела, и утверждают — по-прежнему, по словам автора, — что являются потомками некоего древнего кельтского народа. На самом деле слово Ана неизбежно напоминает об ирландских Туата де Даннан и о слове, которым на армориканском бретонском называли умерших, — Анаон. К тому же очевидна связь с богиней Начал — Ана или Ану, превращенной христианством в «святую» Анну. Ана — это народ избранных, владеющих высшими знаниями, наследники изначального послания, данного человечеству на заре времен, но забытого большинством других народов.

Итак, народ Ана живет, скрываясь в подземном мире, куда можно попасть через шахту. Шахта сообщается с «провалом, стенки которого были неровными и обожженными, словно эта пропасть открылась в давние времена вследствие вулканического извержения». Очевидно, Бульвер-Литтон прекрасно знал ирландские эпопеи, в которых герои проникают в мир сидхе (гэльское слово, означающее «мир»), то есть в Другой Мир, доступный только тем, кто этого достоин. Он также знаком с преданиями о Туле и о других фантастических местах, тайно располагающихся под землей, особенно недалеко от полюсов. Но самое главное — он берется за образ Грааля, превратив его во врил.

Впрочем, между словами Грааль и ерш есть слабое фонетическое сходство. Конечно, Бульвер-Литтон не сам изобрел слово врил, оно уже существовало в рассказе забытого французского писателя Луи Жаколио, умершего в 1890 году, и, несомненно, такое сходство показалось автору заманчивым. Однако он совершенно исказил смысл Грааля: врил стал неисчерпаемым и таинственным источником энергии, которая дает возможность народу Ана творить настоящие технологические чудеса. Но гораздо сильнее тревожит то, что народ Ана — представляющий собой верхушку общества, которой служат роботы, — обладает, как написано, оружием, основанным на мощи врил и способным мгновенно испепелить город, равный по величине двум Лондонам. Пока Ана остаются в подземных жилищах, все идет прекрасно и каждый на своем месте, но Бульвер-Литтон представляет себе, как однажды они выберутся на поверхность Земли, быть может, через проход, находящийся в Исландии (а почему бы и не в Туле!), и тогда смогут поработить мир людей. Что это: сказка или гениальное предвидение? В начале XX века в Германии существовала секта, как раз называющая себя Обществом Врил.

В то время, когда британский дипломат создавал свое произведение, интеллектуальные круги Европы были в большей или меньшей степени затронуты влиянием оккультизма, и удивительным образом, мода на тайные учения захлестнула англо-саксонские края гораздо больше, чем германские земли, хотя именно немцы стояли у истоков всех этих отклонений. Тем не менее по большей части благодаря Елене Петровне Блаватской (1831–1891 гг.) вскоре эта волна захлестнет и Германию.

Действительно, эта русская авантюристка и оккультистка в 1875 году основала Теософское общество, она также является автором двух ключевых произведений — «Разоблаченной Изиды», опубликованной в 1877 году, и самое главное — «Тайной доктрины», вышедшей в 1888 году. Можно сказать, что она была бесспорной и безусловной вдохновительницей возрождения оккультизма и эзотерических исследований 1900-х годов. Конечно, она ничего не придумывала, а ограничилась тем, что, объединив сочинения всевозможных предшественников, достигших озарения, создала своего рода глобальный синтез «тайных знаний», считающихся последними следами некоего изначального учения, того самого, которое было дано Адаму и Еве в земном Раю и которое они утратили, вкусив запретный плод с дерева Добра и Зла.

41
{"b":"197378","o":1}