Литмир - Электронная Библиотека

Она сделала какой-то жест тремя щупальцами, смысл которого был непонятен Уокеру.

— Здесь нет никакой враждебности, Маркус. Это всего лишь столь характерное для нас безразличие. Если средний к'эрему, а я уверяю тебя, что эти два слова редко употребляются вместе, не интересуется тем, что происходит у его соседа, то можно ли рассчитывать, что он займется сложными проблемами каких-то инопланетян, тем более таких примитивных, как вы?

— Именно так ты охарактеризовала нас, когда разговаривала с вашим начальством? — прорычал Джордж. Уокер не помнил, когда в последний раз слышал такое злобное рычание пса.

Скви отреагировала мгновенно и настолько неожиданно, что изумила и человека, и собаку. Одно гибкое щупальце внезапно и без предупреждения хлестнуло пса по морде. Джордж был поражен так, что даже не ответил укусом. Он отпрянул, сел на задние лапы и изумленно воззрился на Скви.

— Ты так плохо думаешь обо мне после стольких проведенных вместе тяжелых лет? — Она надулась так, что Уокеру показалось, что она вот-вот лопнет. Оказалось, что выражение «лопнуть от злости» имеет у к'эрему значение более буквальное, нежели у других знакомых теперь Уокеру видов. К его облегчению, Скви быстро приняла свои обычные размеры. — Возможно, вы и на самом деле примитивны, — продолжила Скви, взяв себя в руки, — но я не говорила об этом нашим выдающимся ученым. Коротко говоря, их решение вообще не зависело от того, что я о вас говорила.

— Их даже не заинтересовало то, что мы помогли тебе вернуться домой? — спросил Уокер. — Что мы сыграли важную роль в том, чтобы вернуть на родину к'эрему? Ты говорила об этом? Ты же сама сказала нам, что это очень важно.

— Я действительно много говорила о вашей бескорыстной дружеской помощи, — уверила она Уокера, — но это никак не повлияло на решение. Без веских причин ни один астроном К'эрема не станет тратить свое время и силы на то, чтобы помочь вашим нийувским и иолльским друзьям вычислить координаты вашей планеты. Если бы они хотели, они бы это сделали, я нисколько в этом не сомневаюсь. Проблема не в исполнении, проблема в мотивации. — Пара щупальцев обвила ногу Уокера и виновато ее сжала. — Мне очень жаль, Маркус Уокер и Джордж. Боюсь, что я ничего больше не смогу для вас сделать.

Очень редко одному к'эрему удается в чем-то убедить другого.

— Это потому, что каждый из вас мнит себя выше всех других, — проворчал безутешный Джордж. — Какое-то гнездо высокомерных эгоистов. — Он поднял глаза на Уокера. — Это значит, что здесь нет суда высшей инстанции, куда мы могли бы обратиться, потому что ни один из этих моллюсков не считает другого большим специалистом в любом деле. Как можно убедить кучку самодовольных эгоистов переменить мнение?

— Я не знаю, — пробормотал подавленный Уокер. Ветер основательно щипал уши. — Я не знаю.

— Я скорблю вместе с вами, друзья мои. — Браук положил одно свое щупальце на плечо Уокера, а другим ласково погладил несчастного песика. — К'эрему — это не туукали.

— Эта констатация очевидного ничем нам не поможет. — Выскользнув из-под щупальца Браука, Джордж отбежал в чахлые кусты, росшие вокруг дома Скви.

Уокер не стал останавливать друга. Пусть он погрустит в одиночестве. У них было так мало возможностей для уединения во время их долгого путешествия.

Он снова посмотрел на Скви:

— Что еще мы можем сделать? Что можно сделать, чтобы заставить изменить мнение тех к'эрему, которые могут реально нам помочь?

Последовала плавная жестикуляция половиной щупальцев, говорившая о глубоком раздумье.

— Вы можете обратиться к кому-либо из них напрямую, лично — лучше всего по одному, а не группой, так как вы и сами знаете, что к'эрему не выносят многочисленного общества.

Предложение Скви не вызвало у Уокера большого энтузиазма, но это было хотя бы какое-то реальное начало. Конечно, это было лучше, чем просто сидеть и беспомощно проклинать судьбу, на которую обрекла их равнодушная к страданиям Вселенная. С того момента, когда он оказался на невольничьем корабле виленджи, Уокер занял активную позицию и только благодаря ей сумел выжить. Точно так же занимался он оптовой торговлей. Так же поведет он себя и теперь, перед лицом необузданного эгоизма к'эрему.

— Вот и отлично, начнем с кого-то одного. Ты сможешь, по крайней мере, договориться о первой беседе? Мы изложим представителю научного сообщества нашу проблему так, как ты нам посоветуешь — по одному.

Скви задумалась, но ненадолго.

— Мне потребуется некоторое время на подготовку, но думаю, что это вполне возможно.

Марк наклонился к Скви так близко, что почти коснулся щекой ее речевой трубки:

— Но ты по-прежнему будешь выступать от нашего имени?

— Знаешь, я только сейчас вернулась домой, и мне противна сама мысль о том, чтобы надолго из него отлучаться, но… — Она протянула одно щупальце и погладила Уокера по щеке, — но эти выступления могут послужить мне своего рода развлечением. Это же так здорово — отвлечься от серых будней.

— Ручаюсь, скучно тебе не будет.

Выпрямившись, Уокер сложил ладони рупором и громко прокричал:

— Джордж, возвращайся, мы снова отправляемся в путь!

Дорога, по которой они отправились через несколько дней, была им знакома так же хорошо, как и пункт назначения. Так как на всем К'эреме просто не существовало (и это вполне соответствовало образу мышления к'эрему) больших построек, предназначенных для отвратительных и недостойных массовых собраний, было решено организовать встречу (как, впрочем, и все последующие, если они состоятся) в космическом порту. По крайней мере, это предприятие было предназначено не только для обработки и распределения грузов, которыми занимались исключительно автоматы, но и для встречи редких гостей. Гости, вероятно, и правда были большой редкостью на этой планете, учитывая, что к'эрему были не самым гостеприимным в мире народом.

Как и после прилета, Уокер снова восхитился красивыми и стильными бронзовыми и серебряными украшениями помещений порта. Приспособления и механизмы с почти эротической чувственностью выступали из стен, пола и потолка или прятались в них, пульсируя в ритме своей таинственной жизни. Время от времени мимо путников, следовавших за Скви в глубь комплекса, проносились какие-то мобильные автоматы. Уокеру казалось, что он попал внутрь сложного организма, системы которого состояли из разноцветных материалов и пластического металла.

Изредка им встречались другие к'эрему, которые, скользнув взглядом по инопланетянам, здоровались со Скви. Впрочем, так же часто они и не здоровались с ней. Но по человеку, собаке и туукали серо-стальные глаза местных обитателей всегда скользили без всякого интереса. Да, собственно, к'эрему это было и не нужно. Если вы не к'эрему, то вас просто нельзя считать полноценно разумным существом. Если же вы к'эрему, то, независимо от профессии, образования и возраста, вы всегда выше и лучше своего соседа. Вспоминая высокомерие некоторых подростков, с которыми ему приходилось сталкиваться, Уокер благодарил судьбу за то, что она избавила его от контактов с молодыми к'эрему. Наверное, они были еще более невыносимыми. Но кто знает, может быть, коренные жители этой планеты остаются подростками на всю жизнь. Путешествуя по чужим планетам, быстро избавляешься от антропоморфизма.

В секторе прилета их ожидали три к'эрему. Все трое были украшены такими же безвкусными, кричащими цацками, к которым Уокер и его друзья привыкли, тесно общаясь с типичной к'эрему — Скви. Двое к'эрему были похожи на нее цветом тела — красно-коричневым оттенком с желтыми пятнами. Цвет третьего к'эрему был другим — темно-красным, почти карминовым, с довольно яркими желтовато-золотистыми пятнами. Это был тот самый половой диморфизм, о котором рассказывала Уокеру Скви, и он понял, что из встречавших их к'эрему двое были женщинами, а один — мужчиной.

— Это большая честь для вас, — тихо прошелестела Скви на ухо Уокеру. — Очень редко к'эрему собираются в числе большем двух.

53
{"b":"195566","o":1}